【した】の例文_176
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
이 가게는 작년에 막 오픈했어요.
この店は去年オープンしたばかりです。
웹사이트를 오픈했어요.
ウェブサイトをオープンしました
새 카페가 오픈했다.
新しいカフェがオープンした
행사를 위해 며칠 전부터 밑준비했어요.
イベントのために何日も前から準備しました
저녁 식사를 위해 밑준비했다.
夕食のために下準備をした
끝까지 노력했다. 진인사 대천명하는 기분이다.
最後まで努力した。人事を尽くして天命を待つ気分だ。
건더기를 추가해서 라면을 더 맛있게 만들었어요.
具を追加してラーメンをもっと美味しくしました
점심에 라면을 끓였어요.
お昼にラーメンをつくりました
아침에 빵에 버터를 발라서 먹었어요.
朝食にパンにパターを塗って食べました
토스트한 빵에 버터를 발라서 먹어요.
トーストしたパンにパターを塗って食べます。
메인 디쉬로 생선을 선택해서 디저트는 상큼한 것으로 했어요.
メインディッシュに魚を選んだので、デザートもさっぱりしたものにしました
손님에게 제공할 메인 디쉬를 정했어요.
お客様に提供するメインディッシュを決めました
오늘은 생선을 조리기 위해 신선한 도미를 샀어요.
今日はお魚を煮るために新鮮な鯛を買いました
껍질을 벗겨 맑은 물에 씻고 햇살 마당에 말렸다.
皮をむいて、きれいな水で洗って、日差しの庭に干した
오뎅을 푹 삶아서 맛이 배었어요.
おでんをじっくり煮込んで、味がしみ込みました
초밥집에서 회를 잘 떠 주셨어요.
お寿司屋さんで上手に刺身にしてもらいました
무 씻는 것을 잊었어요.
大根を洗うのを忘れていました
당근을 갈아서 샐러드에 섞었어요.
ニンジンをすりおろしてサラダに混ぜました
토마토와 사과를 갈아서 마셨어요.
トマトとリンゴはすりおろして飲みました
국을 끓이기 위해 채소를 썰어 끓이기 시작했어요.
スープをつくるために、野菜を切って煮始めました
감기에 걸려서 따뜻한 국을 끓였어요.
風邪をひいたので、温かいスープをつくりました
오늘은 직접 만든 요리로 손님을 맞이하고 싶어요.
今日は手料理でおもてなしをしたいです。
친구들에게 직접 만든 요리를 대접했어요.
友達に手料理を振る舞いました
이 술은 천천히 삭혀서 만들어졌어요.
このお酒はじっくり発酵させて作られました
고기에 칼집을 넣어 조리 시간을 단축했어요.
肉に切れ目を入れて、調理時間を短縮しました
채소에 칼집을 넣어 보기 좋게 만들었어요.
野菜に切れ目を入れて、見た目を美しくしました
냉장고에서 꺼낸 도시락을 전자레인지에 돌렸어요.
冷蔵庫から出したお弁当をチンしました
오늘은 집중이 안 돼서 생각처럼 힘을 못썼어요.
今日は集中できず、思うように力を発揮できませんでした
그때는 자신감이 없어서 힘을 못썼어요.
その時は自信がなくて、力を発揮できませんでした
시험을 치르기 위해 일찍 일어났어요.
試験を受けるために早く起きました
어제 영어 시험을 치렀어요.
昨日、英語の試験を受けました
그는 나를 응시하고 있었습니다.
彼は私をじっと見つめていました
중간고사에서 좋은 성적을 받았습니다.
中間テストで良い成績を取りました
그는 중간고사에서 1등을 했어요.
彼は中間テストで一番を取りました
중간고사 결과가 나왔습니다.
中間テストの結果が出ました
창가 자리가 나서 해 질 녘 경치를 즐길 수 있었습니다.
窓際の席が空いていたので、夕暮れの景色を楽しむことができました
예약이 다 찼었는데, 자리가 났다고 연락이 와서 다행히 예약할 수 있었어요.
予約が全て埋まっていたのに、席が空いたと連絡が来て幸いに予約することができました
그 장면은 정말 가슴을 조이게 했다.
あの場面は本当にひやひやした
경기를 보면서 가슴을 조였다.
試合を見ながらひやひやした
상사에게 들키지 않을까 가슴을 조였다.
上司に見つからないかひやひやした
비밀이 들킬까 봐 가슴을 조였다.
秘密がバレそうでひやひやした
사고가 나지 않을까 봐 가슴을 조였다.
事故が起きないかとひやひやした
그가 늦게 와서 가슴을 조였어.
彼が遅れてきてひやひやしたよ。
면접 순서를 기다리며 가슴을 조였다.
面接の順番を待ちながらひやひやした
험 결과에 가슴을 조였다.
試験の結果にひやひやした
팀의 의견이 맞지 않아 프로젝트가 암초에 부딪혔습니다.
チームの意見が合わず、プロジェクトは暗礁に乗り上げました
계약 협상이 조건 차이로 암초에 부딪혔습니다.
契約交渉が条件の違いで暗礁に乗り上げました
협상이 암초에 부딪혔습니다.
交渉が暗礁に乗り上げました
우리는 예상치 못한 난관에 부딪혔습니다.
私たちは予想外の困難にぶち当たりました
거래처와의 계약이 조건 차이로 암초를 만났습니다.
取引先との契約が条件の違いで暗礁に乗り上げました
[<] 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180  [>] (176/962)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.