【した】の例文_306
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
띵작 영화의 리메이크 버전이 공개되자 팬들이 많이 몰렸습니다.
名作映画のリメイク版が公開されると、ファンが大勢集まりました
그의 최신작은 그야말로 띵작이라고 할 수 있는 작품이었어요.
彼の最新作は、まさに名作と言える作品でした
올해도 단풍 놀이를 떠나 가을의 아름다운 경치를 만끽했어요.
今年も紅葉狩りに出かけ、秋の美しい景色を堪能しました
단풍 놀이를 하고 자연과 한 몸이 된 기분을 맛봤어요.
紅葉狩りをして、自然と一体になった気分を味わいました
단풍 놀이 도중 따뜻한 차를 마시며 잠시 쉬었어요.
紅葉狩りの途中、温かいお茶を飲みながら一休みしました
단풍 놀이를 하면서 고즈넉한 가을바람을 느낄 수 있었습니다.
紅葉狩りをしながら、静かな秋の風を感じることができました
올해도 가족들과 단풍 구경을 갔습니다.
今年も家族と紅葉狩りに出かけました
친구와 함께 단풍놀이를 가서 아름다운 경치를 즐겼어요.
友人と一緒に紅葉狩りに行き、美しい景色を楽しみました
벼 베기 후, 논의 경치가 확 달라졌어요.
稲刈りの後、田んぼの景色ががらりと変わりました
올해 벼 베기는 예년보다 조금 늦었지만 무사히 끝났습니다.
今年の稲刈りは、例年よりも少し遅れたものの無事に終わりました
벼 베기를 하면서 수확의 기쁨을 느낄 수 있었습니다.
稲刈りをしながら、収穫の喜びを感じることができました
벼 베기 후에 수확한 쌀은 매우 맛있게 먹습니다.
稲刈りの後に収穫したお米は、とてもおいしくいただきます。
벼 베기를 하기 위해 아침 일찍부터 논으로 향했습니다.
稲刈りをするために、朝早くから田んぼへ向かいました
올해 벼 베기는 예년보다 일찍 끝났어요.
今年の稲刈りは、例年よりも早く終わりました
벼 베기를 한 뒤 논에는 잔잔한 가을 바람이 불고 있어요.
稲刈りをした後の田んぼには、穏やかな秋の風が吹いています。
벼 베기 후에는 수확한 쌀로 햅쌀을 먹어요.
稲刈りの後は、収穫したお米で新米をいただきます。
달맞이를 하면서 가을바람을 느낄 수 있었습니다.
月見をしながら、秋の風を感じることができました
달맞이 밤, 밖에서 바비큐를 했다.
月見の夜、外でバーベキューをした
달맞이 자리를 마련하고 친구를 초대했다.
月見の席を用意して、友達を招待した
사계절 고루 강수량이 있어 농업에 적합한 지역입니다.
一年中、均等に降水量があり、農業に適した地域です。
사계절의 구분이 뚜렷합니다.
はっきりした四季があります。
일 년 내내 쾌적하게 지낼 수 있는 기후를 선택해서 이사했어요.
一年中、快適に過ごせる気候を選んで引っ越しました
총무과의 의견을 반영했습니다.
総務課のご意見を反映いたしました
총무과 담당자와 면담을 진행했습니다.
総務課のご担当者と面談を行いました
총무님께 필요 사항을 전달했습니다.
総務の方に必要事項を伝えました
지사 사무소가 신설되었습니다.
支社の事務所が新設されました
노조에서 의견을 들었습니다.
労組にてご意見を伺いました
노조는 과도한 복지 혜택 축소에 동의했다.
組合側は過度の福祉恩恵の縮小に同意した
고용자에게 감사의 마음을 전했습니다.
雇用者に感謝の気持ちを伝えました
채산성에 문제가 없는 것으로 확인되었습니다.
採算性に問題がないことを確認いたしました
한국어 예문이 학습에 도움이 되었어요.
韓国語の例文が学習の助けになりました
한국어 예문이 도움이 되었어요.
韓国語の例文が役に立ちました
짠맛이 부족해서 소금을 조금 더 넣었어요.
塩味が足りないので、塩をもう少し加えました
내가 그를 믿었는데, 그는 은혜를 원수로 갚았어.
私が彼を信じたのに、彼は恩を仇で返したんだ。
네가 그에게 은혜를 베풀었는데, 왜 그는 은혜를 원수로 갚았을까?
君が彼に恩を施したのに、なぜ彼は恩を仇で返したんだろう?
그의 은혜를 원수로 갚는 태도에 주변 사람들은 실망했다.
彼の恩を仇で返す態度に、周囲の人々は失望した
그는 키워준 부모의 은혜를 원수로 갚았다.
彼は育ててくれた親の恩を仇で返した
하품은 부족한 산소를 보충하려고 하는 일종의 생리현상입니다.
あくびは不足した酸素を補おうとする一種の生理現象です。
야산을 하이킹했어요.
野山をハイキングしました
야산의 오솔길을 걸었어요.
野山の小道を歩きました
야산의 자연을 만끽했어요.
野山の自然を満喫しました
야산에서 동물을 봤어요.
野山で動物を見かけました
야산을 산책했어요.
野山を散策しました
보 근처에서 사진을 찍었어요.
堰の近くで写真を撮りました
보의 수문이 열렸습니다.
堰の水門が開かれました
보 주변에서 낚시를 했어요.
堰の周辺で釣りをしました
강에 보가 설치되었습니다.
川に堰が設けられました
보의 방류가 시작되었습니다.
堰の放流が始まりました
국제 분쟁을 막기 위한 협정이 체결되었습니다.
国際紛争を防ぐための協定が結ばれました
국제 분쟁이 발발했습니다.
国際紛争が勃発しました
[<] 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310  [>] (306/962)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.