【あ】の例文_269
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<あの韓国語例文>
모자지간에는 따뜻한 추억이 많이 있다.
母子の間には温かい思い出がたくさんる。
부자지간에 가끔 진지하게 부딪히기도 한다.
父子の間で時折、真剣にぶつかり合うこともる。
부자지간에 비밀을 공유하기도 한다.
父子の間で秘密を共有することもる。
부자지간에 끈끈한 유대감이 있다.
父子の間には強い絆がる。
친권자는 자녀의 건강상태를 관리할 의무가 있다.
親権者は、子供の健康状態を管理する義務がる。
친권자는 자녀의 안전을 지키기 위해 행동할 의무가 있다.
親権者は、子供の安全を守るために行動する義務がる。
친권자는 자녀의 생활환경을 개선할 책임이 있다.
親権者は、子供の生活環境を改善する責任がる。
미성년 자식이 있는 경우, 이혼할 때에 부부의 어느 쪽이 친권자가 될지 정할 필요가 있습니다.
未成年の子どもがいる場合、離婚するときに、夫婦のどちらが親権者になるのか決める必要がります。
친권을 가진 부모는 자녀가 살 곳을 결정할 권한이 있다.
親権を持つ親は、子供の住む場所を決める権限がる。
미성년자의 안전을 지키기 위해 다양한 법률과 규제가 있다.
未成年者の安全を守るために、様々な法律や規制がる。
미성년자인 그녀는 성인의 결정에 따라야 할 때가 있다.
未成年の彼女は、成人の決定に従う必要がることがる。
미성년자의 의견도 존중돼야 하지만 최종적인 결정권은 부모에게 있다.
未成年の意見も尊重されるべきだが、最終的な決定権は親にる。
미성년자의 음주는 본인에게 신체적 정신적으로 커다란 리스크가 있다.
未成年者の飲酒は、本人にとって身体的、精神的に大きなリスクがる。
성년식의 전통은 나라마다 차이가 있다.
成人式の伝統は国ごとに差がる。
성년의 날을 축하하기 위해 가족과 여행을 떠나기도 한다.
成人の日の祝いとして、家族と旅行に出かけることもる。
성인병의 원인은 주로 불규칙한 생활이나 편향된 식사에 있다.
生活習慣病の原因は、主に不規則な生活や偏った食事にる。
성인병은 심신의 건강에 심각한 영향을 미칠 수 있다.
生活習慣病は、心身の健康に深刻な影響を及ぼすことがる。
성인병에 걸리면 삶의 질이 떨어질 수 있다.
生活習慣病にかかると、生活の質が低下することがる。
스트레스가 생활습관병의 원인이 될 수 있다.
ストレスが生活習慣病の原因になることがる。
성인이 되면 경제적으로 자립할 필요가 있다.
成人になると、経済的に自立する必要がる。
허풍을 떠는 그의 말에는 어딘가 허망함이 있다.
ほらを吹く彼女の話には、どこか虚しさがる。
그녀는 허풍을 떠는 경향이 있다.
彼女は大げさに言う傾向がる。
외동이어서 외롭기도 하다.
一人っ子なので、寂しいと感じることもる。
궤변론자는 모든 수단을 써서 자신을 정당화한다.
詭弁論者はらゆる手段を使って自分を正当化する。
궤변론자들의 말은 표면적으로는 설득력이 있지만 알맹이가 없다.
詭弁論者の話は表面的には説得力がるが、中身がない。
전라 조각은 매우 사실적이었다.
全裸の彫刻はとてもリアルだった。
전라의 조각이 너무 리얼했어.
全裸の彫刻がとてもリアルだった。
애교 살이 있으면 눈가가 화사해진다.
涙袋がると、目元が華やかになる。
애교 살이 있으면 표정이 풍부해 보인다.
涙袋がると、表情が豊かに見える。
애교 살이 있으면 눈이 또렷이 보인다.
涙袋がると、目がぱっちり見える。
애교 살이 있으면 젊어 보이지.
涙袋がると、若々しく見えるよね。
지하실에 목을 맨 시신이 있습니다.
地下室に首を吊った死骸がります。
행복을 잃어버린 청년들은 극단적인 선택을 하기도 한다.
幸せを失った青年たちは、命を絶つこともる。
추운 날은 따뜻한 속옷을 입을 필요가 있다.
寒い日は暖かい下着を着る必要がる。
그 드라마 관련 상품은 다 팔렸어요.
のドラマの関連商品が売り切れた。
공휴일 아침은 느긋하고 여유가 있다.
祭日の朝は、ゆったりとしていて余裕がる。
인기 아이템이 순식간에 매진되었다.
人気アイテムがっという間に売り切れた。
이렇게 빨리 매진될 줄 알았다면 미리 예매하면 좋았을 걸 그랬다.
こんなに早く売り切れることを知っていたら、でらかじめ予約すればよかった
구색이 풍부한 가게는 인기가 있다.
品揃えが豊富な店は人気がる。
저 술집의 구색은 와인이나 위스키가 풍부하다.
の酒屋の品揃えはワインやウイスキーが豊富だ。
이 디저트 카페의 구색은 맛있는 디저트가 많이 있다.
このデザートカフェの品揃えは美味しいスイーツがたくさんる。
저 서점의 구색은 독서를 좋아하는 사람이 좋아한다.
の本屋の品揃えは読書好きな人に喜ばれる。
저 선물 가게의 구색은 독특한 상품이 많다.
のギフトショップの品揃えはユニークな商品が多い。
공구함에 여분의 나사를 넣어두었다.
ツールボックスの中にスペアのネジを入れておいた。
공구점에서 점원에게 조언을 받았다.
工具店で店員さんにアドバイスをもらった。
목수 일에 사용하는 것 등 다양한 용도의 공구가 있다.
大工仕事に用いるものなど様々な用途の工具がる。
프라모델을 만들면 성취감이 있다.
プラモデルを作ると達成感がる。
프라모델 만들기에 몰두하다 보면 시간이 금방 간다.
プラモデル作りに没頭していると時間がっという間に過ぎる。
여행 추억을 정리한 사진첩을 만들었다.
旅行の思い出をまとめたアルバムを作った。
사진첩을 보고 있으면 옛날의 나를 만난 기분이 든다.
アルバムを見ていると、昔の自分に出会った気分になる。
[<] 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270  [>] (269/585)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.