通常 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
通常の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
여느(ヨヌ) 普通の、通常の、並みの、他の
통상(トンサン) 通常、普通
통상적(トンサンジョク) 通常の、一般的、普通の
통상 국회(トンサンクックェ) 通常国会
통상 요금(トンサンヨグム) 通常料金
통상 임금(トンサンイムグム) 通常賃金
재래식 무기(チェレシクムギ) 通常兵器、在来兵器
1  (1/1)

<通常の韓国語例文>
어학당 수업은 보통 오전에 진행됩니다.
語学堂の授業は通常午前中に行われます。
매립지의 토양은 일반적인 땅과 달라서 주의가 필요합니다.
埋立地の土壌は、通常の土地とは異なるため、注意が必要です。
정전은 보통 몇 분 안에 복구된다.
停電は通常数分以内に復旧される。
책 제목은 보통 큰따옴표로 표시한다.
本のタイトルは通常大きい引用符で表記する。
시험 문제에서 빈칸은 보통 대괄호로 표시된다.
試験問題では空欄は通常[大括弧]で示される。
보통 대괄호 안에 추가 정보를 넣는다.
通常、大括弧の中に追加情報を入れる。
별표 두 개는 보통 특별한 주석을 의미한다.
アスタリスク2つは通常特別な注釈を意味する。
정상적인 근무 시간은 하루 8시간이다.
通常の勤務時間は1日8時間である。
책자는 보통 양면 인쇄로 제작된다.
冊子は通常、両面印刷で作られる。
통상, 검찰이 체포한 경우는 구치소에 유치됩니다.
通常、検察官が逮捕した場合は拘置所に留置されます。
법원은 통상 검찰 구형보다는 낮은 형량을 선고하는 경우가 많다.
裁判所は通常、検察の求刑より軽い量刑を言い渡す場合が多い。
불구속 입건의 경우 평소처럼 생활할 수 있습니다.
書類送検の場合、通常通り生活できます。
정면충돌 사고는 보통 큰 사고로 이어진다.
正面衝突事故は通常大事故につながる。
도시락집은 보통 포장과 배달 서비스를 제공합니다.
弁当屋は通常、持ち帰りと配達サービスを提供しています。
공항세는 보통 출국 시에 부과됩니다.
空港税は通常、出国時に課されます。
환자식은 보통 고기나 기름진 음식이 포함되지 않는다.
病人食には通常、肉や脂っこい料理は含まれない。
환자식은 보통 간단하고 가벼운 음식으로 구성된다.
病人食は通常、シンプルで軽い料理で構成されている。
일반적인 텍스트는 컴퓨터가 읽을 수 있는 데이터로 변환된다.
通常のテキストは、コンピュータに読み込めるデータに変換される。
치외 법권을 가진 외교 시설은 일반적인 법의 제약을 받지 않는다.
治外法権を持つ外交施設は、通常の法律の制約を受けない。
먹는 약의 효과는 보통 30분 후에 나타납니다.
飲み薬の効果は通常30分後に現れます。
배당금은 보통 주식을 보유한 사람에게만 지급된다.
配当金は通常、株式の保有者にのみ支払われる。
특수 부대 병사는 일반 병사들보다 높은 기술을 가지고 있습니다.
特殊部隊の兵士は通常の兵士よりも高い技術を持っています。
용종은 보통 수술로 제거할 수 있다.
ポリープは通常、手術で取り除くことができる。
선주문을 하면, 일반 가격보다 할인된 가격으로 구매할 수 있다.
予約注文すると、通常よりも割引価格で購入できる。
중죄에 관련된 재판은 보통 오랜 기간이 걸린다.
重罪に関する裁判は通常、長い期間を要する。
신용 대출 이용자는 보통 안정적인 수입이 요구됩니다.
信用貸付の利用者は、通常、安定した収入が求められます。
신용 대출의 대출 한도는 보통 연소득을 기준으로 설정됩니다.
信用貸付の借入限度額は、通常、年収に基づいて設定されます。
사채의 이자는 보통 정기적으로 지급됩니다.
社債の利息は、通常、定期的に支払われます。
위탁 판매는 일반 소매 판매보다 리스크가 낮다고 합니다.
委託販売は、通常の小売販売よりもリスクが低いとされています。
특별시는 일반 시와 달리 독자적인 제도와 법률을 가지고 있습니다.
特別市は通常の市とは異なり、独自の制度や法律を持っています。
관세는 보통 수입자가 납부합니다.
関税の支払いは、通常、輸入者が行います。
짐꾼들은 보통 가혹한 환경에서 일한다.
荷担ぎの人は、通常、過酷な条件で働いている。
짐꾼들은 보통 매우 힘이 세고, 신속하게 일을 처리한다.
荷担ぎの人たちは、通常、非常に力強く、迅速に作業をこなす。
암퇘지는 보통 한 번에 10마리 이상의 새끼를 낳는다.
雌豚は通常、一度に10匹以上の子豚を産む。
쟁반짜장은 일반 짜장면보다 양이 많아요.
お盆チャージャー麺は、通常のジャージャー麺よりもボリュームがあります。
품팔이 일은 보통 복리후생이 없는 경우가 많다.
日雇い仕事は、通常、福利厚生がない場合が多い。
떡갈비는 보통 소고기나 돼지고기로 만듭니다.
トッカルビは、通常、牛肉や豚肉を使って作られます。
발정기 동물은 보통 특정 페로몬을 분비하여 이성을 끌어들입니다
発情期の動物は、通常、特定のフェロモンを分泌して異性を引き寄せます。
입국 절차는 보통 몇 분 안에 끝납니다.
入国手続きは通常、数分で終了します。
직항편은 보통 경유편보다 더 비쌉니다.
直航便は通常、経由便よりも高額です。
이 시간대 접속자 수는 평소보다 적어요.
この時間帯の接続者数は通常よりも少ないです。
이미지 파일의 확장자는 보통 .jpg 또는 .png입니다.
画像ファイルの拡張子は通常、.jpgや.pngです。
시트콤은 대체로 가벼운 주제를 다룹니다.
シットコムは通常軽いテーマを取り扱います。
시트콤은 주로 30분 정도 길이의 에피소드로 구성됩니다.
シットコムは通常30分ほどの長さのエピソードで構成されています。
후속곡은 주로 앨범의 두 번째 타이틀로 발표됩니다.
後続曲は通常、アルバムの2番目のタイトルとして発表されます。
헌정곡은 대개 특별한 의미를 지니고 있습니다.
献呈曲は通常、特別な意味を持っています。
타이틀곡은 보통 팬들이 가장 먼저 기다리는 곡입니다.
タイトル曲は通常、ファンが最初に待ち望む曲です。
가요곡은 보통 감정적인 가사로 유명해요.
歌謡曲は通常、感情的な歌詞で有名です。
짐승돌은 보통 매우 강한 이미지와 남성적인 매력을 자랑해요.
野獣アイドルは通常、非常に強いイメージと男性的な魅力を誇ります。
비상계엄은 대개 긴급한 상황에서만 선언됩니다.
非常戒厳は通常、緊急の状況でのみ宣言されます。
1 2 3  (1/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.