<したの韓国語例文>
| ・ | 사용감이 너무 좋아서 친구에게도 권했어요. |
| 使用感がとても良かったので、友人にも勧めました。 | |
| ・ | 내 초봉은 부모님에게 선물했습니다. |
| 私は初任給で両親にプレゼントをしました。 | |
| ・ | 숙련된 기술을 가진 기술자들이 다시 현장으로 돌아올 수 있도록 지원하고 있다. |
| 熟練した技術を持つ技術者が再び現場に戻れるよう支援している。 | |
| ・ | 숙련된 전문가의 컨설팅을 제공합니다. |
| 熟練した専門家によるコンサルティングを提供します。 | |
| ・ | 외근 중에 발생한 문제에 대해서는 추후에 보고드리겠습니다. |
| 外回り中に発生した問題については、後ほどご報告いたします。 | |
| ・ | 이 제안에 대해 상사에게 결재를 부탁드렸어요. |
| この提案について、上司に決裁をお願い申し上げました。 | |
| ・ | 수학시험에서 0점을 받았어요. |
| 数学試験で零点を取りました。 | |
| ・ | 영점을 받았어요. |
| 零点を取りました。 | |
| ・ | 영어 시험에서 빵점을 받았어다. |
| 英語試験で0点を取りました。 | |
| ・ | 열심히 공부했지만 빵점을 맞았다. |
| 熱心に勉強したが、0点を取ってしまった。 | |
| ・ | 직영점의 고객 서비스에 감동했다. |
| 直営店の顧客サービスに感動した。 | |
| ・ | 직영점의 품절 상품이 재입고되었다. |
| 直営店の品切れ商品が再入荷した。 | |
| ・ | 직영점에서 친구에게 줄 선물을 구입했다. |
| 直営店で友人へのプレゼントを購入した。 | |
| ・ | 직영점 개점 기념 이벤트에 참여했다. |
| 直営店の開店記念イベントに参加した。 | |
| ・ | 새로운 직영점이 문을 열었다. |
| 新しい直営店がオープンした。 | |
| ・ | 만점을 받기 위해 어떤 준비를 하셨나요? |
| 満点を取るために、どのような準備をしましたか。 | |
| ・ | 만점 받은 거 축하드립니다. |
| 満点を取得したことをお祝い申し上げます。 | |
| ・ | 사지선다 문제가 나왔어요. |
| 四択の問題が出題されました。 | |
| ・ | 합격점에 도달할 수 있어서 안심했어요. |
| 合格点に達することができて安心しました。 | |
| ・ | 위원장은 미국의 동맹국인 일본과 한국의 관계개선을 촉구했습니다. |
| 委員長は、アメリカの同盟国である日本と韓国の関係改善を強く求めました。 | |
| ・ | 단발머리 헤어케어에 특화된 상품을 소개해드리겠습니다. |
| ショートヘアのヘアケアに特化した商品をご紹介します。 | |
| ・ | 대형 마트 영업시간이 연장되었습니다. |
| 大手スーパーの営業時間が延長されました。 | |
| ・ | 대형 마트가 오픈했습니다. |
| 大手スーパーがオープンいたしました。 | |
| ・ | 지갑을 분실했어요. |
| 財布を紛失しました。 | |
| ・ | 지갑을 잃어버렸습니다. |
| 財布を失くしました。 | |
| ・ | 새로운 지갑을 샀어요. |
| 新しい財布を買いました。 | |
| ・ | 가전제품의 사용설명서는 보셨나요? |
| 家電の取扱説明書はご覧になりましたか。 | |
| ・ | 가전제품에 이상이 있으면 알려주세요. |
| 家電の不具合がございましたらお知らせください。 | |
| ・ | 고무팩 사용 후 어떻게 관리해야 하나요? |
| ゴムパックを使用した後、どのようにケアすれば良いですか? | |
| ・ | 이 고무팩은 보습효과가 높다고 들었어요. |
| このゴムパックは保湿効果が高いと聞きました。 | |
| ・ | 깨끗한 파우더룸에서 안심하고 화장을 할 수 있었습니다. |
| 清潔なパウダールームで、安心してお化粧ができました。 | |
| ・ | 파우더룸에서 행사 전에 메이크업을 했어요. |
| パウダールームで、イベントの前にメイクアップをしました。 | |
| ・ | 여행지호텔에는 넓은 파우더 룸이 있습니다. |
| 旅行先のホテルには、広々としたパウダールームがあります。 | |
| ・ | 결혼식 전에 파우더룸에서 메이크업을 다듬었어요. |
| 結婚式の前に、パウダールームでメイクを整えました。 | |
| ・ | 머드팩을 사용한 후 피부가 쫀득쫀득해요. |
| マッドパックを使った後、肌がもっちりしました。 | |
| ・ | 머드팩을 사용해서 피부가 생기가 넘쳤어요. |
| マッドパックを使って、肌が生き生きとしました。 | |
| ・ | 머드팩을 사용해서 피부가 밝아졌어요. |
| 泥パックを使って、肌が明るくなりました。 | |
| ・ | 머드팩을 바르고 천천히 지냈어요. |
| 泥パックを塗って、ゆっくり過ごしました。 | |
| ・ | 머드팩으로 피부가 촉촉해졌어요. |
| 泥パックで肌がしっとりしました。 | |
| ・ | 머드팩을 얼굴에 발랐어요. |
| 泥パックを顔に塗りました。 | |
| ・ | 머드팩을 구입했습니다. |
| 泥パックを購入しました。 | |
| ・ | 가창 연습을 통해서 자신감이 생겼어요. |
| 歌唱の練習を通じて自信がつきました。 | |
| ・ | 가창 연습으로 목소리가 좋아졌어요. |
| 歌唱の練習で声の調子が良くなりました。 | |
| ・ | 가창에 대한 조언을 받았습니다. |
| 歌唱のアドバイスをもらいました。 | |
| ・ | 가창 기술을 배웠습니다. |
| 歌唱のテクニックを学びました。 | |
| ・ | 새로운 곡의 지휘를 맡게 되었습니다. |
| 新しい曲の指揮を執ることになりました。 | |
| ・ | 합창부 연습이 시작되었습니다. |
| 合唱部の練習が始まりました。 | |
| ・ | 탬버린 잡는 법을 배웠습니다. |
| タンバリンの持ち方を教えてもらいました。 | |
| ・ | 힙합 문화에 대해 배웠습니다. |
| ヒップホップの文化について学びました。 | |
| ・ | 힙합 라이브에 다녀왔어요. |
| ヒップホップのライブに行ってきました。 |
