期限 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
期限の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
마감(マガム) 締切、提出期限、終わり
기한(キハン) 期限
제출일(チェチュリル) 提出日、提出期限
무기한(ムギハン) 期限
시한부(シハンブ) 期限付き、タイムリミット、余命、時限
소비기한(ソビギハン) 消費期限
기한 내(キハンネ) 期限
유통기한(ユトンキハン) 賞味期限、消費期限
유통기간(ユトンギガン) 流通期限、賞味期限
납입 기한(ナビプッキハン) 期限
사용 기한(サヨンギハン) 使用期限
1  (1/1)

<期限の韓国語例文>
허가서의 유효 기간을 확인하세요.
許可書の有効期限を確認してください。
기한까지 DVD를 반납하세요.
期限までにDVDを返却してください。
상품권의 유효기간은 1년입니다.
商品券の有効期限は一年です。
적립금 유효 기간을 확인하세요.
積立金の有効期限を確認してください。
기한이 임박했으니 서둘러 제출하세요.
期限が差し迫っていますので急いで提出してください。
기한이 임박하다.
期限が間近に迫る。
법원 출두 기한이 다가오고 있다.
裁判所に出頭する期限が近づいている。
증빙 서류 제출 기한은 다음 주입니다.
証憑書類の提出期限は来週です。
유통기한이 지난 제품은 폐기되었다.
賞味期限が切れた製品は廃棄された。
기한이 다가오면서 프로젝트는 코너에 몰리고 있다。
期限が迫り、プロジェクトはがけっぷちに追い込まれている。
기한을 지키지 않으면 스스로 목을 조이게 될 거예요.
期限を守らないと、自分で首を絞めることになりますよ。
비상식량의 유통기한을 정기적으로 확인하고, 오래된 것은 교체합시다.
非常食の賞味期限を定期的に確認して、古くなったものを入れ替えましょう。
소득세 납부 기한이 다가오고 있습니다.
所得税の納付期限が近づいています。
소득세 신고 마감일은 언제입니까?
所得税の申告期限はいつですか?
신용 대출을 받은 경우, 상환 기한을 지키는 것이 중요합니다.
信用貸付を受けた場合、返済期限を守ることが重要です。
회사채의 상환 기한이 다가오면 기업은 상환 계획을 세웁니다.
社債の償還期限が近づくと、企業は返済計画を立てます。
보험 증서의 유효 기간이 만료된 경우 갱신 절차가 필요합니다.
保険証書の有効期限が切れた場合、更新手続きが必要です。
증서의 유효 기간이 지나면 효력이 없을 수 있습니다.
証書の有効期限が過ぎると、効力がなくなることがあります。
식품 위생의 예방책으로 유통 기한을 지키는 것이 중요하다.
食品衛生の予防策として、賞味期限を守ることが重要だ。
전출 신고서 제출 기한을 넘겼어요.
転出届けの提出期限を過ぎてしまいました。
주민세 납부 기한이 다가오고 있다.
住民税の支払い期限が近づいている。
구독료 납부 기한이 지났습니다.
購読料の支払い期限が過ぎてしまいました。
세금을 기한 내에 징수해야 합니다.
税金を期限内に徴収する必要があります。
도메인의 유효 기간이 가까워지고 있으니, 갱신 잊지 마세요.
ドメインの有効期限が近づいているので、更新を忘れないでください。
보존식을 구입할 때는 유통기한을 확인해야 합니다.
保存食を買うときは賞味期限を確認しましょう。
예산안 제출 기한은 언제입니까?
予算案の提出期限はいつですか。
이 식재료 유통기한 지난 거 아니야?
この食材、賞味期限切れじゃない?
유통기한이 지난 음식을 먹고 탈이 났어요.
賞味期限が過ぎた食べ物を食べて、お腹を壊しました。
이 우유, 아까 산 건데 유통기한이 지났어요.
この牛乳、 さっき買ったんですけど賞味期限が切れていました。
유통기한이 지나다.
賞味期限が切れる。
광열비 지불 기한이 다가오고 있습니다.
光熱費の支払い期限が近づいています。
광열비 지불 기한을 확인했어요.
光熱費の支払い期限を確認しました。
여행 전에 혹시 몰라서 여권 유효기간을 확인했어요.
旅行前に念の為パスポートの有効期限を確認しました。
교통사고로 인해 2집 활동이 무기한 연기되었다.
交通事故によって2集活動が無期限延期された。
제출 기한이 연기되었습니다.
提出期限が延期されました。
유통기한이 가까운 비축품을 먼저 사용하도록 하고 있어요.
賞味期限が近い備蓄品を、先に使うようにしています。
비축하고 있는 물자의 유통기한을 확인했습니다.
備蓄している物資の賞味期限を確認しました。
반성문 제출 기한은 내일입니다.
反省文の提出期限は明日です。
재판장이 증거 제출 기한을 설정했어요.
裁判長が証拠の提出期限を設定しました。
그 작업의 기한은 내일이다.
その作業の期限は明日だ。
기한을 연장하다.
期限を延長する。
대부분의 일에는 기한이 있습니다. 인생에도 기한이 있습니다.
ほとんどのお仕事には期限があります。 人生にも期限があります。
유효한 기한이 다가오고 있다.
有効な期限が迫っている。
이 음식은 기한이 지났는데요.
この食べ物は期限が過ぎておりますが。
부탁받은 자료를 기한에 맞게 준비했다.
頼まれた資料を期限に間に合うように準備した。
제출 기한은 반드시 지켜 주세요.
提出期限は必ず守って下さい。|
조례 개정을 무기한 연기한다고 발표했다.
条例の改正を「期限は定めずに延期する」と発表した。
기한이 지나다.
期限が過ぎる。
기한이 가까워지다.
期限が近づいている。
간신히 기한 내에 제출할 수 있었다.
辛うじて期限内に提出できた。
1 2 3  (1/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.