【した】の例文_744
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
갑작스러운 지진으로 사람들은 겁먹고 건물에서 도망쳤다.
急な地震で彼らは怯えて、机の下に避難した
그는 한밤중에 으스스한 목소리를 듣고 겁먹고 잠에서 깼습니다.
彼は夜中に不気味な声を聞いて、怯えて目を覚ました
갑작스러운 지진으로 겁먹고 책상 아래로 몸을 숨겼다.
急な地震で怯えて、机の下に身を隠した
그녀는 겁먹은 듯 해습니다.
彼女は怯えているようでした
미지의 생물을 만나 그는 겁에 질려 도망치려고 했다.
未知の生き物に遭遇して、彼は怯えて逃げようとした
말벌이 날아다녀서 창문을 닫고 실내로 대피했다.
スズメバチが飛び回っているので、窓を閉めて室内に避難した
저야말로 신세를 많이 졌습니다.
私こそとてもお世話になりました
죄송합니다만, 저는 그만두기로 결심했습니다.
申し訳ございませんが、私は辞めることを決意しました
큰소리를 치려고 했지만 주위에 폐를 끼치기 때문에 그만두었습니다.
大声を上げようと思ったけれども、周りに迷惑をかけるのでやめました
최근에 일을 그만두었어요.
最近、仕事をやめてしまいました
이번에 사직하기로 결단했어요.
この度、辞職することを決断しました
사표를 제출하게 되었습니다.
辞表を提出する運びとなりました
어제 상사에게 사표를 냈습니다.
昨日上司に辞表を出しました
죄송합니다만, 저는 퇴직을 신청하게 되었습니다.
申し訳ありませんが、私は退職を申し出ることになりました
이번에 퇴직을 신청하게 되었습니다.
この度、退職を申し出る運びとなりました
부사장은 일 년 만에 퇴직했습니다.
副社長は一年で退職しました
저는 여기서 일을 그만두게 되었습니다.
私はここでの仕事を辞めることになりました
결혼하고 일을 그만뒀어요.
結婚して仕事をやめました
저는 이곳 직장을 그만두기로 결심했습니다.
私はこちらの職場を辞めることを決意しました
상실을 경험한 후, 그녀는 스스로의 힘으로 일어나 앞으로 나아가기로 결심했다.
喪失を経験した後、彼女は自らの力で立ち上がり、前に進むことを決意した
모두가 환호성을 지르자 그는 일어서서 박수를 쳤다.
皆が歓声を上げると、彼は立ち上がって拍手した
문화의 보호와 계승을 위해 지역 주민들이 궐기하였다.
文化の保護と継承のために、地域住民が決起した
부정부패에 대한 항의로서 시민이 대규모의 데모로 궐기했다.
汚職への抗議として、市民が大規模なデモで決起した
무력 충돌을 막기 위해 국제사회가 궐기했다.
武力衝突を防ぐために、国際社会が決起した
사회적 정의를 실현하기 위해 젊은이들이 궐기했다.
社会的正義を実現するために、若者たちが決起した
공정한 선거를 요구하며 시민들이 궐기했다.
公正な選挙を求めて、市民たちが決起した
전쟁 종결을 요구하며 시민들이 평화적으로 궐기했다.
戦争の終結を求めて、市民が平和的に決起した
민주주의 원칙을 지키기 위해 시민들이 일제히 궐기했다.
民主主義の原則を守るために、市民が一斉に決起した
소수파의 권리를 지키기 위해 시민들이 궐기했다.
少数派の権利を守るために、市民が決起した
반정부 운동이 급속히 확산되면서 시민들이 궐기했다.
反政府運動が急速に広がり、市民が決起した
시민들은 비리를 용납하지 않고 함께 궐기했다.
市民たちは不正を許さず、共に決起した
노동자들은 권리를 요구하며 궐기했다.
労働者たちは権利を求めて決起した
민주주의 유지를 요구하며 시민들이 들고 일어섰다.
民主主義の維持を求めて、市民が決起した
평화를 지키기 위해 군대가 들고 일어섰다.
平和を守るために、軍隊が決起した
자연환경 보호를 호소하며 환경보호단체가 들고 일어섰다.
自然環境保護を訴えて、環境保護団体が決起した
사회 빈곤층을 위해 자선단체가 들고 일어섰다.
社会の貧困層のために、慈善団体が決起した
노예제도 폐지를 호소하며 시민들이 일치단결해 들고 일어섰다.
奴隷制度廃止を訴えて、市民が一致団結して決起した
인권침해에 반대해 국제사회가 일치단결해 들고 일어섰다.
人権侵害に反対して、国際社会が一致団結して決起した
교육의 기회 평등을 요구하며 학생들이 들고 일어섰다.
教育の機会平等を求めて、学生たちが決起した
지방자치를 요구하며 지역 주민들이 들고 일어섰다.
地方自治を求めて、地域住民が決起した
반인종차별 운동이 달아올라 흑인 커뮤니티가 들고 일어났다.
反人種差別運動が盛り上がり、黒人コミュニティが決起した
사회적 정의를 실현하기 위해 젊은이들이 들고 일어났다.
社会的正義を実現するために、若者たちが決起した
경제 제재에 항의해 국민들이 들고 일어났다.
経済制裁に抗議して、国民が決起した
공정한 선거를 요구하며 국민들이 들고 일어났다.
公正な選挙を求めて、国民たちが決起した
그는 새로운 일에서 승진했다, 왜냐하면 그가 계속적으로 성과를 올렸기 때문이다.
彼は新しい仕事で昇進した、なぜなら彼が継続的に成果を上げたからだ。
그 회의는 원활하게 진행되었다, 왜냐면 참석자들이 미리 준비를 하고 있었기 때문이다.
その会議は円滑に進行した、なぜなら参加者が予め準備をしていたからだ。
그녀는 미망인으로서의 자기 자신에 자신감을 가졌습니다.
彼女は未亡人としての自分自身に自信を持ちました
미망인은 남편이 죽은 후 자신의 삶에 대한 새로운 시각을 얻었습니다.
未亡人は夫の死後、自分の人生に対する新たな視点を得ました
그녀는 미망인의 고독과 슬픔을 극복했습니다.
彼女は未亡人の孤独と悲しみを克服しました
미망인은 남편이 죽은 후, 자기 자신을 재발견했어요.
未亡人は夫の死後、自分自身を再発見しました
[<] 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750  [>] (744/979)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.