【こと】の例文_123
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ことの韓国語例文>
갱생하기 위해서는 먼저 자신을 이해하는 것이 필요합니다.
更生するためには、まず自分を理解することが必要です。
갱생하여 새로운 인생을 걸을 결의를 했습니다.
更生することで新たな人生を歩む決意をしました。
갱생하기 위해서 과거를 받아들이는 것이 중요합니다.
更生するために過去を受け入れることが大切です。
갱생하기 위해서 새로운 환경에 몸을 두는 것이 필요합니다.
更生するために新しい環境に身を置くことが必要です。
거래처로부터 신뢰를 얻는 것이 중요합니다.
取引先からの信頼を得ることが大切です。
거래 조건을 명확히 하는 것이 중요합니다.
取引条件を明確にすることが大切です。
이 거래가 성공하기를 바랍니다.
この取引が成功することを願っています。
새로운 거래를 시작하게 되었습니다.
新しい取引を開始することになりました。
저온에서 컴퓨터 동작이 느려질 수 있습니다.
低温でコンピューターの動作が遅くなることがあります。
저온으로 인해 물이 얼 수 있습니다.
低温によって水が凍ることがあります。
퀴퀴한 냄새를 느끼면 즉시 청소하는 것이 좋아요.
カビ臭いと感じたら、すぐに掃除をすることをお勧めします。
마음을 마음으로 치유하는 것이 진정한 힐링입니다.
心を心で治癒することが本当のヒーリングです。
공격적인 언행은 주위 사람들에게 상처를 줄 수 있다.
攻撃的な言動は周囲の人々を傷つけることがある。
공격적인 감정을 억제하기 위해 심호흡을 하는 것이 중요하다.
攻撃的な感情を抑えるために深呼吸をすることが大切だ。
공격적인 행동은 문제를 악화시킬 수 있다.
攻撃的な行動は問題を悪化させることがある。
공격적인 자세는 신뢰를 잃는 원인이 될 수 있다.
攻撃的な姿勢は信頼を失う原因になることがある。
공격적인 태도는 문제를 일으킬 수 있다.
攻撃的な態度は問題を引き起こすことがある。
우파루파는 민물에서 키울 수 있습니다.
ウーパールーパーは淡水で飼うことができます。
우파루파는 수초 사이에서 쉬는 것을 좋아합니다.
ウーパールーパーは水草の間で休むことが好きです。
우파루파는 손발을 재생할 수 있는 것으로 유명합니다.
ウーパールーパーは手足が再生できることで有名です。
개나 고양이 등의 동물에 물린 적이 있나요?
犬や猫などの動物に噛まれたことがありますか。
개는 이유없이 사람을 물지 않아요.
犬は、理由なく人を噛むことはしません。
자라는 오랫동안 물속에서 호흡을 멈출 수 있습니다.
スッポンは長い間、水中で呼吸を止めることができます。
인간은 호흡을 하는 것에 의해, 뇌에 필요한 산소를 체내에 끊임없이 공급한다.
人間は呼吸をすることによって、脳に必要な酸素を体内に絶えず供給する。
자라는 민물에 살고 있지만 육지로 올라가기도 합니다.
スッポンは淡水に住んでいますが、陸に上がることもあります。
자라는 빠르게 수영할 수 있어요.
スッポンは素早く泳ぐことができます。
메추리는 풀 속에 둥지를 틀 때가 많습니다.
ウズラは草の中に巣を作ることが多いです。
메추리는 집단으로 행동하는 경우가 많습니다.
ウズラは集団で行動することが多いです。
메추리는 날 수 있지만 장거리는 날지 않아요.
ウズラは飛ぶことができますが、長距離は飛びません。
타조의 눈은 놀라울 정도로 크고 멀리 볼 수 있습니다.
ダチョウの目は驚くほど大きく、遠くを見ることができます。
타조는 장시간 계속 달릴 수 있습니다.
ダチョウは長時間走り続けることができます。
타조는 건조 지대에서도 살아남을 수 있습니다.
ダチョウは乾燥地帯でも生き延びることができます。
피부가 건조하기 쉬운 원인을 알고 올바른 대책을 세우는 것이 중요합니다.
肌が乾燥しがちな原因を知って正しい対策をすることが大事です。
어떤 새도 날개를 펴지 않고는 날 수 없다.
どんな鳥も羽を広げず飛ぶことができない。
타조는 빨리 달릴 수 있어요.
ダチョウは速く走ることができます。
타조는 날지 못합니다.
ダチョウは飛ぶことができません。
타조는 조류이지만 날 수가 없어요.
ダチョウは鳥類でありながら飛ぶことはできない。
그 작은 새는 하루 종일 지저귀는 것을 멈추지 않았어요.
その小鳥は一日中、さえずることをやめませんでした。
흰색과 검은색은 빛깔이 없는 색이라 하여 무채색이라고 한다.
白と黒は、いろどりの無い色ということで無彩色といわれる。
주소를 정확하게 기입하는 것이 중요합니다.
住所を正確に記入することが大切です。
그의 취미는 흑백 영화를 모으는 것입니다.
彼の趣味は白黒の映画を集めることです。
가게에서 신발을 입어 볼 때는 걸어 보는 것이 중요합니다.
店で靴を試着するときは、歩いてみることが大切です。
신발 사이즈가 맞지 않아서 반품하기로 했어요.
靴のサイズが合わなくて、返品することにしました。
그의 글은 매우 딱딱해서 읽기 어렵다고 느낄 때가 있어요.
彼の文章は非常に固く、読みづらいと感じることがあります。
딱딱한 의견을 가진 사람과는 의견이 충돌하는 경우가 많다.
硬い意見を持つ人とは意見が衝突することが多い。
지저분한 환경은 건강에 악영향을 미칠 수 있습니다.
汚らわしい環境は、健康に悪影響を及ぼすことがあります。
추잡한 소문이 퍼지면 인간관계가 무너질 수 있습니다.
汚らわしい噂が広がると、人間関係が崩れることがあります。
추잡한 농담은 경우에 따라서는 불쾌감을 줄 수 있습니다.
みだらな冗談は、場合によっては不快感を与えることがあります。
추잡한 행동을 함으로써 신뢰를 잃을 수 있습니다.
みだらな行動をすることで、信頼を失うことがあります。
추잡한 행동이 많으면 주위 사람들이 불쾌하게 느낄 수 있습니다.
みだらな行動が多いと、周囲の人々が不快に感じることがあります。
[<] 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130  [>] (123/317)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.