通常 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
通常の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
여느(ヨヌ) 普通の、通常の、並みの、他の
통상(トンサン) 通常、普通
통상적(トンサンジョク) 通常の、一般的、普通の
통상 요금(トンサンヨグム) 通常料金
통상 국회(トンサンクックェ) 通常国会
통상 임금(トンサンイムグム) 通常賃金
재래식 무기(チェレシクムギ) 通常兵器、在来兵器
1  (1/1)

<通常の韓国語例文>
운동 중 심박수는 보통 증가합니다.
運動中、心拍数は通常増加します。
그녀의 심박수는 통상적인 범위 내였습니다.
彼女の心拍数は通常の範囲内でした。
갱년기는 보통 40대 후반에서 50대 초반에 걸쳐 시작됩니다.
更年期は、通常、40代後半から50代初頭にかけて始まります。
혈액이 혈관에 보통 이상의 압력을 가한 상태를 고혈압이라고 합니다.
血液が血管に通常以上の圧力をかける状態が高血圧です。
주간에는 보통 외출하기에 적합한 시간이에요.
昼間は通常、外出するのに適した時間です。
공업용 파이프는 보통 원통형을 하고 있다.
工業用のパイプは通常、円筒形をしている。
화장품은 보통 원통 용기에 담겨 있다.
化粧品は通常、円筒の容器に入れられている。
화장품은 보통 원통 용기에 담겨 있다.
化粧品は通常、円筒の容器に入れられている。
고속도로 갓길은 일반 차선과는 분리돼 있다.
高速道路での路肩は、通常の車線とは分離されている。
갓길은 보통 차량 통행을 방해하지 않도록 설계돼 있다.
路肩は通常、車両の通行を妨げないように設計されている。
가스의 밀도는 보통 온도와 압력에 따라 변화합니다.
ガスの密度は通常、温度と圧力によって変化します。
국제 배송은 보통 항공편으로 발송됩니다.
国際配送は通常、航空便で発送されます。
코끼리 무리는 보통 리더로서 암컷이 이끌고 있습니다.
ゾウの群れは、通常、リーダーとしてメスが率いています。
사자 무리에는 보통 수컷, 암컷, 어린이가 포함되어 있습니다.
ライオンの群れには、通常、オス、メス、子供が含まれています。
ICU 환자는 보통 위중한 상태로 입원해 있습니다.
ICUの患者は通常、重篤な状態で入院しています。
잡종 채소는 일반적으로 영양가가 높고 맛있습니다.
雑種の野菜は通常、栄養価が高くて美味しいです。
도매업자는 보통 상품을 대량으로 사기 위해 창고를 이용한다.
卸売業者は通常、商品を大量に買うために倉庫を利用する。
보험금 지급은 일반적으로 손해 평가에 따라 이루어집니다.
保険金の支払いは通常、損害の評価に基づいて行われます。
동양인은 보통 경의를 표하기 위해 악수를 하지 않습니다.
東洋人は通常、敬意を示すために握手をしません。
출산은 보통 분만실에서 이루어집니다.
出産は通常、分娩室で行われます。
보통 새끼를 낳은 엄마 소는 송아지를 핥습니다.
通常はお産をした母牛は子牛を舐めます。
적극적인 제안은 일반적으로 신속하게 채택됩니다.
積極的な提案は通常、迅速に採択されます。
임신 중에는 배란일이 통상적인 주기와는 다를 수 있습니다.
妊娠中は、排卵日が通常の周期とは異なることがあります。
여성의 배란일은 보통 월경 주기의 중간에 위치합니다.
女性の排卵日は通常、月経周期の中間に位置します。
보통 1월에는 눈이 많이 내립니다.
通常、1月はたくさん雪が降ります。
도매상의 상품은 일반적으로 도매가격으로 구입할 수 있습니다.
問屋からの商品は通常、卸売価格で購入できます。
본안 소송이란 통상적인 재판 절차를 말하며, 이에 따라 권리의 내용이 확정됩니다.
本訴訟とは、通常の裁判手続きのことであり、これによって権利の内容が確定します。
난시는 통상 근시 또는 원시와 함께 발생할 가능성이 있다.
乱視は通常、近視または遠視とともに発生する可能性がある。
반사되는 물질의 열방사율은 보통 낮다.
反射する物質の熱放射率は通常低い。
통상 위성은 그 용도에 따라서 주문 제작으로 만들어집니다.
通常、衛星はその用途に応じてオーダーメイドでつくられます。
자연현상에서 기인하는 손해는 통상 손해배상 책임이 발생하지 않습니다.
自然現象に起因する損害は、通常、損害賠償責任が生じません。
보통 수학에서는 개념이 먼저 정립된 후에 기호가 등장한다.
通常、数学では概念が先に定立されてから記号が登場する。
뮤지컬은 보통 한 역할에 여러 명의 배우들이 출연한다.
ミュージカルは通常、1つの役に対し数名の俳優が出演する。
통상 감기는 수일부터 1주일 정도면 좋아집니다.
通常、風邪は数日から1週間ほどでよくなります。
토트백은 보통 손잡이가 2개 있으며 다양한 용도로 이용되고 있다.
トートバッグは、通常持ち手が2本あり、多用途で用いられる。
장거리 연애는 보통의 연애 관계와 다른 장애물이 있습니다.
遠距離恋愛には、通常の恋愛関係とは違った障害があります。
이 균은 보통 감염력이 약하고 건강한 사람에게는 거의 감염되지 않는다.
この菌は通常感染力は弱く、健康な人にはほとんど感染しない。
위산 과다란, 위산이 통상보다도 다량으로 나오는 증상입니다.
胃酸過多とは、胃酸が通常よりも多量に出たてしまう症状です。
감염 후 증상이 발현되기까지 잠복 기간은 보통 14일입니다.
感染後、症状が発現するまでの潜伏期間は通常14日です。
야채나 과일에는 보통은 버려지는 껍질에도 영양 성분이 포함되어 있습니다.
野菜や果物には、通常は捨てられてしまう皮にも栄養成分が含まれています。
법원은 통상 검찰 구형보다는 낮은 형량을 선고하는 경우가 많다.
裁判所は通常、検察の求刑より軽い量刑を言い渡す場合が多い。
조직범죄는 일반적으로 폭력단 총기 약물과 관련된 조직적인 범죄를 가리킨다.
組織犯罪とは通常、暴力団や銃器・薬物の関連する組織的な犯罪を指す。
혹시 기적적으로 살아난다손 치더라도 정상적인 생활은 어려울 겁니다.
もし奇跡的に助かったともても通常の生活は難しいでしょう。
나는 주말에 주로 영화를 보거나 운동을 한다.
私は週末は通常、映画を見たり運動をする。
만삭이 되면 보통 체중이 10킬로 이상 느는 게 정상이다.
臨月になると、通常、体重が10キロほど増えるのが正常だ。
통상, 검찰이 체포한 경우는 구치소에 유치됩니다.
通常、検察官が逮捕した場合は拘置所に留置されます。
섹스리스는 통상 부부가 월 1회 이하의 성관계를 6개월 이상 지속했을 때를 의미한다.
セックスレスは通常、夫婦が月1回以下の性的関係を6ヶ月以上持続したときを意味する。
통상 구입일부터 2년간의 무상보증기간을 5년간으로 연장합니다.
通常はご購入日から2年間の無償保証期間を5年間に延長いたします。
통상 생물의 체세포에는 2쌍의 게놈을 가지고 있다.
通常の生物の体細胞は,2組のゲノムをもつことになる。
통상은 건축년수가 오래될수록 임대료를 낮추는 것이 일반적입니다.
通常は築年数が経つほどに賃貸料を下げていくのが一般的です。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.