畑の韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<畑の韓国語例文>
| ・ | 아이들이 사뿐사뿐 꽃밭 사이를 걸었다. |
| 子どもたちがそっと花畑の間を歩いた。 | |
| ・ | 논밭에서 곡식을 수확했다. |
| 畑で穀物を収穫した。 | |
| ・ | 나비가 꽃밭으로 날아들었다. |
| 蝶が花畑に飛び込んできた。 | |
| ・ | 농부는 일꾼들을 고용해 밭을 가꾼다. |
| 農夫は労働者を雇って畑を耕す。 | |
| ・ | 호박 씨앗을 밭에 뿌렸다. |
| カボチャの種を畑にまいた。 | |
| ・ | 인삼을 밭에서 대량으로 수확했다. |
| 高麗人参を畑で大量に収穫した。 | |
| ・ | 쇠스랑으로 밭을 정리했다. |
| くまでで畑を整えた。 | |
| ・ | 아버지는 밭일하다가 새참을 드셨다. |
| 父は畑仕事の合間に軽食をとった。 | |
| ・ | 가뭄 때문에 논밭이 말랐어요. |
| 干ばつのため田畑が乾きました。 | |
| ・ | 마른풀을 모으러 밭에 간다. |
| 干し草を集めるために畑に行く。 | |
| ・ | 추수가 시작되면 농부들은 밭으로 바쁘게 나간다. |
| 秋の収穫が始まると、農家は畑に忙しく出向く。 | |
| ・ | 농부는 밭에 울타리를 둘러쳤다. |
| 農夫は畑に柵をめぐらした。 | |
| ・ | 농부들은 밭의 잡초를 깡그리 태워 버렸다. |
| 農夫たちは畑から雑草を焼き払った。 | |
| ・ | 단비가 내리면 밭에 새로운 생명이 싹틉니다. |
| 恵みの雨が降ることで、畑に新たな命が芽生えます。 | |
| ・ | 봄이 되면 밭에 부추가 자라기 시작합니다. |
| 春になると、畑にニラが生え始めます。 | |
| ・ | 밭에 허수아비를 세워 새들로부터 작물을 지킵니다. |
| 畑にかかしを立てて、鳥から作物を守ります。 | |
| ・ | 그는 농사꾼으로서 밭을 갈고 가족을 부양하고 있습니다. |
| 彼は農民として田畑を耕して、家族を養っています。 | |
| ・ | 산나물과 밭나물은 맛이 달라요. |
| 山菜ナムルと畑のナムルは味が違います。 | |
| ・ | 평야에 펼쳐진 논밭이 풍성한 결실을 맺고 있어요. |
| 平野に広がる田畑が、豊かな実りを迎えています。 | |
| ・ | 접시꽃 꽃밭에서 사진을 찍었어요. |
| タチアオイの花畑で写真を撮りました。 | |
| ・ | 논밭이 산자락에 펼쳐지다. |
| 田畑が山裾に広がる。 | |
| ・ | 소똥을 건조시킨 후에 밭에 뿌렸어요. |
| 牛の糞を乾燥させてから畑にまきました。 | |
| ・ | 소똥을 밭에 뿌려 작물을 키웠어요. |
| 牛の糞を畑にまいて作物を育てました。 | |
| ・ | 밭에 소똥을 비료로 썼어요. |
| 畑に牛の糞を肥料として使いました。 | |
| ・ | 똥을 비료로 해서 밭의 토양을 개량하고 있습니다. |
| 糞を肥料にして、畑の土壌を改良しています。 | |
| ・ | 밭 비료로 말똥을 사용하는 경우가 종종 있습니다. |
| 畑の肥料として、馬の糞が使われることがあります。 | |
| ・ | 땅강아지 수가 증가하면 밭에 영향을 미칩니다. |
| ケラの数が増えると、畑に影響が出ます。 | |
| ・ | 꿀벌은 꽃밭에서 무리 짓는 모습을 볼 수 있다. |
| ミツバチは花畑で群れをなす姿が見られる。 | |
| ・ | 나비가 꽃밭을 춤추는 것을 보고 아름답다고 생각했다. |
| 蝶が花畑を舞っているのを見て、美しいと思った。 | |
| ・ | 바람에 휘날리는 보리밭이 황금빛으로 빛나고 있다. |
| 風になびく麦畑が黄金色に輝いている。 | |
| ・ | 샛노란 해바라기가 밭에 피어 있습니다. |
| 真っ黄色だなひまわりが畑に咲いています。 | |
| ・ | 황금빛으로 빛나는 보리밭이 바람에 나부끼고 있어요. |
| 黄金色に輝く麦畑が風になびいています。 | |
| ・ | 도랑으로 밭이나 논에 물을 대다. |
| みぞで田や畑に水を引く。 | |
| ・ | 그 밭은 온통 채소로 가득합니다. |
| その畑は一面の野菜でいっぱいです。 | |
| ・ | 이 꽃밭에는 봄과 가을에 형형색색의 장미가 펴요. |
| この花畑には春と秋には色とりどりの薔薇が咲きます。 | |
| ・ | 노부부가 모여 밭일을 하고 있다. |
| 老夫婦が揃って畑仕事をしている。 | |
| ・ | 메밀꽃이 피면 밭이 아름다워집니다. |
| ソバの花が咲くと、畑が美しくなります。 | |
| ・ | 전쟁의 영향으로 논밭이 초토화되다. |
| 戦争の影響で田畑が焦土と化す。 | |
| ・ | 산골 밭에서 채소를 수확하다. |
| 山里の畑で野菜を収穫する。 | |
| ・ | 그는 귀촌 후에 밭을 경작할 생각이다. |
| 彼は帰村後に畑を耕すつもりだ。 | |
| ・ | 밭에 잡초가 무성하다. |
| 畑に雑草が生い茂る。 | |
| ・ | 밭에 잡초가 무성하다. |
| 畑の雑草が生い茂る。 | |
| ・ | 밭은 9헥타르에 달합니다. |
| 畑は9ヘクタールに広がります。 | |
| ・ | 밭은 2헥타르에 걸쳐 있습니다. |
| 畑は2ヘクタールに広がっています。 | |
| ・ | 초목이 시들면 밭에서 소각된다. |
| 草木が枯れると畑で焼却される。 | |
| ・ | 밭에 채소의 싹이 움텄다. |
| 畑で野菜の芽が芽生えた。 | |
| ・ | 곡창 밖에는 넓은 밭이 펼쳐져 있습니다. |
| 穀倉の外には広い畑が広がっています。 | |
| ・ | 교정에는 아이들이 가꾸고 있는 채소밭이 있습니다. |
| 校庭には子供たちが育てている野菜の畑があります。 | |
| ・ | 꽃밭에서 꽃향기를 느끼다. |
| 花畑で花の香りを感じる。 | |
| ・ | 봄이 되면 밭 주변에서 제초 작업이 바빠진다. |
| 春になると、畑の周りで除草作業が忙しくなる。 |
