【かも】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<かもの韓国語例文>
저는 영화 십덕후라고 할 수 있을지도 모르겠어요.
「私は映画の超マニアと言えるかもしれません。
단기적으로는 도움이 될지 모르지만, 장기적으로는 반대되는 결과를 만들어낼 개연성도 충분하다.
短期的には役立つかもしれないが、長期的には反対の結果を生み出す可能性も十分ある。
매운 음식을 잘 못 먹는 사람에게는 육개장이 너무 매울 수 있어요.
辛い食べ物が苦手な人には、ユッケジャンは辛すぎるかもしれません。
불로불사를 추구하는 것은 시간 낭비일지도 모른다.
不老不死を追求することは時間の無駄かもしれない。
을이 갑에게 불리한 조건을 요구하면 계약이 성사되지 않을 수도 있어요.
乙が甲に不利な条件を要求すれば、契約が成立しないかもしれません。
그렇게 정신줄 놓고 다니면 다칠 수도 있어.
そんなにぼーっとしてたら怪我するかもしれないよ。
손찌검을 하면 법적인 문제로 이어질 수 있어.
手を出すと、法的な問題に発展するかもしれません。
이번 세일을 놓치면 해외직구로 사는 게 더 나을 거예요.
今回のセールを逃したら、海外通販で買う方が良いかもしれません。
밀당을 너무 오래 하면 상대방이 지칠 수 있어요.
駆け引きを長く続けすぎると、相手が疲れてしまうかもしれません。
가끔은 이런 막장 드라마도 재미있을지도 몰라.
たまには、こういう過激なマクチャンドラマも楽しいかも
피해자 코스프레는 일시적으로 효과가 있을지 몰라도 오래 가지 않는다.
被害者コスプレは一時的に効果があるかもしれないが、長続きしない。
유리 멘탈을 가진 사람은 SNS 댓글을 보지 않는 것이 좋을지도.
繊細なメンタルの人は、SNSのコメントを見ない方がいいかも
낮부터 비가 올지도 몰라요.
昼から雨が降るかもしれないです。
다음 달에 참석하지 못할 수도 있어요.
来月、出席できないかもしれません。
무슨 일이 생긴 거일 수도 있잖아. 그지?
何かあったかもしれないじゃないか、そうだろ?
한국어 키보드에 익숙해지기까지 시간이 좀 걸릴 수도 있어요.
韓国語キーボードに慣れるまで、少し時間がかかるかもしれません。
이 단서가 돌파구가 될지도 모릅니다.
この手掛かりが突破口になるかもしれません。
고장이 잦으면 기기 교체가 필요할 수도 있어요.
外出が頻繁だと体力に影響が出るかもしれません。
감기 옮을지도 모르니까 가까이 오지 마세요.
風邪が移るかもしれないから近くに来ないでください。
개헌 실현에는 시간이 걸릴지도 모릅니다.
改憲の実現には、時間がかかるかもしれません。
한직은 다른 업무에 도전할 기회일지도 모릅니다.
閑職は、別の業務に挑戦するチャンスかもしれません。
먹이를 바꾸면 입질이 올 수도 있어.
餌を変えれば当たりがくるかも
오리는 물속에서 휴식하는 것을 좋아합니다.
カモは水の中でくつろぐことが好きです。
오리는 하늘을 날 때 V자형을 만듭니다.
カモは空を飛ぶとき、V字型を作ります。
오리는 번식기에 아름다운 구애 행동을 합니다.
カモは繁殖期に美しい求愛行動をします。
오리는 수면을 미끄러지듯 헤엄칩니다.
カモは水面をすべるように泳ぎます。
오리는 연못 주위를 자주 산책합니다.
カモは池の周りをよく散歩します。
오리의 날아오르는 모습은 아름답습니다.
カモの飛び立つ姿は美しいです。
오리의 부리는 넓고 평평합니다.
カモの嘴は広くて平らです。
오리는 아침에 활동하는 경우가 많습니다.
カモの足は短いですが速く動きます。
오리는 환경에 잘 적응합니다.
カモは環境によく適応します。
오리는 뛰듯이 걷습니다.
カモは飛び跳ねるように歩きます。
오리의 깃털은 가볍습니다.
カモの羽毛は軽いです。
오리는 겨울에 남쪽으로 이동합니다.
カモは冬に南へ移動します。
오리가 물속에서 잠수하는 모습이 재미있어요.
カモが水の中で潜る姿が面白いです。
근처 연못에는 많은 오리가 있어요.
近くの池にはたくさんのカモがいます。
오리는 무리로 행동하는 경우가 많습니다.
カモは群れで行動することが多いです。
먹이를 주자 오리들이 모여들었어요.
餌をあげると、カモが集まってきました。
공원에서 오리를 봤어요.
公園でカモを見かけました。
오리는 우아하게 수영합니다.
カモは優雅に泳ぎます。
오리는 물가에 살고 있어요.
カモは水辺に住んでいます。
그렇게 보일지 모르겠지만 남편은 대식가예요.
そう思われるかもしれませんが夫が大食いなんです。
미간이 아플 때는 스트레스가 쌓여 있는 사인일 수도 있습니다.
眉間が痛むときは、ストレスが溜まっているサインかもしれません。
점이 늘어나는 것은 나이 때문일지도 모릅니다.
ほくろが増えるのは、年齢のせいかもしれません。
오리의 물갈퀴는 부드럽고 탄력이 있어요.
カモの水かきは、柔らかくて弾力があります。
오리는 물갈퀴를 사용하여 헤엄칩니다.
カモは水かきを使って泳ぎます。
물의를 일으켜 방송 중간에 하차했다.
物議をかもして、番組の途中で降板された。
해결책이 의외로 가까이 있을지도 몰라요.
解決策は意外と近くにあるのかもしれません。
후계자를 찾지 못하면 회사가 문을 닫을지도 모릅니다.
跡継ぎが見つからなければ、会社が閉鎖されるかもしれません。
약간의 수정이 필요할 수도 있습니다.
ちょっとした修正が必要かもしれません。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/11)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.