隙間 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
隙間の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
틈(トゥム) すきま、隙間、すき、合間、機会、暇
빈틈(ピントゥム) 隙間、間隙、隙
문틈(ムントゥム) ドアの隙間、戸の隙間
웃풍(ウップン) すきま風、隙間
틈새(トゥムセ) 隙間、すきま
우풍(ウプン) 隙間風、外から入る風
틈틈이(トゥムトゥミ) 隙間ごとに、暇あるごとに、ひまひまに、時間が空くごとに、合間に、合間を縫って
문풍지(ムンプンジ) 隙間テープ、防風紙、障子
틈바구니(トゥムパグニ) ~の間、~の中、裂け目、割れ目、間隙、隙間
스페이스(スペイス) スペース、宇宙、空間、space、隙間、空白
벌어지다(ポロジダ) 広がる、広げられる、隙間ができる、繰り広げられる、起きる、行われる
틈새 시장(トゥムセシジャン) ニッチ市場、隙間市場、ニッチ・マーケット
쥐 잡듯이(チュ チャプットシ) 徹底的に、1つも残さず、隙間がないほど厳しく
빈틈이 없다(ピントゥミ オプタ) 抜け目がない、手抜かりない、隙間がない、隙がない
틈새를 메우다(トゥムセルルメウダ) 隙間を埋める
1  (1/1)

<隙間の韓国語例文>
창문 틈새에서 바람이 불어 달그락거렸다.
窓の隙間から風が吹いてがたがたと音を立てた。
겨울에는 창문 틈새로 차가운 바람이 쌩쌩 들어온다.
冬には、窓のわずかな隙間から冷たい風がぴゅうぴゅう入ってくる
바위 틈 사이에 작은 식물이 자라고 있었다.
岩の隙間に小さな植物が生えていた。
예전 집은 문풍지가 필수였다.
昔の家では隙間風防止紙が必須だった。
문풍지를 새로 갈았다.
隙間風防止用の紙を新しく替えた。
겨울이 오기 전에 문풍지를 붙였다.
冬が来る前に隙間風防止用の紙を貼った。
우풍이 없는 따뜻한 방이 좋아요.
隙間風のない暖かい部屋がいいです。
우풍이 드니까 창문 좀 막자.
隙間風が入ってくるから窓を塞ごう。
밤마다 우풍 때문에 잠을 설친다.
夜になると隙間風のせいで眠れない。
우풍을 막으려면 단열이 중요하다.
隙間風を防ぐには断熱が大事だ。
우풍 있는 방에서 자면 감기 걸려요.
隙間風のある部屋で寝ると風邪をひきますよ。
우풍을 막으려고 문풍지를 붙였다.
隙間風を防ぐためにすきまテープを貼った。
오래된 집이라 우풍이 많다.
古い家なので隙間風が多い。
창문 틈에서 우풍이 들어온다.
窓の隙間から隙間風が入ってくる。
우풍 때문에 전기장판 없이는 못 자요.
隙間風のせいで電気毛布なしでは寝られません。
이 방은 우풍이 심해서 겨울엔 추워요.
この部屋は隙間風がひどくて冬は寒いです。
경비의 틈을 타서 저격범은 총을 쐈다.
警備の隙間を突いて、狙撃犯は発砲した。
우리의 우정에 조금 틈이 벌어졌다.
私たちの友情に少し隙間ができてしまった。
불화가 계속되면 부부 사이에 틈이 벌어질 수 있다.
不和が続くと、夫婦の間に隙間ができることがある。
신뢰 관계에 틈이 벌어지면 쉽게 원래 상태로 돌아갈 수 없다.
信頼関係に隙間ができると、簡単に元に戻すことができない。
협력 관계에 틈이 벌어져서 프로젝트가 지연되었다.
協力関係に隙間ができ、プロジェクトが遅れた。
친한 친구들 사이에서도 의견 불일치로 틈이 벌어질 수 있다.
親しい友人同士でも、意見の不一致から隙間ができることがある。
오랫동안 좋은 관계를 유지했지만 최근에 조금 틈이 벌어지기 시작했다.
長い間良い関係を保っていたが、最近少し隙間ができてきた。
스루패스를 사용하면 수비의 빈틈을 노릴 수 있어요.
スルーパスを使うことで、ディフェンスの隙間を突くことができます。
쏨뱅이는 작은 바위 틈에 숨습니다.
カサゴは小さな岩の隙間に隠れます。
빈대는 다다미 틈새에도 숨어 있는 경우가 있습니다.
トコジラミは畳の隙間にも潜むことがあります。
혹한기에는 방을 따뜻하게 유지하기 위해 창문 틈을 막고 있습니다.
厳寒期には、部屋を暖かく保つために窓の隙間をふさいでいます。
치실로 치아의 틈새를 청소한다.
フロスで歯の隙間を掃除する。
혹한의 밤, 커튼 사이로 찬 바람이 들어온다.
酷寒の夜、カーテンの隙間から冷たい風が入ってくる。
이쑤시개로 치아의 틈새를 청소하다.
楊枝で歯の隙間を掃除する。
책장 틈에 책이 끼었다.
本棚の隙間に本が挟まった。
암벽에는 바위틈에 식물이 자라고 있었다.
岩壁には岩の隙間に植物が生えていた。
빈대는 틈새에 숨습니다.
トコジラミは隙間に隠れます。
산등성이에는 바위틈으로 풀이 자라고 있습니다.
山の尾根には岩の隙間から草が生えています。
창문 틈으로 벌레가 침입해 왔다.
窓の隙間から虫が侵入してきた。
창문 틈으로 새소리가 들려왔다.
窓の隙間から鳥のさえずりが聞こえてきた。
문틈으로 이웃의 목소리가 들려온다.
ドアの隙間から隣人の声が聞こえてくる。
열린 문틈 사이로 불빛이 보였다.
空いた扉の隙間から光が見えた。
문틈으로 바람이 들어오다.
戸の隙間から風が入ってくる。
세탁기 틈새로 양말이 떨어져 있었다.
洗濯機の隙間から靴下が落ちていた。
차고 틈새에 공구를 집어넣었다.
ガレージの隙間に工具をしまい込んだ。
화분 틈새로 작은 싹이 얼굴을 내밀었다.
植木鉢の隙間に小さな芽が顔を出した。
카펫 틈새에 작은 장난감이 파묻혀 있었다.
カーペットの隙間に小さな玩具が埋もれていた。
책장 틈새에 책을 채워 넣었다.
本棚の隙間に本を詰め込んだ。
사물함 틈새에 신발을 집어넣었다.
ロッカーの隙間に靴をしまい込んだ。
틈새가 생기다.
隙間(すきま)が空く。
틈새시장을 공략하다.
隙間市場(ニッチ市場)を攻略する。
화장대 틈바구니에 귀중품을 숨겼다.
ドレッサーの隙間に貴重品を隠した。
소파 틈바구니에서 리모컨을 꺼냈다.
ソファの隙間からリモコンを取り出した。
침대 틈바구니에 펜이 나뒹굴고 있었다.
ベッドの隙間にペンが転がっていた。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.