<あの韓国語例文>
| ・ | 아멘이란 "그렇습니다" "그것은 진실입니다"라고 하는 마음을 표하는 것이다. |
| アーメンとは、「その通りです」「それは真実です」と言った気持ちを表すものである。 | |
| ・ | 아멘은 그리스도교에서 기도의 마지막에 주로 사용된다. |
| アーメンは、キリスト教において祈りの最後に主に使われる。 | |
| ・ | 학생을 끈질기게 권유하는 악질적인 종교 단체가 있습니다. |
| 学生をしつこく勧誘する悪質な宗教団体があります。 | |
| ・ | 기독교는 중독에서 기원을 한 종교 중의 하나이다. |
| キリスト教は、中東に起源を発する宗教の一つである。 | |
| ・ | 유대교는 고대 이스라엘이 발상지로, 유일신 '여호와'를 믿는 일신교이다. |
| ユダヤ教は、古代イスラエルに発祥し、唯一神「ヤハウェ」を信じる一神教である。 | |
| ・ | 일신교인 그리스도교의 등장과 보급은 세계사에 있어서 중요한 전환점이다. |
| 一神教であるキリスト教の登場と普及は、世界史における重要な転換点である。 | |
| ・ | 이슬람교는 수니파와 시아파 2개로 크게 분류된다. |
| イスラム教は「スンニ派」と「シーア派」の 2 つに大きく分類できる。 | |
| ・ | 이슬람교는 7세기 초에 아라비아의 모하마드가 예언자로서 신이 내린 종교이다. |
| イスラム教は、7 世紀初めにアラビアのモハンマドが預言者として神から授かった宗教である。 | |
| ・ | 이슬람교는 유일신 '알라'를 믿는 일신교이며 '코란'을 성전으로 한다. |
| イスラム教は、唯一神「アラー」を信じる一神教で、「コーラン」を聖典とする。 | |
| ・ | 세계 3대 종교의 하나인 이슬람교를 믿고 있는 사람들을 무슬림이라고 부릅니다. |
| 世界三大宗教の一つであるイスラム教を信仰している人々のことをムスリムといいます。 | |
| ・ | 이슬람교에서 알라는 유일무이, 영원한 절대자로 전지전능의 창조주입니다. |
| イスラム教でアッラーは唯一無二、永遠の絶対者で、全知全能の創造主です。 | |
| ・ | 알라는 유일한 신을 나타내는 아라비아어입니다. |
| アッラーとは唯一の神を表すアラビア語です。 | |
| ・ | 알라는 이슬람교에서 있어 전지전능한 유일신입니다. |
| アッラーはイスラム教における全知全能の唯一神です。 | |
| ・ | 이슬람교의 유일신의 이름은 '알라'입니다. |
| イスラム教の唯一神の名は「アッラー」です。 | |
| ・ | 터키는 아시아와 유럽 두 개 대륙에 걸쳐 있는 세계에서 유일한 나라입니다. |
| トルコは、アジアとヨーロッパふたつの大陸にまたがる世界唯一の国です。 | |
| ・ | 앙카라는 이스탄불에 이은 터키 제2의 도시로 터키의 수도이다. |
| アンカラはイスタンブールに次ぐトルコ第2の都市でトルコの首都である。 | |
| ・ | 터키는 아시아와 유럽 2개 대륙에 걸쳐 있다. |
| トルコはアジアとヨーロッパの2つの大州にまたがる。 | |
| ・ | 힌두교는 인도인의 민족 종교입니다. |
| ヒンドゥー教はインド人の民族宗教である。 | |
| ・ | 그리스도교는 가장 넓게 보급되고 있는 종교이며, 개신교가 최대의 교파입니다. |
| キリスト教は最も広く普及している宗教であり、プロテスタントが最大の敎派です。 | |
| ・ | 개신교의 예배에는 헌금이라는 것이 있습니다. |
| プロテスタントの礼拝には献金というものがあります。 | |
| ・ | 프로테스탄트란 종교개혁을 기점으로 발생한 종교 운동이다. |
| プロテスタントとは、宗教改革を起点に生じた宗教運動である。 | |
| ・ | 종파는 주로 불교 용어인 것에 대해, 교파는 주로 그리스도교의 용어이다. |
| 宗派が主に仏教用語であるのに対し、教派は主としてキリスト教の用語である。 | |
| ・ | 불교에는 많은 종파가 있습니다. |
| 仏教には多くの宗派があります。 | |
| ・ | 그리스도교의 성전은 성서이다. |
| キリスト教の聖典は聖書である。 | |
| ・ | 그리스도교란, 하나님의 아들인 예수 그리스도의 가르침을 믿는 종교입니다. |
| キリスト教とは、神の子である「イエス・キリスト」の教えを信じる宗教です。 | |
| ・ | 그리스도교는 예수 그리스도를 구세주로 믿는 종교이다. |
| キリスト教はイエス・キリストを救世主として信じる宗教である。 | |
| ・ | 그 출판사는 새로운 잡지를 출판했다. |
| あの出版社は新しい雑誌を出版した。 | |
| ・ | 너처럼 간땡이가 부은 놈는 처음 본다. |
| 君みたいに度胸のある奴は初めてだわ。 | |
| ・ | 병원에서 알코올성 치매 까지 올 수도 있다는 진단을 받았다. |
| 病院でアルコール性痴ほう症まで発症する程だと言う診断を受けた。 | |
| ・ | 알코올을 지나치게 마시면 위를 강하게 자극하기 때문에 금물입니다. |
| アルコールの飲み過ぎは胃を強く刺激するので禁物です。 | |
| ・ | 알코올은 에너지는 되지만 영양소는 아닙니다. |
| アルコールはエネルギーになりますが栄養素ではありません。 | |
| ・ | 알코올이 증발하다. |
| アルコールが蒸発する。 | |
| ・ | 알코올 의존증은 병입니다. |
| アルコール依存症は病気です。 | |
| ・ | 시장은 알코올 중독자입니다. |
| 市長はアルコール中毒者です。 | |
| ・ | 그는 슬금슬금 걸어서 뒷문으로 돌아갔다. |
| 彼はこっそりと歩いて家の裏手のドアへと回った。 | |
| ・ | 가장 철썩같이 믿고 있던 그놈은 제일 나쁜 놈이었다. |
| 一番信じていたあいつは一番悪い奴だった。 | |
| ・ | 아마추어 골퍼는 비거리가 나오지 않는 것에 고민한다. |
| アマチュアのゴルファーは飛距離が出ないことに悩んでいる。 | |
| ・ | 다양한 스트레스를 계기로 강한 병적 불안이 길어지는 경우가 있습니다. |
| さまざまなストレスがきっかけとなって、強い病的不安が長引くことがあります。 | |
| ・ | 어렸을 적부터 병적인 질투심이 있었다. |
| 子どもの頃から、病的な嫉妬心があった。 | |
| ・ | 조선 왕조에서는 국왕이 되지 못했던 너무나 슬픈 세자가 5명이나 있었다. |
| 朝鮮王朝には国王になれなかったあまりに悲しい世子が5人もいた。. | |
| ・ | 그는 이름난 사대부의 자식이다. |
| 彼は名のある両班のご子息だ。 | |
| ・ | 저 학생은 모든 선생님들의 신뢰를 한 몸에 받고 있다. |
| あの学生は先生全員の信頼を一手に受けている。 | |
| ・ | 툭하면 놀림을 당했다. |
| 事あるごとにからかわれた。 | |
| ・ | 그는 툭하면 늦고 툭하면 사라진다. |
| 彼は何かあれば遅れて何かあれば消える。 | |
| ・ | 그 실언에 대한 시장의 사죄는 소홀하다. |
| あの失言についての市長の謝罪はなおざりだ。 | |
| ・ | 교통사고를 당했군요. 안쓰럽네요. |
| 交通事故にあったんですね。お気の毒です。 | |
| ・ | 70살이 넘었는데도 저렇게 일하다니 안쓰럽네요. |
| 70過ぎてもあんなに働いて、お気の毒ですね。 | |
| ・ | 마취에는 전신 마취를 비롯해 다양한 종류가 있습니다. |
| 麻酔には全身麻酔をはじめいろいろな種類があります。 | |
| ・ | 가장으로서 책임있는 행동이 요구되어진다. |
| 家長として責任ある行動が求められる。 | |
| ・ | 한국에는 첩보기관으로 국정원이라는 것이 있습니다. |
| 韓国には諜報機関として国家情報院というのがあります。 |
