自然災害の韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 자연재해(チャヨンジェヘ) | 自然災害 |
| 1 | (1/1) |
<自然災害の韓国語例文>
| ・ | 자연재해로 피해가 막심했다. |
| 自然災害による被害が非常に大きかった。 | |
| ・ | 자연재해 발생 가능성이 높아질 것으로 예측된다. |
| 自然災害の発生可能性が高まると予測される。 | |
| ・ | 문명이 자연재해로 멸망할 수도 있어요. |
| 文明が自然災害で破滅することもあり得ます。 | |
| ・ | 자연재해로 많은 생명이 희생되었다. |
| 自然災害で多くの命が犠牲になった。 | |
| ・ | 자연 재해가 지역을 황폐화했다. |
| 自然災害が地域を荒廃させた。 | |
| ・ | 전무후무한 자연재해가 발생했다. |
| 前例のない自然災害が発生した。 | |
| ・ | 자연 재해가 발생하여 마을에 위기가 닥쳤습니다. |
| 自然災害が起き、村には危機が迫っていました。 | |
| ・ | 자연재해로 많은 사람들이 손해를 입었다. |
| 自然災害で多くの人々が損害を受けた。 | |
| ・ | 자연 재해로 많은 사람들이 사망했다. |
| 自然災害によって多数の人が死亡した。 | |
| ・ | 자연 재해에 대한 예방책은 지역 사회의 협력이 필수적이다. |
| 自然災害に対する予防策は、地域社会の連携が不可欠だ。 | |
| ・ | 자연 재해 후에는 안부 전화를 거는 것이 일반적입니다. |
| 自然災害後、安否電話をかけるのが一般的です。 | |
| ・ | 자연 재해로 많은 인명이 목숨을 잃을 수 있다. |
| 自然災害で多くの人命が失われることがある。 | |
| ・ | 어제의 톱 기사는 자연 재해에 관한 경고였습니다. |
| 昨日のトップ記事は、自然災害に関する警告でした。 | |
| ・ | 자연재해로 인한 대참사를 겪었어요. |
| 自然災害による大惨事を経験しました。 | |
| ・ | 해일과 관련된 데이터가 자연 재해의 연구에 도움이 되고 있습니다. |
| 津波に関連するデータが、自然災害の研究に役立っています。 | |
| ・ | 자연재해의 피해를 보면서 지역의 취약성을 절감했다. |
| 自然災害の被害を目の当たりにして、地域の脆弱性を痛感した。 | |
| ・ | 자원 봉사 단체는 자연 재해 피해 지역을 향해 구호 물자를 제공하고 있습니다. |
| ボランティア団体は、自然災害被災地域に向けて救援物資を提供しています。 | |
| ・ | 산림 자원의 적절한 관리가 자연 재해의 위험을 줄입니다. |
| 森林資源の適切な管理が、自然災害のリスクを軽減します。 | |
| ・ | 자연재해로 파묻힌 집을 파내다. |
| 自然災害で埋もれた家を掘り起こす。 | |
| ・ | 산간벽지 주민들은 자연재해에 대한 지식이 풍부하다. |
| 山間僻地の住民は、自然災害に対する知識が豊富だ。 | |
| ・ | 자연재해나 고령화 등 사회 과제가 산적해 있다. |
| 自然災害や高齢化など社会課題が山積している。 | |
| ・ | 자연재해를 어떻게 극복 할 것인가가 과제다. |
| 自然災害をどのように乗り越えるかが課題だ。 | |
| ・ | 자연재해는 평소부터 준비하는 게 중요하다. |
| 自然災害に対しては日ごろからの備えが重要である。 | |
| ・ | 자연 재해에 의한 피해를 경감하다. |
| 自然災害による被害を軽減する。 | |
| ・ | 연교차가 크면 자연재해의 위험이 높아집니다. |
| 年較差が大きいと自然災害のリスクが高まります。 | |
| ・ | 연교차가 적으면 일년 내내 같은 복장이 가능합니다. |
| 年較差が大きいと自然災害のリスクが高まります。 | |
| ・ | 이 지역은 태평스럽지만 가끔 자연재해가 닥칠 때가 있다. |
| この地域は呑気だが、時折自然災害に見舞われることがある。 | |
| ・ | 가난한 나라에서는 자연 재해나 분쟁의 영향을 받기 쉬운 지역도 있습니다. |
| 貧しい国では、自然災害や紛争の影響を受けやすい地域もあります。 | |
| ・ | 그 나라는 자연재해에 맞서고 있다. |
| その国は自然災害に立ち向かっている。 | |
| ・ | 이 지역 사람들은 자연재해에도 완강히 대응해 온 역사가 있다. |
| この地域の人々は自然災害にも頑強に対応してきた歴史がある。 | |
| ・ | 이 지역 사람들은 자연재해에도 완강히 맞서 왔다. |
| この地域の人々は自然災害にも頑強に立ち向かってきた。 | |
| ・ | 시시각각으로 자연재해가 발생합니다. |
| 時々刻々で自然災害が起こります。 | |
| ・ | 지열은 화산 분화나 지진 등의 자연 재해의 원인이 될 수도 있습니다. |
| 地熱は火山噴火や地震などの自然災害の原因となることもあります。 | |
| ・ | 지구온난화는 매우 많은 자연 재해를 일으켜 자연을 파괴합니다. |
| 地球温暖化はとても多くの自然災害を引き起こし、環境を破壊します。 | |
| ・ | 자연재해의 빈발로 주민들은 지역의 안전에 대해 비관했다. |
| 自然災害の頻発により、住民は地域の安全について悲観した。 | |
| ・ | 하천은 자연 재해의 위험성이 있기도 합니다. |
| 河川は自然災害の危険性があることもあります。 | |
| ・ | 원자로의 설계는 지진이나 해일 등의 자연 재해에 대한 내성을 고려하고 있습니다. |
| 原子炉の設計は地震や津波などの自然災害に対する耐性を考慮しています。 | |
| ・ | 그 자연재해는 무자비하게 마을을 덮쳐 많은 건물을 파괴했다. |
| その自然災害は無慈悲にも町を襲い、多くの建物を破壊した。 | |
| ・ | 자연 재해로부터 철도의 안전을 지키다. |
| 自然災害から鉄道の安全を守る。 | |
| ・ | 자연재해가 연이은 가운데 기상청의 존재감이 커지고 있습니다. |
| 自然災害が相次ぐ中で、気象庁の存在感が増している。 | |
| ・ | 게릴라성 호우에 자연 재해가 언제 일어날지 모릅니다. |
| ゲリラ豪雨による自然災害がいつ起こるかわかりません。 | |
| ・ | 올해는 여느 해보다 자연재해가 많았다. |
| 今年はいつになく自然災害が多かった。 | |
| ・ | 풍수해는 주위에서 가장 흔히 일어나는 자연재해입니다. |
| 風水害は最も身近に起こる自然災害です。 |
| 1 | (1/1) |
