【した】の例文_180
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
겨울을 나기 위해 두꺼운 코트를 샀어요.
冬を過ごすために厚いコートを買いました
올겨울은 따뜻한 방에서 겨울을 나고 싶어요.
今年の冬は暖かい部屋で過ごしたいです。
그의 의견에 대해 상사는 맹렬히 반대했습니다.
彼の意見に対して、上司は猛烈に反対しました
그 변경안에 맹렬히 반대하는 이유를 설명했습니다.
その変更案に猛烈に反対する理由を説明しました
새로운 법에 대해 시민들은 맹렬히 반대했습니다.
新しい法律に対して市民は猛烈に反対しました
그는 그 제안에 맹렬히 반대했습니다.
彼はその提案に猛烈に反対しました
아무리 맹렬히 반대하시더라도 우리는 꼭 결혼할 거예요.
どんなに猛烈に反対したとしても私たちは結婚するつもりです。
저 자식, 또 지각했어!
あの野郎、また遅刻した
새로운 프로젝트를 시작하기 전에 리스크를 꼼꼼히 따졌습니다.
新しいプロジェクトを始める前に、リスクを細かく調べました
꼼꼼히 따지고 모든 것을 납득한 후 계약을 체결했습니다.
細かく調べ、すべて納得してから契約を結びました
지원 조건을 꼼꼼히 따지고 나서 지원했습니다.
応募条件を細かく調べてから応募しました
제품의 세부 사항을 꼼꼼히 따졌습니다.
商品の詳細を細かく調べました
그는 계약서의 내용을 꼼꼼히 따졌습니다.
彼は契約書の内容を細かく調べました
정부가 교육 기관에 자금을 공급함으로써 학습 환경이 개선되었습니다.
政府が教育機関に資金を供給することで、学びの環境が整いました
투자자는 신생 기업에 자금을 공급하기로 결정했습니다.
投資家は新興企業に資金を供給することを決定しました
회사는 새로운 프로젝트를 위해 자금을 공급했습니다.
会社は新しいプロジェクトのために資金を供給しました
탐을 내서 모든 것을 손에 넣으려 했어요.
欲をかいて、すべてを手に入れようとしました
그는 돈을 탐내며 탐을 내서 투자를 했어요.
彼はお金を欲しがり、欲をかいて投資をしました
그녀는 탐을 내서 비싼 제품을 무리해서 샀어요.
彼女は欲をかいて、高い商品を無理して買いました
탐을 내서 큰 위험을 감수하게 되었습니다.
欲をかいて大きなリスクを取ってしまいました
그는 돈에 욕심을 내서 신뢰를 잃었어요.
彼はお金に欲を出しすぎて、信頼を失いました
그녀는 욕심을 내서 일을 너무 많이 했어요.
彼女は欲を出して、仕事を増やしすぎました
그는 욕심을 내서 무리한 계획을 세웠어요.
彼は欲を出して、無理な計画を立てました
일의 효율을 높이기 위해 본보기를 보였습니다.
仕事の効率を高めるために手本を示しました
선생님은 학생들에게 본보기를 보였어요.
先生は生徒に手本を示しました
사업을 접을 때, 직원들에게 충분히 설명을 했다.
ビジネスをやめるとき、スタッフには十分に説明をした
많은 투자자들이 사업을 접기로 결심했다.
多くの投資家がビジネスをやめる決断をした
앞으로의 일을 생각해서 사업을 접기로 했다.
今後のことを考えて、ビジネスをやめることにした
사업을 접기로 결심했지만, 미련이 남아 있다.
ビジネスをやめる決断をしたが、未練が残っている。
상사에게 사의를 표명한 후, 회사에서는 만류했다.
上司に辞意を表明した後、会社からは引き止められた。
상사에게 사의를 표명한 후, 퇴직서를 제출할 예정이다.
上司に辞意を表明した後、退職届を出す予定です。
새로운 사업에서 실패하고 모든 재산을 날려버렸다.
新しいビジネスで失敗し、すべての財産を使い果たした
시간을 잡아먹으니까 이 작업은 나중에 하는 게 좋겠다.
時間を食うので、このタスクは後回しにした方がいい。
다시 지각하면, 그냥 넘어가지 않을 거야.
もしまた遅刻したら、ただでは済まないぞ。
그런 큰 실수를 하면, 그냥 넘어가지 않겠다.
そんな大きなミスをしたら、ただでは済まない。
그는 죄값을 치른 후 사회에 복귀했다.
彼は罪を償った後、社会に復帰した
죄값을 치르기 위해 자신이 할 수 있는 일을 하기로 결심했다.
罪を償うために、自分にできることをしようと決心した
진범을 찾아서 죗값을 받게 했다.
真犯人を探し出し罪を償わせたとした
자신이 범한 죄를 부끄럽다고 인정하고 죗값을 치르다.
自分の犯した罪を恥だと認め、罪を償う。
과거에 저지른 죗값을 치르다.
過去に犯した罪を償う。
앞을 다투어 그는 먼저 결승선을 통과했다.
先を争って、彼は先にゴールした
발등의 불을 끄게 되어 안심했다.
目の前の危機をかわすことができて、ホッとした
머리를 맞대고 진지하게 토론을 했다.
膝を交えてじっくりと議論を交わした
우리는 머리를 맞대고 문제를 해결하려 했다.
私たちは膝を交えて、問題を解決しようとした
아파트 주민들이 함께 머리를 맞대고 문제를 해결했다.
マンションの住民たちが一緒に頭をつきあわせ問題を解決した
그의 작은 거짓말을 눈 감아 주기로 했다.
彼の小さな嘘には目をつぶってあげることにした
그녀가 지각했지만, 눈 감아 주었다.
彼女が遅刻したけど、目をつぶってあげた。
손금을 보고 운세를 점쳤어요.
手相を見て運勢を占いました
위인들은 그 생애를 마치고 후세에 이름을 남겼다.
偉人たちはその生涯を全うし、後世に名を残した
방에는 뭔가 부패한 냄새가 풍기고 있었다.
部屋には何か腐敗した臭いが漂っていた。
[<] 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180  [>] (180/962)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.