【あ】の例文_268
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<あの韓国語例文>
문학상 수상은 작가의 경력에 큰 영향을 끼친다.
文学賞の受賞は作家のキャリアに大きな影響を与える。
인문서 저자와 대담할 기회가 있었다.
人文書の著者と対談する機会がった。
인문서에는 역사와 문화에 대한 깊은 통찰이 있다.
人文書には歴史や文化についての深い洞察がる。
산문집 중에는 유머 넘치는 이야기도 있다.
散文集の中にはユーモアふれる話もる。
소식통에 따르면 그 기업이 인수될 것이라는 소문이 있다.
消息筋によると、の企業が買収されるという噂がる。
소식통에 의하면, 정부의 정책에 변경이 있는 것 같다.
消息筋によれば、政府の政策に変更がるらしい。
소식통에 따르면 그 행사는 취소될 수 있다.
消息筋によると、そのイベントは中止になる可能性がる。
최신호에는 인기 아이돌의 화보가 실려 있다.
最新号には人気アイドルのグラビアが載っている。
그녀의 산문에는 독자적인 리듬이 있다.
彼女の散文には独自のリズムがる。
초고에는 아직 변경이 필요한 부분이 있다.
草稿にはまだ変更が必要な部分がる。
초고에는 많은 아이디어가 담겨 있다.
草稿には多くのアイデアが詰まっている。
학술서는 그 분야 연구의 집대성인 경우가 많다.
学術書はその分野の研究の集大成でることが多い。
학술서는 전문용어가 많아 이해하는데 시간이 걸릴 수 있다.
学術書は専門用語が多く、理解するのに時間がかかることがる。
동화책에는 귀여운 일러스트가 많이 있다.
童話の本にはかわいいイラストがたくさんる。
공상과학소설에는 기상천외한 아이디어가 가득하다.
SF小説には奇想天外なアイデアが満載だ。
악당의 아지트가 밝혀졌다.
悪党のアジトが突き止められた。
악인은 특별한 누군가가 아니라, 나를 포함한 누구나 일 수 있다.
悪人とは特別な誰かではなく、自分も含めた誰もでる。
토박이는 어디에 맛집이 있는지 알고 있다.
土地っ子はどこに美味しいお店がるか知っている。
토박이나 아는 숨은 명소가 있다.
土地っ子にしかわからない隠れスポットがる。
검버섯이 있으면 눈에 띈다.
シミがると目立つ。
기미 관리를 시작했다.
シミのケアを始めた。
기미가 있으면 눈에 띈다.
シミがると目立つ。
안티에이징 효과가 있는 화장품을 사용함으로써 주름, 기미, 처짐 등을 늦출 수 있습니다.
アンチエイジング効果のる化粧品を使うことにより、シワやシミ・たるみといったことの遅くすることが出来ます。
눈가에 기미가 있다.
目元にシミがる。
폭염 영향으로 에어컨 고장이 늘고 있다.
猛暑の影響で、エアコンの故障が増えている。
그녀는 문을 쓱 열었다.
彼女はすっとドアを開けた。
그는 민첩하지만 지구력도 있다.
彼は敏捷だが、持久力もる。
초인종이 울리자 잽싸게 달려 나가 문을 열었다.
ベルが鳴ると、素早く走って行きドアを開けた。
살짝 문을 잠갔다.
そっとドアを閉めた。
문을 살짝 잠갔다.
ドアをそっと閉めた。
열심히 하고 있는 자신을 때로는 살짝 칭찬해 주고 싶다.
頑張っている自分を、時にはそっと褒めてげたい。
들키지 않으려고 문을 살짝 열었다.
気づかれないようドアをそっと開けた。
그 기사는 지금은 잊혀진 어느 사건을 은근슬쩍 언급하고 있다.
その記事は今は忘れ去られたる事件にそれとなくふれている。
그는 경찰 공무원이라는데 은근히 자부심이 있다.
彼は警察公務員という事に密かにプライドが
넌지시 그에게 충고를 했다.
それとなく彼にアドバイスをした。
사람들은 마치 자신의 이야기인 것처럼 느껴 눈물을 흘렸다.
人々はまるで自分のお話でるかのように感じ、涙を流した。
은밀히 너에게 할 말이 있다.
内々で君に話したいことがる。
은밀히 숨겨진 비밀이 있다.
密かに隠された秘密がった。
남모르게 봉사활동을 계속하고 있었다.
人知れずボランティア活動を続けていた。
그녀는 살며시 문을 열었다.
彼女はそっとドアを開けた。
길 중간에 우두커니 서 있는 표지판이 있었다.
道の途中にぽつんと立っている標識がった。
공원에는 동상이 덩그러니 놓여 있다.
公園にはぽつんと置かれた彫像がる。
오래된 피아노 한 대만이 먼지를 뒤집어쓴 채 덩그러니 놓여 있다.
古いピアノ1台だけがほこりをかぶったままぽつんと置かれている。
시무룩한 그녀에게 무슨 일이 있었는지 물어보았다.
ぶすっとした彼女に何がったのか聞いてみた。
시무룩한데 무슨 일이 있었던 거야?
ぶすっとしているけど、何がったの?
남편은 언짢은 일이라도 있는지 한 마디로 하지 않고 시무룩해 있다.
夫は不快なことでもるのか一言もなしに、ぶすっとしている。
오늘은 국영수 시험이 있다.
今日は英数国のテストがる。
재수하겠다는 결의가 흔들린 순간도 있었다.
浪人する決意が揺らいだ瞬間もった。
예문이 많이 있으면 도움이 된다.
例文がたくさんると助かる。
예문이 많은 사전이 인기가 있다.
例文が多い辞書(辞典)が人気がる。
[<] 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270  [>] (268/585)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.