思いやりの韓国語の意味
<見出し語>
1 | (1/1) |
<思いやりの韓国語例文>
・ | 그의 행동에는 약자에 대한 배려와 선의가 느껴진다. |
彼の行動には、弱者への思いやりと善意が感じられる。 | |
・ | 그는 자신의 배려와 상냥함에 자부심을 느끼고 있습니다. |
彼は自分の思いやりと優しさに誇りを感じています。 | |
・ | 노인에 대한 존경과 배려는 사회의 결속을 강화합니다. |
お年寄りへの尊敬と思いやりは、社会の結束を強めます。 | |
・ | 그녀의 배려에 감탄했다. |
彼女の思いやりに感心した。 | |
・ | 그의 미소에는 따뜻한 배려가 깃들어 있다. |
彼の笑顔には温かい思いやりが宿っている。 | |
・ | 그녀의 행실은 그녀의 선의와 배려를 보여준다. |
彼女の行いは彼女の善意と思いやりを示している。 | |
・ | 분홍색은 상냥함과 배려심을 느끼게 합니다. |
ピンクは、優しさや思いやりの気持ちを感じさせます。 | |
・ | 그 공무원은 말씨가 싹싹하고 예의 바르다. |
あの公務員は言葉遣いに思いやりがあり礼儀正しい。 | |
・ | 겸손한 사람은 주변 사람들을 배려하면서 감사한 마음을 잊지 않는 사람입니다. |
謙虚な人は、周りの人を思いやりながら、感謝の気持ちを忘れない人です。 | |
・ | 공감 능력은 대인관계를 잘 하기 위해서 매우 필요한 능력입니다. |
思いやりは対人関係をうまく過ごすにあたっては、とても必要な能力です。 | |
・ | 장례식에서 그녀의 따뜻한 선행에 감동한 많은 사람이 슬퍼하며 애도했다. |
葬儀で、彼女の思いやりのある善行に感動した大勢の人々が悲しみ哀悼した。 | |
・ | 그녀는 쾌활하고 친절하며 더욱이 배려심이 있다. |
彼女は快活で、親切でなおかつ思いやりがある。 | |
・ | 그는 다정다감한 사람입니다. |
彼は思いやりの深い人です。 | |
・ | 서글서글하게 구는 그의 모습에 점점 마음을 열었다. |
思いやりがあって優しい彼の姿に少しずつ心を開いた。 | |
・ | 보다 잘 살아가기 위해서는 타자에 대한 배려와 상호 신뢰 그리고 협력이 불가피하다. |
よりよく生きるためには、他者への思いやりや相互の信頼や協力が欠かせない。 |
1 | (1/1) |