【した】の例文_413
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
필요한 파일을 폴더에 정리했습니다.
必要なファイルをフォルダにまとめました
폴더 내의 전체 파일을 업로드했습니다.
フォルダ内の全ファイルをアップロードしました
이미지 업로드를 위한 링크를 송부했습니다.
画像をアップロードするためのリンクを送付いたしました
업로드와 관련된 문제가 발생하면 지원팀에 연락하세요.
アップロードに関するトラブルが発生した場合は、サポートチームにご連絡ください。
업로드 오류가 발생할 경우 다시 시도하십시오.
アップロードエラーが発生した場合、再度お試しください。
업로드가 성공했는지 확인해 주시겠어요?
アップロードが成功したかどうか、確認していただけますか?
서류를 온라인으로 업로드 했으니 확인 부탁드립니다.
書類をオンラインでアップロードしましたので、ご確認ください。
파일을 클라우드에 업로드했습니다.
ファイルをクラウドにアップロードしました
새로운 자료를 업로드해두었습니다.
新しい資料をアップロードしておきました
이미지를 서버에 업로드했습니다.
画像をサーバーにアップロードしました
업로드가 완료되면 알림을 받으실 수 있습니다.
アップロードが完了しましたら、通知を受け取ることができます。
업로드한 데이터는 나중에 편집이 가능합니다.
アップロードしたデータは、後で編集が可能です。
업로드한 파일은 나중에 확인할 수 있으니 안심하십시오.
アップロードしたファイルは、後で確認できますのでご安心ください。
제공해주신 서류를 시스템에 업로드했습니다.
ご提供いただいた書類を、システムにアップロードしました
클라우드 서비스에 파일을 업로드할 준비가 되었습니다.
クラウドサービスにファイルをアップロードする準備が整いました
메일에 첨부된 파일을 업로드했습니다.
メールに添付されたファイルをアップロードしました
서류를 온라인으로 업로드 했으니 확인 부탁드립니다.
書類をオンラインでアップロードしましたので、ご確認ください。
새소리를 듣고 봄을 연상했습니다.
鳥のさえずりを聞いて、春を連想しました
별자리를 보고 밤하늘의 신비로움을 연상했어요.
星座を見て、夜空の神秘を連想しました
아름다운 노을을 떠올리며 마음을 달랬습니다.
美しい夕焼けを思い浮かべながら、心を癒しました
추억의 사진을 보고 옛 친구를 떠올렸어요.
思い出の写真を見て、昔の友人を思い浮かべました
미래의 자신을 떠올리며 목표를 세웠습니다.
未来の自分を思い浮かべて目標を立てました
여행의 즐거운 추억을 떠올렸습니다.
旅行の楽しい思い出を思い浮かべました
씁쓸했던 과거를 떠올렸다.
苦々しい過去を思い出した
그녀는 과거를 떠올리며 펑펑 울었다.
彼女は過去を思い出して号泣した
그는 스포츠 경기에서의 승리를 떠올리며 동기부여를 높였습니다.
彼はスポーツの試合での勝利を思い浮かべて、モチベーションを高めました
그녀는 미래의 경력을 생각할 때 자신이 성공한 비전을 떠올립니다.
彼女は将来のキャリアを考えるとき、自分が成功したビジョンを思い浮かべます。
그는 친구와의 즐거운 추억을 떠올리며 고독을 극복했습니다.
彼は友人との楽しい思い出を思い浮かべて、孤独を乗り越えました
그녀는 그 소설을 읽은 것을 기억해냈다.
彼女はその小説を読んだことを思い出した
나는 그와 이야기한 것을 떠올렸다.
僕は彼と話したことを思い出した
연어알이 듬뿍 담긴 덮밥을 즐겼어요.
サケのいくらがたっぷりの丼を楽しみました
연어 초밥을 집에서 만들어봤어요.
サケの寿司を自宅で作ってみました
연어 크림 파스타를 만들었어요.
サケのクリームパスタを作りました
연어회를 신선한 고추냉이로 먹었습니다.
サケの刺身を新鮮なわさびでいただきました
연어회에 레몬을 짜주셨습니다.
サケの刺身にレモンを絞っていただきました
연어 초밥을 먹었습니다.
サケの握り寿司をいただきました
연어 파스타 소스를 만들었어요.
サケのパスタソースを作りました
연어 훈제를 안주로 삼았어요.
サケの燻製をおつまみにしました
연어 버터 간장 볶음을 만들었어요.
サケのバター醤油炒めを作りました
연어 살이 너무 부드러워서 감동했어요.
サケの身がとても柔らかくて感動しました
어젯밤에 저녁 식사로 신선한 연어를 먹었습니다.
昨晩、夕食に新鮮なサケをいただきました
도색을 해 주셔서 가구가 새것처럼 되었습니다.
塗装をしていただき、家具が新品のようになりました
자동차 도색에 미세한 흠집이 발견되었습니다.
車の塗装に細かな傷が見つかりました
도색에 사용할 색상을 신중하게 선택했습니다.
塗装に使う色を慎重に選びました
자동차 도색이 벗겨지지 않도록 코팅도 의뢰했습니다.
車の塗装が剥がれないようにコーティングも依頼しました
방 벽에 새로운 도색을 했습니다.
部屋の壁に新しい塗装を施しました
자동차 도색을 새로 만들었어요.
車の塗装を新しくしました
벽에 도색을 했더니 집은 신축이나 다름없게 되었다.
壁の塗装をしたら、家は新築同様になった。
새로운 도장으로 건물이 다시 태어났습니다.
新しい塗装で建物が生まれ変わりました
자동차의 흠집을 복구하고 도장도 깨끗하게 해 주었습니다.
車の傷を修復し、塗装も綺麗にしてもらいました
[<] 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420  [>] (413/961)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.