【した】の例文_306
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
사기 미수로 용의자를 기소했어요.
詐欺未遂で容疑者を起訴しました
공무원을 수뢰 혐의로 기소했어요.
公務員を収賄容疑で起訴しました
검찰이 사기죄로 용의자를 기소했어요.
検察は詐欺罪で容疑者を起訴しました
회사를 사기로 기소했어요.
会社を詐欺で起訴しました
검찰은 용의자를 증오 범죄 혐의로 기소했다.
検察は容疑者をヘイトクライムの疑いで起訴した
세계적인 사회운동가가 빈곤문제를 단죄하는 다큐멘터리를 제작했어요.
世界的な社会活動家が貧困問題を断罪するドキュメンタリーを制作しました
세계적인 역사학자가 역사수정주의를 단죄하는 책을 출판했어요.
世界的な歴史学者が歴史修正主義を断罪する本を出版しました
저명한 사회학자가 사회적 차별을 단죄하는 강의를 했어요.
著名な社会学者が社会的差別を断罪する講義を行いました
국제적인 예술가가 검열을 단죄하는 작품을 발표했어요.
国際的な芸術家が検閲を断罪する作品を発表しました
영화감독이 사회의 부정을 단죄하는 작품을 제작했어요.
映画監督が社会の不正を断罪する作品を制作しました
세계적인 작가가 독재정권을 단죄하는 소설을 썼어요.
世界的な作家が独裁政権を断罪する小説を書きました
국제형사재판소가 전쟁범죄자를 단죄했어요.
国際刑事裁判所が戦争犯罪者を断罪しました
판사가 증거에 근거하여 피고인을 단죄했어요.
裁判官は証拠に基づいて被告人を断罪しました
유엔이 전쟁범죄를 단죄하는 결의를 채택했어요.
国連が戦争犯罪を断罪する決議を採択しました
국제사회가 인권침해를 단죄했어요.
国際社会が人権侵害を断罪しました
언론이 부패를 단죄했어요.
メディアが汚職を断罪しました
법원이 범죄자를 단죄했어요.
裁判所が犯罪者を断罪しました
불법 해고를 고발하는 소송을 제기했어요.
違法な解雇を告発する訴えを起こしました
개인정보 유출을 고발하는 성명을 발표했어요.
個人情報流出を告発する声明を発表しました
부정 입찰을 고발하는 증언을 했어요.
不正入札を告発する証言をしました
의료과실을 고발하는 소송을 제기했어요.
医療過誤を告発する訴訟を起こしました
아동학대를 고발하는 전화를 했어요.
児童虐待を告発する電話をしました
세무서에 탈세를 고발했어요.
税務署に脱税を告発しました
기자가 정치 스캔들을 고발했어요.
記者が政治スキャンダルを告発しました
노동착취를 고발하는 다큐멘터리를 제작했어요.
労働搾取を告発するドキュメンタリーを制作しました
뇌물수수를 고발하는 증거를 제출했어요.
贈収賄を告発する証拠を提出しました
인권침해를 고발하는 성명을 발표했어요.
人権侵害を告発する声明を発表しました
환경파괴를 고발하는 기사를 썼어요.
環境破壊を告発する記事を書きました
경찰에 사기를 고발했어요.
警察に詐欺を告発しました
내부고발자가 부패를 고발했어요.
内部告発者が汚職を告発しました
검찰이 기업을 고발했어요.
検察が企業を告発しました
재판장은 판결 이유를 자세히 설명했어요.
裁判長は判決の理由を詳細に説明しました
재판장은 판결을 선고할 날짜를 발표했어요.
裁判長は判決を言い渡す日を発表しました
판사는 그에게 유죄 판결을 내렸다.
裁判官は彼に有罪の判決を下した
법원은 보험 회사에 유리한 판결을 내렸다.
裁判所は保険会社に有利な判決を下した
재판장은 피고인에게 반성의 태도를 요구했어요.
裁判長は被告人に反省の態度を求めました
재판장이 피고인에게 반성의 기회를 주었어요.
裁判長が被告人に反省の機会を与えました
그는 자신의 언행을 반성했다.
彼は自分の言動を反省した
한 달 동안 매일 반성문을 썼습니다.
1ヶ月間毎日反省文を書きました
재판장이 증거의 채택 여부를 결정했어요.
裁判長が証拠の採用可否を決定しました
내가 제출한 기획서가 새로운 사업안으로 채택되었다.
自分が提出した企画書が、新しい事業案として採択された。
재판장은 법정에서의 녹음을 금지했어요.
裁判長は法廷での録音を禁止しました
그는 기타 연주를 녹음해서 유튜브에 업로드했습니다.
彼はギターの演奏を録音して、YouTubeにアップロードしました
그녀는 자신의 노랫소리를 녹음해서 친구에게 들려주었습니다.
彼女は自分の歌声を録音して、友人に聞かせました
교실 수업을 녹음하여 학습에 활용했습니다.
教室の授業を録音して、学習に活用しました
재판장이 피고인의 신원을 확인했어요.
裁判長が被告人の身元を確認しました
피해자의 신원이 판명되었다.
被害者の身元が判明した
재판장이 증거 제출 기한을 설정했어요.
裁判長が証拠の提出期限を設定しました
부탁받은 자료를 기한에 맞게 준비했다.
頼まれた資料を期限に間に合うように準備した
조례 개정을 무기한 연기한다고 발표했다.
条例の改正を「期限は定めずに延期する」と発表した
[<] 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310  [>] (306/913)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.