【した】の例文_177
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
공포 영화를 보고 있던 중 흠칫했다.
ホラー映画を見ていたら、びくっとした
갑자기 이름을 불려서 흠칫했다.
突然名前を呼ばれてびくっとした
뒤에서 어깨를 두드려서 흠칫했다.
背後から肩を叩かれてびくっとした
갑자기 큰 소리가 나서 흠칫했다.
突然大きな音がして、びくっとした
흠칫 놀랐다.
びくりとした
기둥을 억지로 밀었더니 으지직 소리를 내며 부러졌다.
柱を無理に押したら、めりめりと音を立てて折れた。
노후된 다리가 으지직 무너져 갔다.
老朽化した橋がめりめりと崩れていった。
행여 이번 기회를 놓치면 다음은 없을지도 모른다.
もしもこの機会を逃したら、次はないかもしれない。
행여 내일이 휴일이라면 느긋하게 쉬고 싶다.
もしも明日が休日だったら、のんびりしたい。
영상에는 심하게 흔들리는 기내의 혼란한 상황이 나오고 있다.
映像には激しく揺れる機内の混乱した様子が映っていた。
한국 여행에서 본고장의 찌개를 먹었어요.
韓国旅行で本場のチゲを食べました
의자가 망가져서 수리를 맡겼다.
椅子が壊れたので修理に出した
집에서 양념게장을 만들어서 모두 함께 즐겼어요.
家でヤンニョムゲジャンを作って、みんなで楽しみました
친구들과 함께 양념게장을 먹었어요.
友達と一緒にヤンニョムゲジャンを食べました
기회가 모조리 헛되게 되었습니다.
チャンスがことごとく無駄になりました
서류가 모조리 미비점 투성이였습니다.
書類がことごとく不備だらけでした
방의 가구가 모조리 부서져 있었습니다.
部屋の家具がことごとく壊れていました
그의 제안은 모조리 무시당했습니다.
彼の提案はことごとく無視されました
태풍으로 작물이 모조리 피해를 입었습니다.
台風で作物がことごとく被害を受けました
그녀의 거짓말은 모조리 간파되었습니다.
彼女の嘘はことごとく見破られました
제출된 안건은 모조리 기각되었습니다.
提出された案はことごとく却下されました
그의 계획은 모조리 실패했습니다.
彼の計画はことごとく失敗しました
새 상품이 모조리 매진되었습니다.
新しい商品は、軒並みに売り切れてしまいました
저번 주에 발생한 사건의 범인들은 모조리 체포되었다.
先週発生した事件の犯人は一人残らず逮捕された。
11월 중순이 되면 집집마다 김장을 했어요.
11月半ばごろからほとんどの家でキムジャンをしました
친인척들의 지원 덕분에 어려움을 극복할 수 있었어요.
親類縁者からの支援で、困難を乗り越えることができました
친인척들에게 결혼 소식을 전했을 때, 모두가 기뻐했어요.
親類縁者に結婚の報告をした時、みんなが喜んでくれました
딸을 출산한 후에, 가깝게 사는 친모가 자주 찾아오게 되었어요.
娘を出産してから、近くに住む実母が頻繁に訪ねてくるようになりました
아버지가 죽은 후, 친모는 재혼해서 집을 떠났어요.
父の死後、実母は再婚して、家を離れました
자녀분들은 몇 살이 되었어요?
お子さんたちは何歳になりましたか?
자제분을 위해 이 책을 선물하고 싶어요.
お子様のために、この本をプレゼントしたいと思います。
친언니와 싸운 적도 있지만, 금방 화해했어요.
実の姉と喧嘩したこともありますが、すぐに仲直りしました
친언니가 결혼하게 되었어요.
実の姉が結婚することになりました
친언니는 저에게 많은 것을 가르쳐 줬어요.
実の姉は私にたくさんのことを教えてくれました
그의 일족은 오랫동안 정치인을 배출했어요.
彼の一族は長年政治家を輩出してきました
일족 전체가 모이는 큰 연회가 열렸어요.
一族全員が集まる大きな宴会が開かれました
부모와 자식의 관계는 확고한 신뢰에 기반하고 있어요.
親と子供の関係は、しっかりとした信頼に基づいています。
가계도를 바탕으로 가족 모임을 정기적으로 열기로 했어요.
家系図に基づいて、家族の集まりを定期的に開くことにしました
가계도를 만들면서 친척들의 관계가 명확해졌어요.
家系図を作ることで、親戚のつながりが明確になりました
가계도를 조사함으로써 가족의 뿌리를 알 수 있었어요.
家系図を調べることで、家族のルーツを知ることができました
가계도를 만들기 위해 친척들의 정보를 모으는 게 힘들었어요.
家系図を作るために、親戚の情報を集めるのが大変でした
이 가계도는 제 할아버지가 만든 거예요.
この家系図は、私の祖父が作成したものです。
가계도를 만들어 가족의 역사를 기록했어요.
家系図を作成して、家族の歴史を記録しました
딸에게 선물을 사줬어요.
娘にプレゼントを買ってあげました
둘째 딸이 가족을 위해 따뜻한 선물을 준비했어요.
次女が家族のために心温まるプレゼントを用意しました
둘째 딸이 가족을 위해 특별한 저녁을 준비했어요.
次女が家族のために特別なディナーを準備しました
나에게는 귀엽고 예쁜 딸이었습니다
私にはとてもかわいい娘でした
딸을 낳았어요.
娘を生みました
딸애 생일에 서프라이즈 파티를 열었어요.
娘の誕生日にサプライズパーティーを開きました
제 딸애가 최근에 피아노를 시작했어요.
私の娘は、最近ピアノを始めました
[<] 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180  [>] (177/912)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.