雲 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
雲の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
전운(チョヌン)
암운(アンウン)
성운(ソンウン)
구름(クルム)
채운(チェウン)
청운(チョンウン)
천지차(チョンチチャ) 天地の差、泥の差
비구름(ピグルム)
먹구름(モックルム) 黒い、暗、雨
종다리(チョンダリ) ひばり、
벌겋다(ポルゴタ) 綺麗で薄赤い、真っ赤だ、赤い
해운대(ヘウンデ)
극과 극(クックァグク) 正反対、泥の差、極と極、大きな差
운집하다(ウンジパダ) 集まる、群がる、集する
뭉게구름(ムンゲグルム) 綿、積
천양지차(チョニャンジチャ) 泥の差、月とすっぽん、天地の差
호사다마(ホサダマ) 好事魔多し、月にむら花に風
조각구름(チョガックルム) ちぎれ、千切れ
시뻘겋다(シッポルゴタ) 真っ赤だ、くすんで真っ赤だ
소나기구름(ソナギグルム) 入道、積乱
구름이 끼다(クルミッ キダ) がかかる
구름 한 점(クルムハンジョム) 一つ
암운이 감돌다(アムニ カムドルダ) が漂う
먹구름이 끼다(モックルミッキダ) 黒いが立ち込める、暗が垂れ込める、不穏な気配がする
해운대해수욕장(ヘウンデ ヘスヨクッチャン) 台の海水浴場
뜬 구름을 잡다(トゥン グルムル チャプタ) 不可能なことをする、をつかむようだ、現実味のない話をする
하늘과 땅 차이(ハヌルグァ タンチャイ) 月とすっぽん、泥万里、天地ほどの差、泥の差、天と地ほどの差
구름같이 몰려들다(クルムガチ モルリョドゥルダ) 霞の如く押し寄せる
1  (1/1)

<雲の韓国語例文>
바람에 나부끼는 구름이 비를 예감케 한다.
風になびくが雨を予感させる。
바람에 나부끼는 구름이 하늘을 뒤덮고 있다.
風になびくが空を覆っている。
바람에 나부끼는 구름이 하늘을 장식하다.
風になびくが空を飾る。
웅대한 산들이 구름에 덮여 있었다.
雄大な山々がに覆われていた。
그 산의 정상에는 구름이 끼어 있었다.
その山の頂上にはがかかっていた。
구름이 끼었다가 이내 비가 내리기 시작했다.
がかかっていたが、次第に雨が降り出した。
내일 아침은 구름이 많이 끼는 관계로 직접 해를 관찰하기는 어렵겠습니다.
明日の朝は、がたくさんかかるので直接太陽を観察するのは難しいでしょう。
햇빛이 구름을 비추다.
太陽の光がを照らす。
석양이 구름 사이로 얼굴을 내밀어 고즈넉한 아름다움을 연출했다.
夕日が間から顔を出し、静かな美しさを演出した。
구름 없는 보름달 밤은 매우 밝아요.
の無い満月の夜はとても明るいです。
호수 수면에는 흰 구름이 비치고 있었다.
湖の水面には白いが映っていた。
비행기가 비구름을 통과하고 있습니다.
飛行機が雨を通過しています。
태풍의 가장자리에서 만들어진 비구름의 영향으로 비가 내리고 있어요.
台風の周りで作られた雨の影響で雨が降っています。
갑자기 비구름이 하늘을 덮고 있습니다.
急に雨が空を覆っています。
비구름이 다가오고 있서요.
が近づいています。
비행기가 구름 위를 날고 있습니다.
飛行機がの上を飛んでいます。
계곡 상공을 구름이 흐르고 있다.
渓谷の上空をが流れている。
구름이 확 움직이면서 푸른 하늘이 보이기 시작했다.
がぱっと動き、青空が見え始めた。
덩그러니 떠 있는 구름이 푸른 하늘을 수놓았다.
ぽつんと浮かぶが青空を彩った。
산 정상에는 종종 구름이 끼어 있습니다.
山の頂上にはしばしばが立ち込めています。
구름이 하늘에서 다가오는 것 같다.
が空から近づいているように見えます。
구름이 산 정상에 접근하고 있다.
が山頂に接近しています。
하늘 색은 구름이 많아서 회색으로 보인다.
空の色はが多くてグレーに見える。
비행기가 구름 속으로 사라졌다.
飛行機がの中に消えて行った。
후지산 중턱에 몰려든 구름이 황금빛으로 물들어 있다.
富士山の中腹に群がるが黄金色に染まっている。
상승 기류가 강할수록 구름이 발달해, 폭우나 뇌우가 되거나 합니다.
上昇気流が強いほどは発達し、激しい雨や雷雨になったりします。
구름 사이로 아름다운 석양이 보였다.
の合間から、綺麗な夕陽が見えた。
하늘에 먹구름이 많이 낀 걸 보니까 곧 비가 올 모양이에요.
空に黒がたくさん立ち込めていたのを見ると、すぐに雨が降るようです。
경제에 먹구름이 끼기 시작했다.
経済に暗が立ちこめ始めた。
바람이 강하게 불었다. 하늘에 먹구름도 짙게 끼었다.
強い風が吹いた。空は暗に覆われた。
먹구름이 꼈어요.
黒いが出てきました。
먹구름이 끼다.
が立ち込める。
여름 밤하늘을 쳐다보면 북에서 남으로 가로지르는 구름과 같은 빛의 띠를 볼 수 있는데 이것이 은하수입니다.
夏に夜空を見上げると、北から南に横ぎるのような光の帯を見ることができますが、これが天の川です。
은하수는 여름 밤하늘을 가로지르듯 존재하는 구름 형태의 빛의 띠입니다.
天の川は、夜空を横切るように存在する状の光の帯です。
그 봉우리는 구름 위에 솟아 있다.
その峰はの上にそびえている。
저녁노을도 아침노을도 구름의 양이 적은 편이 맑을 가능성이 높아집니다.
夕焼けも朝焼けも、の量が少ない方が晴れる可能性が高くなります。
구름이 저녁노을로 빨갛게 물들었다.
が夕焼けで赤く染まった。
비행기가 이륙하여 구름 위를 날고 있다.
飛行機が離陸しての上を飛んでいる。
휴가를 받고 해운대로 여행가요.
休暇を取って釜山海台へ旅行に行きます。
울릉도에서는 구름이 많이 끼겠고 물결은 모든 바다에서 잔잔하게 일겠습니다.
ウルルン島ではが多く波はほとんどの海で穏やかな静かな海になるでしょう。
구름 저편에는 항상 맑은 하늘이 있다.
の向こうは、いつも青空。
구름이 산정상에 걸려있습니다.
が山頂にかかっています。
구름이 석양빛을 받아 붉게 물들었다
が夕陽を受けて赤く色づいた。
하늘을 올려다보니 먹구름이 보였습니다.
空を見上げたら黒が見えました。
비가 오려나 봐요. 먹구름이 몰려오네요.
雨が降りそうですよ。雨が群れになって押し寄せてますね。
먹구름이 가득한 하늘에도 곧 무지개가 뜰 거예요.
が、いっぱいの空にももうすぐ、虹が浮かぶでしょう。
먹구름이 끼는 것을 보니 비가 올 것 같아요.
がかかるので雨が降りそうです。
하늘에 먹구름이 잔뜩 꼈어요.
空に雨がいっぱいにかかっています。
구름이 하늘을 덮다.
が空を覆う。
바람의 강도나 기온 등의 조건에 따라, 여러 가지 형태를 한 구름이 나타납니다.
風の強さや気温などの条件で、いろいろな形をしたがあらわれます。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.