【した】の例文_393
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
무책임한 태도는 수치스럽다는 비판을 받았습니다.
無責任な態度は恥ずべきだと批判されました
그의 발언은 수치스럽다고 생각했어요.
彼の発言は恥ずべきだと思いました
그는 훈련을 게을리했기 때문에 경기에서 패배했다.
彼は訓練を怠ったので、競技で敗北した
그는 주의를 게을리했기 때문에 소중한 정보를 놓쳤다.
彼は注意を怠ったので、大切な情報を見逃した
그 두 회사는 경쟁자들에 대항하여 서로 제휴했다.
その2つの会社は競争相手に対抗して互いに提携した
구체적인 개선안을 생각해 봤어요.
具体的な改善案を考えてみました
그녀는 아름다운 장신구를 착용하고 있었어요.
彼女は美しいアクセサリーを身に着けていました
직사광선이 닿지 않도록 차양을 설치했습니다.
直射日光が当たらないように、日よけを設置しました
직사광선을 차단하기 위해 블라인드를 닫았습니다.
直射日光を遮るため、ブラインドを閉めました
직사광선이 닿지 않도록 파라솔을 세웠어요.
直射日光が当たらないように、パラソルを立てました
직사광선이 닿지 않는 장소에서 작업을 했습니다.
直射日光が当たらない場所で作業を行いました
직사광선을 피해 그늘에서 휴식했어요.
直射日光を避けて、日陰で休憩しました
용지의 용도 변경이 인정되었습니다.
用地の用途変更が認められました
용지 정비가 완료되면 공사를 시작하겠습니다.
用地の整備が完了したら、工事を始めます。
용지 선정에 신중을 기했습니다.
用地の選定には慎重を期しました
인근 주민의 의견을 반영한 용지계획이 필요합니다.
近隣住民の意見を反映した用地計画が必要です。
용지 정비에 많은 비용이 들었습니다.
用地の整備に多くの費用がかかりました
용지 변경 신청을 제출했습니다.
用地の変更申請を提出しました
용지 취득에 관한 계약을 맺었습니다.
用地の取得に関する契約を結びました
징 연주가 축제의 하이라이트였어요.
銅鑼の演奏が、祭りのハイライトでした
징 소리에 맞춰 모두가 모여들었어요.
銅鑼の音に合わせて、みんなが集まってきました
징 장단에 맞춰 춤을 추기 시작했습니다.
銅鑼のリズムに合わせて、踊り始めました
축제의 끝에 징이 울렸습니다.
祭りの終わりに、銅鑼が鳴らされました
징을 치니까 기분이 좋아졌습니다.
銅鑼を叩くことで、気分が高まりました
징 소리가 공연장에 퍼졌습니다.
銅鑼の響きが、会場に広がりました
징 소리가 축제의 시작을 알렸습니다.
銅鑼の音が祭りの始まりを告げました
징을 두드려 축제 분위기를 고조시켰습니다.
銅鑼を叩いて、祝祭の雰囲気を盛り上げました
머리띠를 두르고 마음을 다잡았어요.
鉢巻きを巻いて、気持ちを引き締めました
그는 운동회에서 머리띠를 매고 응원하고 있었어요.
彼は運動会で鉢巻きをつけて応援していました
친구와 함께 귀걸이를 고르러 갔어요.
友達と一緒にイヤリングを選びに行きました
이 귀걸이는 특별한 이벤트용으로 구입했습니다.
このイヤリングは、特別なイベント用に購入しました
이 귀걸이는 특별한 날을 위해 선택했어요.
このイヤリングは特別な日のために選びました
그녀의 발언이 청중에게 강한 인상을 주었습니다.
彼女の発言が、聴衆に強い印象を与えました
그의 성실함이 많은 사람들에게 좋은 인상을 주었습니다.
彼の誠実さが、多くの人に良い印象を与えました
이 영화는 많은 사람들에게 감동적인 인상을 주었습니다.
この映画は、多くの人に感動的な印象を与えました
그의 진지한 태도가 주위에 좋은 인상을 주었습니다.
彼の真剣な態度が、周囲に良い印象を与えました
그의 행동이 저에게 큰 인상을 주었습니다.
彼の行動が、私に大きな印象を与えました
이 프레젠테이션은 참가자들에게 깊은 인상을 주었습니다.
このプレゼンテーションは、参加者に深い印象を与えました
처음 만나는 상대에게 좋은 인상을 주기 위해 예의 바르게 대했습니다.
初対面の相手に良い印象を与えるために、礼儀正しく接しました
그의 발언이 좋지 않은 인상을 주고 말았어요.
彼の発言が芳しくない印象を与えてしまいました
예감이 빗나가서 안심했다.
予感が外れてホッとした
예감에 따라 행동했다.
予感に従って行動した
예감이 적중했다.
予感が的中した
불길한 예감이 적중했다.
嫌な予感が的中した
그녀는 저에 대해 솔직하게 의견을 말했습니다.
彼女は私に対して率直に意見を述べました
그녀는 수업 중에 그 선생님에게 솔직한 태도를 보였다.
彼女は授業中その先生に素直な態度を示した
그는 이번 프로젝트 문제점에 대해 솔직히 말했다.
彼は今回のプロジェクトの問題点に対して、率直に話した
그녀의 반응에서 본심을 알 수 있었습니다.
彼女の反応から、本音を知ることができました
그 예술 작품은 많은 사람들에게 좋은 반응을 일으켰습니다.
そのアート作品は多くの人に良い反応を引き起こしました
반응을 이끌어내기 위해 질문을 궁리했습니다.
反応を引き出すために、質問を工夫しました
[<] 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400  [>] (393/961)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.