【いっぱい】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<いっぱいの韓国語例文>
배가 불러서 움직이기가 힘들어요.
お腹いっぱいで動くのが大変です。
배가 불러서 좀 쉴게요.
お腹いっぱいなので、少し休憩します。
배가 불러서 더 이상은 무리입니다.
お腹いっぱいなので、これ以上は無理です。
저녁 식사 후 배부르고 느긋해요.
夕食後、お腹いっぱいでのんびりしています。
많이 먹어서 배부릅니다.
たくさん食べたのでお腹いっぱいです。
오늘은 배가 불러서 디저트는 사양할게요.
今日はお腹いっぱいなのでデザートは遠慮します。
너무 많이 먹어서 배불러요.
食べ過ぎてお腹いっぱいです。
이 요리를 먹었더니 배가 부르더라고요.
この料理を食べたらお腹いっぱいになりました。
점심을 많이 먹어서 배불러요.
昼食をたくさん食べてお腹いっぱいです。
배가 불러서 움직일 수 없을 것 같아요.
お腹いっぱいで動けなくなりそうです。
디저트까지 먹어서 배불러요.
デザートまで食べてお腹いっぱいです。
왜 배부르면 졸리게 되나요?
どうしてお腹いっぱいだと眠くなりますか。
많이 먹어서 너무 배부르다.
食べ過ぎて、とてもお腹いっぱいだ。
배부르니까 디저트는 괜찮아요.
お腹いっぱいなので、デザートは結構です。
정성을 담은 충고에 정말 감사할 따름입니다.
誠意のこもったアドバイスには感謝の気持ちでいっぱいです。
책상 위에 물건이 가득해 어수선하다.
机の上はいっぱいものがごちゃごちゃ散らかっている。
우리집 다락방에는 추억의 물건들이 한가득 모여있다.
私たちの屋根裏部屋には思い出のものがいっぱいに集まっている。
방 안은 후덥지근한 열기로 가득 차 있다.
部屋の中は暑苦しい熱気でいっぱいだ。
깡마른 그녀는 항상 기운이 넘칩니다.
やせっぽちな彼女は、いつも元気いっぱいです。
그 밭은 온통 채소로 가득합니다.
その畑は一面の野菜でいっぱいです。
밥도둑의 맛이 입 안 가득 퍼집니다.
ご飯泥棒の味が口いっぱいに広がります。
아이들은 공원에서 친구들과 장난치며 활기차게 놀고 있습니다.
子供たちは公園で友達とふざけまわり、元気いっぱいに遊んでいます。
예식장 예약이 꽉 찼어요.
結婚式場の予約がいっぱいでした。
집필을 위한 노트가 가득합니다.
執筆のためのノートがいっぱいです。
사진첩 마지막 장까지 사진이 가득하다.
アルバムの最後のページまで写真がいっぱいだ。
사진첩에 추억의 사진을 가득 담았다.
アルバムに思い出の写真をいっぱい詰め込んだ。
책장에 책이 가득 차 있다.
本棚に本がいっぱい詰まっている。
담뱃재가 많아서 재떨이가 꽉 찼다.
タバコの灰が多くて灰皿がいっぱいになった。
재떨이에 담배가 한가득이다.
灰皿にタバコがいっぱいだ。
홍시의 단맛이 입안 가득 퍼진다.
熟柿の甘さが口いっぱいに広がる。
배의 단맛이 입안 가득 퍼지다.
梨の甘さが口いっぱいに広がる。
마라톤을 완주한 순간 성취감으로 가득 찼어요.
マラソンを完走した瞬間、達成感でいっぱいになりました。
그는 동정을 받고 감사한 마음으로 가득 차 있습니다.
彼は同情を受けて、感謝の気持ちでいっぱいです。
통장 기입란이 꽉 찼어요.
通帳の記入欄がいっぱいになりました。
통장에 기입할 페이지가 꽉 차버렸습니다.
通帳の記入するページがいっぱいになってしまいました。
곳간에는 햅쌀이 가득 차 있다.
米蔵には新米がいっぱい詰まっている。
기입란이 꽉 찼기 때문에, 새로운 용지를 사용했다.
記入欄がいっぱいになったので、新しい用紙を使った。
피자에 치즈를 듬뿍 얹어 오븐에 넣었다.
ピザにチーズをいっぱいに乗せ、オーブンに入れた。
팥빙수에 연유를 듬뿍 넣어 먹었다.
パッピンスに練乳をいっぱいに入れて食べた。
운구차 안은 꽃으로 가득했다.
霊柩車の中は花でいっぱいだった。
산 정상에 도착하니 성취감이 가득했다.
山頂に着くと達成感でいっぱいだった。
인기 가수인 만큼 기자 회견장이 많은 미디어로 꽉 찼다.
人気歌手だけに記者会見会場は多くのメディアでいっぱいだった。
아버지가 이번 달로 정년퇴직합니다.
父が今月いっぱいで定年退職します。
힘껏 닦느라고 닦았는데도 싹 지워지지 않는다.
いっぱい洗ったんだけれどすっかりきれいにはならない。
장롱 서랍이 꽉 차 있다.
タンスの引き出しがいっぱいだ。
농 서랍이 꽉 차서 닫히지 않는다.
タンスの引き出しがいっぱいで閉まらない。
꿈자리가 불안으로 가득했다.
夢見が不安でいっぱいだった。
사진을 저장할 장소가 꽉 찼기 때문에 정리할 필요가 있어요.
写真を保存する場所がいっぱいになったので、整理する必要があります。
이 오래된 집은 골동품으로 가득합니다.
この古い家は骨董品でいっぱいです。
소쿠리에 말린 나물이 한가득이다.
ザルで乾かしたモヤシがいっぱいだ。
1 2 3 4 5 6  (3/6)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.