袋の韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<袋の韓国語例文>
| ・ | 내장을 다룰 때는 장갑을 사용합니다. |
| 内臓を取り扱う際には手袋を使います。 | |
| ・ | 맹지 소유주는 인접 토지주와 협의해야 한다. |
| 袋地の所有者は隣接地の所有者と協議しなければならない。 | |
| ・ | 맹지에 건물을 짓기 위한 규제가 강화되었다. |
| 袋地に建物を建てるための規制が強化された。 | |
| ・ | 맹지는 부동산 시장에서 가치가 낮다. |
| 袋地は不動産市場での価値が低い。 | |
| ・ | 맹지를 탈출하는 방법을 찾고 있다. |
| 袋地からの脱出方法を探している。 | |
| ・ | 개발이 제한된 맹지가 많다. |
| 開発が制限された袋地が多い。 | |
| ・ | 맹지 때문에 차량 진입이 어렵다. |
| 袋地のため車の出入りが難しい。 | |
| ・ | 주변 땅에 둘러싸인 맹지를 구입했다. |
| 周囲の土地に囲まれた袋地を購入した。 | |
| ・ | 맹지는 건축 허가가 까다롭다. |
| 袋地は建築許可が厳しい。 | |
| ・ | 이 땅은 도로와 접하지 않은 맹지이다. |
| この土地は道路に接していない袋地である。 | |
| ・ | 김매기를 위해 장갑을 꼈어요. |
| 草取りのために手袋をはめました。 | |
| ・ | 장갑을 끼고 외출했다. |
| 手袋をはめて外出した。 | |
| ・ | 봉투에 담아주시겠어요? |
| 袋に入れてもらえますか? | |
| ・ | 쓰레기봉투에서 부패한 냄새가 났다. |
| ゴミ袋から腐ったにおいがした。 | |
| ・ | 강력한 세정제는 장갑을 끼고 사용하세요. |
| 強力な洗浄剤は手袋を着けて使ってください。 | |
| ・ | 이 장갑은 두꺼워서 손이 따뜻하다. |
| この手袋は厚くて手が暖かい。 | |
| ・ | 포대는 물건을 보관하는 데 유용하다. |
| 袋は物を保管するのに便利だ。 | |
| ・ | 포대를 잘 묶어야 한다. |
| 袋をしっかり縛らなければならない。 | |
| ・ | 포대에 물건을 가득 채웠다. |
| 袋に物をいっぱい詰めた。 | |
| ・ | 포대 자루가 찢어졌다. |
| 袋が破れた。 | |
| ・ | 밀가루 포대가 창고에 쌓여 있다. |
| 小麦粉の袋が倉庫に積まれている。 | |
| ・ | 쌀을 담은 포대를 옮겼다. |
| お米を入れた袋を運んだ。 | |
| ・ | 이 포대에는 무거운 것이 들어 있습니다. |
| この大きな袋には重いものが入っています。 | |
| ・ | 이 포대에는 과일이 들어 있습니다. |
| この大きな袋には果物が入っています。 | |
| ・ | 시장 상인은 망태기를 많이 사용합니다. |
| 市場の商人は網袋をよく使います。 | |
| ・ | 망태기에 든 감자가 신선해 보여요. |
| 網袋に入ったじゃがいもが新鮮に見えます。 | |
| ・ | 망태기에 무거운 짐을 넣었어요. |
| 網袋に重い荷物を入れました。 | |
| ・ | 망태기가 찢어지지 않도록 조심하세요. |
| 網袋が破れないように気をつけてください。 | |
| ・ | 그는 망태기를 어깨에 메고 다녔어요. |
| 彼は網袋を肩にかけて歩いていました | |
| ・ | 시장에서 망태기를 샀어요. |
| 市場で網袋を買いました。 | |
| ・ | 망태기에 과일을 넣었어요. |
| 網袋に果物を入れました。 | |
| ・ | 고구마가 망태기에 가득해요. |
| サツマイモが網袋にいっぱいです。 | |
| ・ | 감자를 망태기에 담았어요. |
| じゃがいもを網袋に入れました。 | |
| ・ | 부조금 봉투에 이름을 적었어요. |
| ご祝儀袋に名前を書きました。 | |
| ・ | 장갑 한 쌍을 잃어버렸어요. |
| 手袋を一組なくしました。 | |
| ・ | 벙어리장갑을 끼면 손이 매우 따뜻하다. |
| ミトン手袋をしていると、手がとても暖かい。 | |
| ・ | 벙어리장갑은 손을 자유롭게 사용하고 싶을 때 불편하다. |
| ミトン手袋は、手を自由に使いたいときには不便だ。 | |
| ・ | 벙어리장갑은 손가락을 빼기 쉽다. |
| ミトン手袋は、指を出すのが簡単だ。 | |
| ・ | 오늘은 추우니까 벙어리장갑을 가져가자. |
| 今日は寒いから、ミトン手袋を持っていこう。 | |
| ・ | 벙어리장갑을 사고 싶은데, 어디서 파는지 모르겠다. |
| ミトン手袋を買いたいけど、どこで売っているか分からない。 | |
| ・ | 벙어리장갑은 따뜻하지만, 손가락을 사용하기 불편하다. |
| ミトン手袋は暖かいけれど、指が使いづらい。 | |
| ・ | 겨울이 오면 벙어리장갑을 자주 낀다. |
| 冬になると、ミトン手袋をよく使う。 | |
| ・ | 비닐봉투를 너무 많이 사용하면 환경에 나쁜 영향을 미칩니다. |
| ビニール袋を使いすぎると環境に悪い影響を与えます。 | |
| ・ | 이 가게에서는 비닐봉투를 무료로 제공합니다. |
| この店ではビニール袋を無料で提供しています。 | |
| ・ | 비닐봉투는 여러 번 재사용할 수 있어요. |
| ビニール袋を何回も再利用することができます。 | |
| ・ | 비닐봉투를 줄이기 위해 에코백을 가지고 다녀요. |
| ビニール袋を減らすために、エコバッグを持参しています。 | |
| ・ | 이 비닐봉투는 매우 튼튼합니다. |
| このビニール袋はとても丈夫です。 | |
| ・ | 쇼핑을 끝내고 비닐봉투를 들고 집에 갑니다. |
| 買い物が終わったので、ビニール袋を持って帰ります。 | |
| ・ | 비닐봉투에 물건을 넣어 주세요. |
| ビニール袋に商品を入れてください。 | |
| ・ | 계산대 왼쪽에는 비닐봉투가 준비되어 있다. |
| レジの左側にはレジ袋が用意されている。 |
