時間がないの韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 시간이 없다(シガニ オプッタ) | 時間がない、暇がない |
| 1 | (1/1) |
<時間がないの韓国語例文>
| ・ | 그는 일에 중독돼서 휴식할 시간이 없다. |
| 彼は仕事にやみつきになって休む時間がない。 | |
| ・ | 지금 화장을 고칠 시간이 없어. |
| 今は化粧直しする時間がない。 | |
| ・ | 오늘은 바쁘다. 그렇기에 점심을 먹을 시간이 없다. |
| 今日は忙しい。だから、昼ご飯を食べる時間がない。 | |
| ・ | 오늘은 바빠서 짬이 날 시간이 없다. |
| 今日は忙しくて、手が空く時間がない。 | |
| ・ | 시간이 없지만 어떻게든 맞추겠다. |
| 時間がないけど、何とかして間に合わせるよ。 | |
| ・ | 시간이 없어서 하는 수 없이 전화를 끊었어요. |
| 時間がないので、仕方なく電話を切りました。 | |
| ・ | 오늘은 바빠서 식사할 시간이 없으니까 요기 좀 하자. |
| 今日は忙しくて食事する時間がないから、軽く食べよう。 | |
| ・ | 마음은 굴뚝같지만 시간이 없어요. |
| やりたくてたまらないが、時間がない。 | |
| ・ | 고형 카레는 특히 시간이 없을 때 큰 도움이 됩니다. |
| カレールーは、特に時間がない時に大活躍します。 | |
| ・ | 친구가 열일 중이라 만날 시간이 없대. |
| 友達が忙しく働いているから会う時間がないって。 | |
| ・ | 시간 없으니까 짧게 말해주세요. |
| 時間がないので短く言ってください。 | |
| ・ | 취사할 시간이 없어서 간단한 요리로 했어요. |
| 炊事する時間がないので、簡単な料理にしました。 | |
| ・ | 시간이 없어서 신속히 용건으로 들어가겠습니다. |
| 時間がないので早速用件に入らせていただきます。 | |
| ・ | 시간이 없으니 우선 용건만 말해 주세요. |
| 時間がないので、とりあえず用件だけ話してください。 | |
| ・ | 회사를 다녀서 세탁소에 갈 시간이 없다. |
| 勤めているのでクリーニング屋に行く時間がない。 | |
| ・ | 소변 누울 시간이 없어. |
| 小便をする時間がない。 | |
| ・ | 시간이 없기 때문에 설명을 생략한다. |
| 時間がないので、説明を省略する。 | |
| ・ | 시간이 없으니 빨리 이동합시다. |
| 時間がないので速く移動しましょう。 | |
| ・ | 시간이 없으니까 빨리 해 주세요. |
| 時間がないから、早くしてください。 | |
| ・ | 그는 주마간산할 시간이 없다고 느껴 서둘러 의사결정을 했다. |
| 彼は走馬看山する時間がないと感じて、急いで意思決定を行った。 | |
| ・ | 시간이 없으니 지름길로 갑시다. |
| 時間がないから坂道で行きましょう。 | |
| ・ | 오늘 밤은 시간이 없는데 어떡하죠? |
| 今夜は時間がないんだけど、どうしましょう? | |
| ・ | 출장에는 자유 시간이 없어요. |
| 出張には自由時間がないです。 | |
| ・ | 그다지 시간이 없다. |
| さほど時間がない。 | |
| ・ | 시간이 없어요. |
| 時間がないです。 | |
| ・ | 전화를 안 하는 건 시간이 없기 때문이다. |
| 電話をしないのは時間がないからだ。 | |
| ・ | 시간이 없으니 빨리 차례를 정하자. |
| 時間がないから、はやく順番を決めよう。 | |
| ・ | 시간이 없다고 몇 번이나 말해. |
| 時間がないって何度言わせたら気が済むんだ! | |
| ・ | 시간이 없으니까 점심은 간단하게 라면으로 때우자. |
| 時間がないから昼飯はラーメンで済まそう。 | |
| ・ | 시간이 없으니까 미리 점심을 먹어 둡시다. |
| 時間がないからあらかじめ昼食を食べておこう。 | |
| ・ | 너무 늦게 일어나서 밥 먹을 시간이 없을 정도예요. |
| とても遅く起きてご飯を食べる時間がないくらいです。 | |
| ・ | 시간이 없으니 시켜 먹을까요? |
| 時間がないから、手前しましょうか。 | |
| ・ | 일이 바빠서 요리할 시간이 없을 때는 밀키트로 간단히 해결합니다. |
| 仕事で忙しく料理をする時間がない時は、ミールキットで食事を済ませます。 | |
| ・ | 바빠서 명상할 시간이 없다. |
| 忙しくて瞑想する時間がない。 | |
| ・ | 오늘은 시간이 없으니까 다음에 합시다. |
| 今日は時間がないから今度にしましょう。 | |
| ・ | 시간이 없으니까 빨리 갑시다. |
| 時間がないので早く行きましょう。 | |
| ・ | 노닥거릴 시간이 없다. |
| ぺちゃくちゃしゃべる時間がない。 | |
| ・ | 동생이 시간 없다고 빨리 가재요. |
| 弟が時間がないと早く行きましょうって! |
| 1 | (1/1) |
