抜け出す 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
抜け出すの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
빠지다(パジダ) 抜ける、抜け出す、落ちる、ひかれる、劣る、足りない
탈피하다(タルピハダ) 脱皮する、抜け出す
벗어나다(ポソナダ) 抜け出す、はずれる、逸脱する、自由になる、逸する、逃げる
헤어나다(ヘオナダ) 抜け出す、脱け出す、切り抜ける、脱する、くぐりぬける、抜けでる
빠져나오다(ッパジョナオダ) 抜け出る、抜け出す
헤어나오다(ヘオナオダ) 抜け出す、切り抜ける
손에서 벗어나다(ソネソ ポソナダ) 抜け出す、手を離れる、支配下から抜け出す
터널에서 빠져나오다(トンネレソ ッパジョナオダ) トンネルから抜け出す
1  (1/1)

<抜け出すの韓国語例文>
작심삼일에서 벗어나려면 강한 의지가 필요하다.
三日坊主から抜け出すには強い意志が必要だ。
질곡의 굴레에서 벗어나기 힘들다.
束縛の枷から抜け出すのは難しい。
쏙쏙 빠져나가다.
ぐいっと抜け出す
무주택 상태에서 벗어나기 위해 노력하고 있다.
無住宅状態から抜け出すために努力している。
빈궁한 생활에서 벗어나려면 교육이 중요하다.
貧窮な生活から抜け出すには教育が重要だ。
그는 빈궁에서 벗어나기 위해 필사적으로 일하고 있다.
彼は貧窮から抜け出すために必死で働いている。
빈궁한 상황에서 벗어나는 방법을 생각한다.
貧窮な状況から抜け出す方法を考える。
그녀는 비참한 상황에서 벗어나기 위해 용기를 냈다.
彼女は惨めな状況から抜け出すために勇気を振り絞った。
제자리걸음하고 있는 상황에서 벗어날 방법을 찾고 있다.
足踏みしている状況から抜け出す方法を探している。
게임 중독에서 벗어나기 위해 상담을 받기로 결심했다.
ゲーム中毒から抜け出すために、カウンセリングを受けることを決めた。
그는 하위권에서 벗어나기 위해 매일 훈련을 게을리하지 않습니다.
彼は下位圏から抜け出すために、日々のトレーニングを欠かさない。
틀딱 같은 사고방식에서 벗어나려면 열린 마음이 필요해.
老害的な考え方から抜け出すには、オープンな心が必要だ。
진흙탕에 빠지면 헤어나오기 힘들다.
泥沼にハマると、抜け出すのが難しい。
진흙탕 같은 상황에서 벗어나는 것은 꽤 힘들다.
泥沼のような状況で抜け出すのは一苦労だ。
진흙탕 같은 상황에서 벗어나려면 시간이 걸린다.
泥沼のような状況から抜け出すには時間がかかる。
무기력한 상태에서 빠져 나오다.
無気力な状態から抜け出す
살며시 빠져나오다.
こっそり抜け出す
살며시 집을 빠져나오다.
こっそり家を抜け出す
수렁에 빠져버리면 빠져나오기 힘들다.
泥沼に入り込んでしまうと抜け出すのが難しい。
몰래 빠져나가다.
こっそり抜け出す
충격에서 벗어나다.
ショックから抜け出す
가난한 생활에서 벗어나기 위해 그녀는 일했습니다.
貧しい生活から抜け出すために、彼女は働きました。
가난한 생활에서 벗어나기 위해 그는 교육을 받았습니다.
貧しい生活から抜け出すために、彼は教育を受けました。
그녀의 가족은 가난한 상황에서 벗어나기 위해 분투하고 있어요.
彼女の家族は貧しい状況から抜け出すために奮闘しています。
미꾸라지처럼 빠져나가다.
どじょうのように抜け出す
생활고에서 벗어나기 위해 그는 부업을 시작했어요.
生活苦から抜け出すために、彼は副業を始めました。
자포자기한 나날에서 벗어나기 위해 그는 새로운 취미를 찾았다.
自暴自棄な日々から抜け出すために、彼は新しい趣味を見つけた。
이 문제에서 벗어나려면 새로운 접근법이 필요합니다.
この問題から抜け出すには、新しいアプローチが必要です。
가난한 상황에서 벗어나기 위해 그는 결단력 있게 행동했습니다.
貧乏な状況から抜け出すために、彼は決断力を持って行動しました。
그들은 감옥에서 벗어날 계획을 짜고 있다.
彼らは監獄から抜け出す計画を練っている。
곤란한 상황에서 벗어나다.
困難な状況から抜け出す
생각을 바꾸는 것으로 자신의 한계로부터 벗어날 수 있습니다.
考えを変えることで自分の限界から抜け出すことができます。
빈곤에서 벗어나다.
貧乏から抜け出す
자신에게 맞지 않는 환경에서 벗어나다.
自分に合わない環境から抜け出す
세계가 코로나19 대유행에서 벗어나려면 아직 시간이 걸린다.
世界がコロナ大流行から抜け出すにはまだ時間がかかる。
터널을 빠져나오다.
トンネルを抜け出す
그는 깊은 슬픔에서 벗어나는 데 많은 시간이 걸렸습니다.
彼は深い悲しみから抜け出すのにたくさんの時間がかかりました。
아이들은 궁지에서 벗어나기 위해 힘을 모았어요.
子供たちは窮地から抜け出すために力を合わせました。
궁지에서 벗어나다.
窮地から抜け出す
그는 어려운 상황에서 빠져나올 방법을 찾았다.
彼は困難な状況から抜け出す方法を見つけた。
어둡고 무서운 길에서 빠져나오다.
暗くて怖い道から抜け出す
수렁에서 빠져나오다.
泥沼から抜け出す
혼전에서 벗어나다.
混戦から抜け出す
빚더미에서 벗어나기 위한 최선의 방법을 찾고 있어요.
借金の山から抜け出すための最善の方法を探しています。
그는 빚더미에서 벗어나기 위해 지원을 요청하고 있습니다.
彼は借金の山から抜け出すために、支援を求めています。
빚더미에서 벗어나기 위해서는 혹독한 절약이 필요합니다.
借金の山から抜け出すためには、厳しい節約が必要です。
혼돈에서 벗어나다.
混沌から抜け出す
경제적 곤경에서 벗어나려면 천신만고의 노력이 필요하다.
経済的な苦境から抜け出すためには千辛万苦の努力が必要だ。
절망감으로부터 빠져나오다.
絶望感から抜け出す
불행에서 벗어나다.
不幸から抜け出す
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.