撮るの韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 찍다(チクダ) | 撮る、押す、選ぶ |
| 포토데이(フォトデイ) | フォトデー、9月14日、恋人と屋外で写真を撮る日、photo day |
| 사진을 찍다(サジヌル チックッタ) | 写真を撮る |
| 엑스레이를 찍다(エクスレイルルチクタ) | レントゲンを撮る、レントゲン写真をとる、X線をとる |
| 1 | (1/1) |
<撮るの韓国語例文>
| ・ | 사진을 찍기 전에는 꼼꼼하게 화장을 합니다. |
| 写真を撮るまえには、入念に化粧をします。 | |
| ・ | 혼자 여행하면 자신의 사진을 찍을 때 매우 곤란하다. |
| 一人で旅行すると、自分の写真を撮るときにとても困る。 | |
| ・ | 머그샷을 찍을 때 정면과 측면 사진이 필요하다. |
| マグショットを撮るときは正面と側面の写真が必要だ。 | |
| ・ | 사진 찍을 때 포즈를 잘못해서 뻘쭘했어요. |
| 写真を撮るときにポーズを間違えて恥ずかしかった。 | |
| ・ | 사진 찍기 전에 화장을 고쳐야겠어. |
| 写真を撮る前に化粧直ししなきゃ。 | |
| ・ | 신경외과에서는 뇌 MRI를 찍을 수 있다. |
| 神経外科では脳のMRIを撮ることがある。 | |
| ・ | 사진 찍는 재미를 들여서 새 카메라를 샀다. |
| 写真を撮る楽しさに気づいて、新しいカメラを買った。 | |
| ・ | TikTok의 영상을 찍는 것은 매우 재미있어요. |
| TikTokの動画を撮るのはとても楽しいです。 | |
| ・ | 팬클럽 이벤트에서는 팬들과 함께 사진을 찍을 수 있어요. |
| ファンクラブのイベントでは、ファンと一緒に写真を撮ることができます。 | |
| ・ | 인증샷을 찍을 수 있는 시간이 없었어요. |
| 証拠写真を撮る時間がありませんでした。 | |
| ・ | 인증샷 찍기 좋은 날씨네요. |
| 証拠写真を撮るのに良い天気ですね。 | |
| ・ | 인증샷 찍는 걸 깜빡했어요. |
| 証拠写真を撮るのをうっかり忘れました。 | |
| ・ | 인증샷 찍는 데 시간을 많이 썼어요. |
| 証拠写真を撮るのに時間をたくさん使いました。 | |
| ・ | 요즘 브이로그를 찍는 사람들이 많아졌다. |
| 最近、Vlogを撮る人が増えた。 | |
| ・ | 셀카 찍기 전에 카메라 렌즈를 꼭 닦아야 해. |
| セルカを撮る前に、カメラのレンズをちゃんと拭かなきゃ。 | |
| ・ | 여행 중에 셀카를 찍는 게 내 취미야. |
| 旅行中にセルカを撮るのが私の趣味だよ。 | |
| ・ | 셀카 찍을 때 얼굴 각도가 정말 중요해. |
| セルカを撮るとき、顔の角度が本当に大事だ。 | |
| ・ | 셀카 찍을 때 웃는 게 더 자연스러워 보여. |
| セルカを撮るとき、笑うともっと自然に見えるよ。 | |
| ・ | 이 카메라는 셀카 찍기에 좋아. |
| このカメラはセルカを撮るのにぴったりだね。 | |
| ・ | 이 카페는 갬성이 넘쳐서 사진 찍기 좋아요. |
| このカフェは雰囲気が良くて、写真を撮るのに最適です。 | |
| ・ | 설치류 사진을 찍는 것이 취미입니다. |
| げっ歯類の写真を撮るのが趣味です。 | |
| ・ | 스마트폰 카메라 화질이 좋으면 아름다운 사진을 찍을 수 있어요. |
| スマートフォンのカメラの画質が良いと、美しい写真を撮ることができます。 | |
| ・ | 장신 친구와 함께 사진을 찍으면 눈에 잘 띕니다. |
| 長身の友人と一緒に写真を撮ると、よく目立ちます。 | |
| ・ | 성년의 날에는 많은 새 성인들이 기념사진을 찍는다. |
| 成人の日には、多くの新成人が記念写真を撮る。 | |
| ・ | 신품카메라로 사진을 찍다. |
| 新品のカメラで写真を撮る。 | |
| ・ | 이 각도로 찍으면 물건이 더 아름다워 보인다. |
| この角度で撮ると、物がより美しく見える。 | |
| ・ | 이 앵글에서 찍으면 피사체가 더 매력적으로 보인다. |
| このアングルで撮ると、被写体がより魅力的に見える。 | |
| ・ | 산줄기를 배경으로 등산 기념사진을 찍는다. |
| 山並みをバックに登山の記念写真を撮る。 | |
| ・ | 등대 근처에서 사진을 찍다. |
| 灯台の近くで写真を撮る。 | |
| ・ | 서른 장의 사진을 찍다. |
| 三十枚の写真を撮る。 | |
| ・ | 그는 가끔 사진을 찍는다. |
| 彼は時々写真を撮る。 | |
| ・ | 그는 왜가리 사진 찍는 것이 취미다. |
| 彼はアオサギの写真を撮るのが趣味だ。 | |
| ・ | 일몰 사진을 찍는 것이 취미예요. |
| 日没の写真を撮るのが趣味です。 | |
| ・ | 일출 사진을 찍는 것이 취미입니다. |
| 日の出の写真を撮るのが趣味です。 | |
| ・ | 그의 취미는 화훼 사진을 찍는 것이다. |
| 彼の趣味は、花卉の写真を撮ることだ。 | |
| ・ | 고개 정상에서 사진을 찍는 것은 즐거운 추억이 된다. |
| 峠の頂上で写真を撮るのは楽しい思い出になる。 | |
| ・ | 그는 버섯 사진을 찍는 것을 좋아합니다. |
| 彼はキノコの写真を撮るのが好きです。 | |
| ・ | 트레킹 중에 멋진 사진을 찍을 수 있었어요. |
| トレッキング中に素晴らしい写真を撮ることができました。 | |
| ・ | 사자 사진을 찍기 위해 아프리카 사파리에 갈 거예요. |
| ライオンの写真を撮るために、アフリカのサファリに行くつもりです。 | |
| ・ | 바닷가 풍경은 사진으로 찍을 가치가 있다. |
| 海辺の風景は写真に撮る価値がある。 | |
| ・ | 영상을 찍다. |
| 映像を撮る。 | |
| ・ | 아내는 만삭 화보를 찍기 위해 다이어트를 하려고 한다. |
| 妻は臨月写真集を撮るためにダイエットをしようとする。 | |
| ・ | 카메라로 사진 찍는 게 취미입니다. |
| カメラで写真を撮るのが趣味です。 | |
| ・ | 카메라로 사진을 찍다. |
| カメラで写真を撮る。 | |
| ・ | 결혼식 영상을 찍다. |
| 結婚式の映像を撮る。 | |
| ・ | 요리가 맛있어 보이게 찍기 위해서는 색감과 밝기가 중요합니다. |
| 料理をおいしそうに撮るには、色味や明るさが大切です。 | |
| ・ | 사진을 찍다. |
| 写真を撮る。 | |
| ・ | 이 박물관 안에서는 담배를 피울 수 없지만 사진은 찍을 수 있다. |
| この博物館内では、たばこを吸うことができないが、写真は撮ることができる。 | |
| ・ | 사진을 찍다. |
| 写真を撮る | |
| ・ | 결정적 순간을 찍다. |
| 決定的瞬間を撮る。 |
| 1 2 | (1/2) |
