覚えるの韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<覚えるの韓国語例文>
| ・ | 시간만 있으면 단어를 외운다. |
| 時間さえあれば単語を覚える。 | |
| ・ | 단어는 많이 외우면 외울수록 좋다. |
| 単語は多く覚えれば覚えるほどいい。 | |
| ・ | 한국어의 적절한 표현 방법을 익히는 데는 아쉽지만 지름길은 없습니다. |
| 韓国語の適切な表現方法を覚えるのに、残念ながら早道はありません。 | |
| ・ | 비법을 배우면 일이 훨씬 쉬워진다. |
| 秘訣を覚えると仕事がずっと楽になる。 | |
| ・ | 나는 눈썰미가 부족하다. |
| 私は見て覚えるのが苦手だ。 | |
| ・ | 나는 그가 생떼를 쓸 때마다 불편함을 느낀다. |
| 私は彼が無理を言うたびに不快感を覚える。 | |
| ・ | 잡학을 외우는 것이 좋아서 시간이 나면 항상 찾아봐요. |
| 雑学を覚えることが好きで、暇さえあれば調べています。 | |
| ・ | 다른 문화 속에 있을 때 가끔 위화감을 느낀다. |
| 異文化の中にいると、時々違和感を覚える。 | |
| ・ | 새로운 팀원과 함께 있으면 위화감을 느낀다. |
| 新しいチームメンバーと一緒にいると、違和感を覚える。 | |
| ・ | 그녀는 눈썰미가 좋아서 금방 일을 배운다. |
| 彼女は見まねが上手だから、すぐに仕事を覚える。 | |
| ・ | 그는 눈썰미가 좋아서 금방 새로운 기술을 배운다. |
| 彼は見まねが上手で、すぐに新しい技術を覚える。 | |
| ・ | 혼약을 파기 당한 친구에게 연민의 정을 느낀다. |
| 婚約破棄をされた友人に憐憫の情を覚える。 | |
| ・ | 감정을 느끼다. |
| 感情を覚える。 | |
| ・ | 그의 자유로운 시간에 부러움을 느낄 때가 있다. |
| 彼の自由な時間に羨ましさを覚えることがある。 | |
| ・ | 불규칙 활용 동사는 외우기가 어렵다. |
| 不規則活用の動詞は覚えるのが難しい。 | |
| ・ | 줄임말을 배울 때는 본말도 함께 익혀야 한다. |
| 略語を覚えるときは、本来の語も一緒に学ぶべきだ。 | |
| ・ | 한국어에도 줄임말이 많아서 외우기 어렵다. |
| 韓国語にも略語が多く、覚えるのが大変だ。 | |
| ・ | 엑셀 단축키를 외우면 작업 속도가 빨라집니다. |
| エクセルのショートカットを覚えると、作業が速くなります。 | |
| ・ | 워드의 단축키를 외우면 작업이 빨라집니다. |
| ワードのショートカットキーを覚えると作業が速くなります。 | |
| ・ | 쇼트컷을 배우면 컴퓨터 작업이 더 쉬워집니다. |
| ショートカットを覚えると、パソコン操作が楽になります。 | |
| ・ | 쇼트컷 키를 기억하면 작업 효율성이 크게 향상됩니다. |
| ショートカットキーを覚えると、作業効率が大幅に向上します。 | |
| ・ | 키보드 단축키를 외우면 유용합니다. |
| キーボードのショートカットを覚えると便利です。 | |
| ・ | 한국어 문법 규칙을 외우느라 고생하고 있어요. |
| 韓国語文法のルールを覚えるのに苦労しています。 | |
| ・ | 한국어의 의미를 제대로 기억하는 것이 중요합니다. |
| 韓国語の意味をきちんと覚えることが大切です。 | |
| ・ | 한국어로 '고마워요'를 외우면 여행할 때 도움이 됩니다. |
| 韓国語で「ありがとう」を覚えると、旅行の際に役立ちます。 | |
| ・ | 한국어로 '감사해요'를 외우면 한국 사람들과 더 친해질 수 있어요. |
| 韓国語で「ありがとう」を覚えると、韓国の人々とより親しくなれます。 | |
| ・ | 한국어 글자를 재미있게 외우는 방법을 알고 싶어요. |
| 韓国語の文字を楽しく覚える覚え方を知りたいです。 | |
| ・ | 드라마 대사를 즐겁게 따라하면 문법도 자연스럽게 익힐 수 있습니다. |
| ドラマの台詞を楽しんで真似してみることで文法も自然と覚えることが出来ます | |
| ・ | 문법을 배우는데 있어 추천할 만한 방법이 있으면 알려주십시요. |
| 文法を覚える上でオススメの方法があれば教えていただきたいです。 | |
| ・ | 한국어 읽는 법을 배우면 한국에서 쇼핑이 더 즐거워져요. |
| 韓国語の読み方を覚えると、韓国での買い物がもっと楽しくなります。 | |
| ・ | 한국어 단어를 외울 때 올바른 읽는 법을 배우는 것이 중요합니다. |
| 韓国語の単語を覚える時、正しい読み方を学ぶことが大切です。 | |
| ・ | 한국어 읽는 방법을 익히는 것은 언어 학습의 기본입니다. |
| 韓国語の読み方を覚えることは、言語学習の基本です。 | |
| ・ | 한국어 예문을 쉽게 외우는 방법이 있나요? |
| 韓国語の例文を簡単に覚える方法はありますか。 | |
| ・ | 새로운 프로그램 사용법 배우는 건 누워서 떡 먹기야. |
| 新しいプログラムの使い方を覚えるのは寝ていて餅を食べるくらい簡単だ。 | |
| ・ | 사자성어를 익히는 것은 언어 능력을 향상시키기 위한 한 가지 방법입니다. |
| 四字熟語を覚えることは、言語能力を向上させるための一つの方法です。 | |
| ・ | 사자성어를 익히면 한국어 공부에 도움이 됩니다. |
| 四字熟語を覚えることは、韓国語の勉強に役立ちます。 | |
| ・ | 경정 규칙을 익힘으로써 관전이 더욱 즐거워졌습니다. |
| 競艇のルールを覚えることで、観戦がさらに楽しくなりました。 | |
| ・ | 유도 기술을 익히는 데 시간이 걸렸어요. |
| 柔道の技を覚えるのに時間がかかりました。 | |
| ・ | 식기세척기 사용법을 익힌다. |
| 食洗機の使い方を覚える。 | |
| ・ | 때때로 기시감을 느낄 때가 있지요? |
| たまに既視感を覚えることがありますよね? | |
| ・ | 기시감을 느끼다. |
| 既視感を覚える。 | |
| ・ | 영단어를 외우느라 고생하고 있어요. |
| 英単語を覚えるのに苦労しています。 | |
| ・ | 영단어를 외우다. |
| 英単語を覚える。 | |
| ・ | 모욕감을 느끼다. |
| 侮辱感を覚える。 | |
| ・ | 친근감을 느끼다. |
| 親近感を覚える。 | |
| ・ | 쓰라린 사랑을 끝내는 방법에는 누구나 슬픔을 느낀다. |
| ほろ苦い恋の終わり方には誰もが悲しみを覚える。 | |
| ・ | 거총 동작을 익히다. |
| 据銃の動作を覚える。 | |
| ・ | 지정석 번호를 외우다. |
| 指定席の番号を覚える。 | |
| ・ | 애국가 가사를 외우다. |
| 愛国歌の歌詞を覚える。 | |
| ・ | 속담을 배움으로써 새로운 말을 익힐 수 있다. |
| ことわざを学ぶことで新しい言葉を覚えることができる。 |
| 1 2 | (1/2) |
