芸能人 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
芸能人の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
딴따라(タンタラ) 芸能人、芸人の俗語
연예인(ヨネイン) 芸能人
사생팬(サセンペン) 芸能人の私生活を追いかけるファン
오빠부대(オッパブデ) 男の芸能人のファンを指す
1  (1/1)

<芸能人の韓国語例文>
연예인 스캔들로 노이즈 마케팅이 성공했다.
芸能人のスキャンダルでノイズマーケティングが成功した。​
연예인 되겠다고? 꿈도 야무지다!
芸能人になるって?夢が大きすぎる!
연예인들의 사생활을 들추는 기자들.
芸能人の私生活を暴く記者たち。
연예인이 나타나자 사람들이 난리가 났다.
芸能人が現れると人々は大騒ぎになった。
많은 사람들이 유명 연예인을 추종한다.
多くの人が有名な芸能人に追従する。
주먹코를 가진 연예인이 인기를 끌고 있다.
だんご鼻の芸能人が人気を集めている。
연예인과 사진을 찍었어요.
芸能人と写真を撮りました。
그 연예인은 가족과 더 많은 시간을 보내고 싶다며 갑작스럽게 연예계를 은퇴했다.
あの芸能人は、家族ともっと多くの時間を過ごしたいと突然、芸能界を引退した。
연예인의 주변인들은 보통 기자들의 관심을 받는다.
芸能人の周辺人物は普通、記者の関心を集める。
그 연예인은 실수 때문에 인터넷에서 욕을 많이 먹었다.
その芸能人は失敗のせいでネットで悪口をたくさん言われた。
연예인의 사생활이 폭로되었다.
芸能人の私生活が暴露された。
그 연예인은 사생활이 폭로되었다.
その芸能人は私生活が暴露された。
연예인 스캔들로 인터넷이 발칵 뒤집혔다.
芸能人のスキャンダルでネットが騒然となった。
연예인 스캔들로 인터넷이 발칵 뒤집혔다.
芸能人のスキャンダルでネットが大騒ぎになった。
그 연예인은 언론플레이로 이미지를 바꿨어요.
その芸能人はマスコミ操作でイメージを変えました。
연예인과 친분이 있다고 해요.
芸能人と親交があるそうです。
그 연예인은 비호감 이미지가 강해요.
あの芸能人は印象が悪いイメージが強いです。
유명 연예인도 전용기를 타고 이동해요.
有名な芸能人も専用機で移動します。
연예인의 행동이 일반 시청자에 미치는 영향은 크다.
芸能人の行動が一般視聴者に与える影響は大きい。
연예인이 일반인과 결혼하는 건 드물다.
芸能人が一般人と結婚するのは珍しい。
연예인들은 자신의 이미지를 관리하는 데 많은 신경을 씁니다.
芸能人たちは自分のイメージを管理することに多くの注意を払います。
연예인들은 팬들에게 좋은 이미지를 보여주려고 노력합니다.
芸能人たちはファンに良いイメージを見せようと努力しています。
연예인들의 사생활은 항상 언론의 관심을 받습니다.
芸能人の私生活は常にメディアの関心を受けます。
연예인들은 팬들과의 소통을 매우 중요하게 생각합니다.
芸能人たちはファンとのコミュニケーションを非常に重要視しています。
극성팬이 너무 많아지면 그 연예인은 사생활을 보호하기 어려워집니다.
極性ファンが多すぎると、その芸能人は私生活を守るのが難しくなります。
그녀는 극성팬들에게 사랑받는 인기 연예인입니다.
彼女は極性ファンに愛される人気芸能人です。
극성팬이 너무 많으면 연예인도 부담을 느낄 수 있어요.
極性ファンが多すぎると、芸能人も負担を感じることがあります。
극성팬이 많을수록 연예인의 부담이 커집니다.
極性ファンが多いほど、芸能人の負担は大きくなります。
저 사람은 결국 TV에 나오는 딴따라일 뿐이다.
あの人は結局、テレビに出ているだけの芸能人に過ぎない。
그녀는 그 시대의 유명한 딴따라였지만 지금은 아예 안 보인다.
彼女はその時代の有名な芸能人だったが、今はもう見かけない。
저 사람은 그냥 딴따라일 뿐, 특별한 재능이 있는 건 아닙니다.
あの人はただの芸能人で、特別な才能があるわけではない。
그는 그냥 딴따라일 뿐이라는 말을 듣고 좀 상처받았다.
彼はただの芸能人に過ぎないと言われて、ちょっと傷ついた。
부모님은 내가 딴따라가 되는 것에 크게 반대했다.
親は僕がが芸能人になることに大反対していた。
예명을 갖는 것은 연예인에게 중요한 의미가 있어요.
芸名を持つことは、芸能人にとって重要な意味があります。
그녀는 어렸을 적부터 연예인 지망생이었다.
彼女はちいさいごろから芸能人志望生だった。
연예인으로 성공하려면 매니저를 잘 만나야 합니다.
芸能人で成功しようとするとマネージャーによく会わなければなりません。
그 예능 프로그램은 연예인들의 일상을 보여줍니다.
そのバラエティ番組は芸能人たちの日常を見せています。
그 연예인의 신상을 털며 논란이 일고 있다.
その芸能人の個人情報が暴露され、論争が起きている。
아나운서가 연예인의 성형수술에 대해서 돌직구를 날렸다.
アナウンサーが芸能人の整形手術に対してぶっちゃけ言った。
연예인들도 스케줄 소화하느라 열일 중이겠지.
芸能人たちもスケジュールをこなすのに一生懸命だろうね。
연예인의 가족 문제로 빚투가 발생하는 경우가 많아.
芸能人の家族問題で借金告発が発生する場合が多い。
그 연예인은 억까를 당하고 있다.
その芸能人は根拠のない批判にさらされている。
요즘 여자 연예인들 너무 짧게 입는 거 같아. 그런 걸 ’하의 실종’이라나 뭐라나.
最近女性芸能人たち、とても短く履くようだ。このようなものを下衣失踪というとかなんとか。
저 연예인, 너무 많이 고쳐서 이제 성형 괴물이란 소리까지 들어.
あの芸能人、整形をしすぎて今では整形怪物とまで言われている。
그 연예인이 지금 인기가 많지만, 메뚜기도 유월이 한철이야.
あの芸能人は今は人気があるけど、バッタも六月が一季節だよ。
연애인이라 그런지 역시 눈에 띄네요.
芸能人だからか、やはり目立ちますね。
연예계에는 보기 드문 개성적인 이름을 갖은 연예인이 다수 존재합니다.
芸能界には珍しい個性的な名前を持つ芸能人が多数存在します。
어른이 되면 연예인이 되고 싶어요.
大人になったら芸能人になりたいです。
연예인이라는 삶 자체에 회의감이 왔다.
芸能人という人生自体に懐疑心が来た。
연예인이 자신의 공식 앱을 출시했다.
芸能人が自身の公式アプリをリリースした。
1 2 3  (1/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.