床の韓国語の意味
<見出し語>
1 | (1/1) |
<床の韓国語例文>
・ | 헌 집 바닥에는 역사가 새겨져 있습니다. |
古い家の床には歴史が刻まれています。 | |
・ | 수세미로 목욕탕 바닥을 씻습니다. |
たわしで風呂場の床を洗います。 | |
・ | 수세미를 사용하여 화장실 바닥을 씻습니다. |
たわしで風呂場の床を洗います。 | |
・ | 신약을 개발하기 위해서 사람에게 효과나 안전성을 확인하는 임상실험을 실시합니다. |
新薬を開発するために、人での効果や安全性を確認する臨床試験を実施します。 | |
・ | 욕실 바닥을 청소하기 위해 스펀지를 사용했습니다. |
バスルームの床を掃除するためにスポンジを使いました。 | |
・ | 바닥을 세척하기 위해 세제와 물을 섞었습니다. |
床を洗浄するために、洗剤と水を混ぜました。 | |
・ | 표백제를 사용하여 욕실 바닥을 세척했습니다. |
漂白剤を使って浴室の床を洗浄しました。 | |
・ | 표백제를 사용해서 바닥의 얼룩을 지웠어요. |
漂白剤を使って床のシミを落としました。 | |
・ | 건물 바닥에는 철근이 부설되어 있습니다. |
建物の床には鉄筋が敷設されています。 | |
・ | 바닥의 콘크리트에는 반드시 철근이 깔려 있습니다. |
床のコンクリートには、必ず鉄筋が敷かれています。 | |
・ | 컬러풀한 카펫이 바닥을 수놓고 있습니다. |
カラフルなカーペットが床を彩っています。 | |
・ | 찬 바닥 냉기에 새벽 6시면 눈이 저절로 떠졌다. |
床の冷気のせいで朝6時には自然に目が覚めた。 | |
・ | 울퉁불퉁한 바닥에 걸려 넘어졌어. |
でこぼこしている床に引っかかって転んじゃったよ。 | |
・ | 더러운 바닥을 닦아서 청소하기 위해 바닥 세제를 사용합니다. |
汚れた床を拭き掃除するために床洗剤を使います。 | |
・ | 이 나무 바닥은 윤기가 있고 아름다운 광택이 있습니다. |
この木製の床はツヤがあり、美しい光沢があります。 | |
・ | 세면장 바닥을 방수하기 위해 방수 타일을 붙입니다. |
洗面所の床を防水するために、防水タイルを貼ります。 | |
・ | 그들은 정사각형 타일로 바닥을 깔았습니다. |
彼らは正方形のタイルで床を敷きました。 | |
・ | 부엌 바닥에 계란을 떨어뜨렸다. |
台所の床に卵を落とした。 | |
・ | 바닥에 있던 물 때문에 미끄러져서 쿵 하고 넘어지고 말았다. |
床にあった水で滑って、ずでんと転んでしまった。 | |
・ | 무거운 것이 떨어지자 바닥에 쿵 소리가 울렸다. |
重いものが落ちると、床にドンと音が響いた。 | |
・ | 아이는 장난감을 잃어버리고 바닥에 웅크렸다. |
子供はおもちゃを失くして床にうずくまった。 | |
・ | 아이들은 바닥에 떨어진 장난감을 줍기 위해 쭈그렸다. |
子供たちは床に落ちたおもちゃを拾うためにしゃがんだ。 | |
・ | 그 새로운 의약품은 임상 시험에서 연구되었습니다. |
その新しい医薬品は、臨床試験で研究されました。 | |
・ | 연구팀은 새로운 치료법 임상시험을 계획하고 있습니다. |
研究チームは新しい治療法の臨床試験を計画しています。 | |
・ | 의약품의 효과를 평가하는 임상시험이 진행되었습니다. |
医薬品の効果を評価する臨床試験が行われました。 | |
・ | 그는 바닥에 쓰러졌다. |
彼は床に倒れた。 | |
・ | 바닥이 미끄럽다. |
床が滑りやすい。 | |
・ | 바닥을 닦다. |
床を拭く。 | |
・ | 그 제약회사는 임상시험을 하고 있습니다. |
その製薬会社は臨床試験を行っています。 | |
・ | 피곤해서 옷을 입은 채로 잠들어 버렸다. |
疲れて服を着たまま床についてしまった。 | |
・ | 수정란은 자궁 내막에 침투하여 착상합니다. |
受精卵は子宮内膜に浸透し、着床します。 | |
・ | 수정란은 자궁 내막에 착상합니다. |
受精卵は、子宮内膜に着床します。 | |
・ | 수정된 난자는 자궁 내막에 착상합니다. |
受精した卵子は子宮内膜に着床します。 | |
・ | 양말을 벗고 나서 바닥에 두세요. |
靴下を脱いでから床に置いてください。 | |
・ | 옷걸이에 걸린 옷이 바닥에 떨어져 버렸어요. |
ハンガーにかかった服が床に落ちてしまいました。 | |
・ | 그 집은 바닥에 양털 카펫을 깔고 있어요. |
その家は床にウールのカーペットを敷いています。 | |
・ | 전공의는 임상 논문을 집필하고 있습니다. |
専攻医は臨床論文を執筆しています。 | |
・ | 전공의는 임상 업무에 종사하고 있습니다. |
専攻医は臨床業務に従事しています。 | |
・ | 댄스 퍼포먼스 중에 그녀는 바닥에 쓰러져 허리에 타박상을 입었다. |
ダンスのパフォーマンス中、彼女は床に倒れて腰を打撲した。 | |
・ | 그녀는 손등을 바닥에 붙이고 균형을 맞췄다. |
彼女は手の甲を床について、バランスをとった。 | |
・ | 광공업은 지하 광상에서 구리와 철 등의 금속을 채굴합니다. |
鉱工業は、地下の鉱床から銅や鉄などの金属を採掘します。 | |
・ | 이 건물의 바닥은 들쑥날쑥하고 단차가 있습니다. |
この建物の床はでこぼこで、段差があります。 | |
・ | 바닥에 붙어 있는 껌을 뗐다. |
床に貼りついているガムをとった。 | |
・ | 바닥에는 뜯지 않은 음료수와 먹다 남은 술병이 놓여 있었다. |
床には、開封していない飲み物や飲み残した酒瓶が置かれていた。 | |
・ | 기상 후 30~60분 이내에 밖으로 나가 햇빛을 쐬는 것이 좋습니다. |
起床後30~60分以内に外に出て日光を浴びるのがおすすめです。 | |
・ | 장마철이나 여름이 되면 바닥이 끈끈해서 불쾌해진다. |
梅雨時期や夏になると床がベタベタして不快になる。 | |
・ | 중학생의 대부분은 아침 6시경에 기상하여 밤 11시 이후에 잠을 잡니다. |
中学生の多くは朝の6頃に起床し、夜の11時以降に寝ています。 | |
・ | 위층의 마루 밑 배관에서 누수가 발생했다. |
上階の床下配管から水漏れが発生した。 | |
・ | 바닥을 말끔히 닦아라. |
床をきれいに拭きなさい。 | |
・ | 기상할 때는 머리가 멍하고 몸의 움직임도 둔하다. |
起床時は頭がボーっとしていて、体の動きも鈍い。 |