【あ】の例文_394
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<あの韓国語例文>
열쇠를 방에 두고 문을 잠근 것 같아요.
鍵を部屋に置いたままドアを閉めたようです。
그 환자는 부단한 노력 끝에 불치병을 극복했다.
の患者は、絶え間ない努力の末、不治の病を乗り越えた。
희망이 있기 때문에 우리는 꿈을 추구할 수 있습니다.
希望がるからこそ、私たちは夢を追い求めることができます。
희망이 있는 한 우리는 일어설 수 있습니다.
希望がる限り、私たちは立ち上がることができます。
희망이 있다면 무슨 일이든 극복할 수 있다고 믿습니다.
希望がれば、どんな困難も乗り越えられます。
희망이 있으면 어떤 어려움도 극복할 수 있습니다.
希望がれば、どんな困難も乗り越えられます。
이 도시의 교통망은 효율적이고 이동이 용이합니다.
この都市の交通網は効率的でり、移動が容易です。
산업이 지속 가능한 기술로 이행해야 합니다.
産業が持続可能な技術に移行する必要がります。
리더는 판단을 하고 책임을 질 필요가 있습니다.
リーダーは判断をし、責任を取る必要がります。
공공장소에서 술을 먹으면 안 되는 나라도 있습니다.
公共の場でお酒を飲んではいけない国もります。
우리회사는 다종다양한 직종이 있으며 그것들이 협업하여 새로운 사업 새로운 기술을 만들어 냅니다.
我が社には多種多様な職種がり、それらがコラボレーションすることによって新しい事業・新しい技術を生み出しています。
내의 강점은 탐구심이 있다는 점입니다.
私の強みは探究心がるところです。
혁신의 근간은 새로운 아이디어와 기술의 개발입니다.
イノベーションの根幹は、新しいアイデアと技術の開発です。
승부 조작은 스포츠의 근간에 대한 심각한 위협이다.
出来レースは、スポーツの根幹に対する深刻な脅威でる。
수송의 안전 확보는 운송 사업의 근간이다.
輸送の安全の確保は、運輸事業の根幹でる。
신뢰성 있는 정보는 정확한 판단을 내리기 위한 중요한 요소입니다.
信頼性のる情報は、正確な判断を下すための重要な要素です。
신뢰성 있는 전문가의 견해를 바탕으로 방침을 결정했습니다.
信頼性のる専門家の見解を基に、方針を決定しました。
신뢰성 높은 정보를 제공하는 미디어를 선택하는 것이 중요합니다.
信頼性の高い情報を提供するメディアを選択することが重要です。
신뢰성 있는 정보를 바탕으로, 계획을 세웠습니다.
信頼性のる情報を基に、計画を立てました。
신뢰성 있는 데이터를 기반으로 정확한 분석을 실시합니다.
信頼性のるデータを基に、正確な分析を行います。
신뢰성이 낮은 정보원으로부터의 정보는 신중하게 검증할 필요가 있습니다.
信頼性の低い情報源からの情報は慎重に検証する必要がります。
신뢰성 있는 통계 데이터를 이용하여 의사결정을 합니다.
信頼性のる統計データを利用して、意思決定を行います。
그 약속은 영구히 지켜질 것이며 깨지지 않을 것입니다.
その約束は永久に守られ、破られることはりません。
그 유대는 영구히 계속되고 시간을 초월해서 변하지는 않습니다.
その絆は永久に続き、時を超えて変わることはりません。
승부 조작에 관련된 사람들은 스포츠 정신에 반하는 행위를 저지른 것을 후회할 것이다.
出来レースに関わった人々は、スポーツの精神に反する行為を犯したことを悔いるでろう。
승부조작에 관여한 선수는 그 행위의 대가로 영구 추방을 받아야 한다.
出来レースに関与した選手は、その行為の代償として永久追放を受けるべきでる。
팬들은 승부조작이 의심될 때 경기 결과를 불신한다.
ファンたちは出来レースの疑いがるとき、試合の結果に不信感を抱く。
승부 조작은 스포츠의 공정한 경기를 망칩니다.
八百長は、スポーツのフェアな競技を台無しにします。
팀원들은 역할을 이행하기 위해 서로 협력할 필요가 있습니다.
チームメンバーは役割を履行するために協力し合う必要がります。
계약 조건을 이행하기 위해 계약서를 준수해야 합니다.
契約条件を履行するために、契約書を遵守する必要がります。
의무를 이행하는 것은 책임 있는 행동의 표현입니다.
義務を履行することは、責任る行動の表れです。
계약을 이행하기 위해 납기를 지켜야 합니다.
契約を履行するために、納期を守る必要がります。
강의 수질 개선이 급선무이다.
川の水質改善が急務でる。
위조품을 박멸하기 위해 지적 재산권 보호를 강화해야 합니다.
偽造品を撲滅するために、知的財産権の保護を強化する必要がります。
핵무기를 박멸하기 위해 국제적인 비핵화 합의를 촉진할 필요가 있습니다.
核兵器を撲滅するために、国際的な非核化合意を促進する必要がります。
부패를 척결하기 위해서는 투명성과 책임 있는 행정이 요구됩니다.
汚職を撲滅するためには、透明性と責任のる行政が求められます。
조직 내 부정행위를 척결하기 위해 감사제도를 강화해야 합니다.
組織内の不正行為を撲滅するために、監査制度を強化する必要がります。
불친절한 대응에는 냉정하게 대처할 필요가 있다.
不親切な対応には冷静に対処する必要がる。
불친절한 행동은 다른 사람에게 영향을 줄 수 있다.
不親切な行為は他人に影響を与えることがる。
불친절한 행동에 대해 항의할 필요가 있다.
不親切な行動に対して抗議する必要がる。
불친절한 행위에 대해 목소리를 내야 한다.
不親切な行為に対して声をげるべきだ。
그녀의 목소리는 부드럽고 안정감이 있다.
彼女の声は柔らかくて安心感がる。
그의 손은 부드럽고 따뜻하다.
彼の手は柔らかくて温かみがる。
꽃잎은 부드럽고 섬세한 촉감이 있다.
花びらは柔らかくて繊細な触感がる。
토지에는 비옥한 곳과 척박한 곳이 있습니다.
土地には肥沃な所と痩せた所がります。
이곳은 국내 최대급의 광활하고 비옥한 토지입니다.
ここは国内最大級の広大で肥沃な土地でる。
통증이 있을 때는 무리하지 말고 쉬어야 한다.
痛みがるときは無理をしないで休むべきだ。
전기가 오는 듯한 통증이 있다.
電気が走るような痛みがる。
치약은 입안의 박테리아를 감소시킵니다.
歯磨き粉は口内のバクテリアを減少させます。
우리 집에는 넓은 정원이 있어요.
私たちの家には広々とした庭がります。
[<] 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400  [>] (394/585)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.