【した】の例文_882
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
그녀는 들릴 듯 말 듯한 소리로 말했어요.
彼女は聞こえるか聞こえないくらいの声で話しました
그는 이름만 대면 알법한 사건을 해결한 형사다.
彼は名前だけでも知る人ぞ知る事件を解決した刑事だ。
길을 헤맸습니다.
道に迷いました
생전 처음 보는 풍경과 낯선 사람들로 가득했습니다.
生まれて初めて見る風景と見慣れぬ人たちでいっぱいでした
이마에 땀이 송골송골 맺힐 정도로 작업에 열중했다.
おでこに汗がぷつぷつと出るほど作業に熱中した
전철을 잘못 탔어요.
電車に乗り間違いました
이 옷, 사이즈를 잘못 샀어요.
この服、サイズを買い間違いました
사이다를 물인 줄 알고 잘못 마셨어요.
サイダーを水だと思って飲み間違いました
충치가 생겨서 치과에 갔습니다.
虫歯ができて歯科に行きました
건강을 위해서 담배를 끊었어요.
健康のためにタバコをやめました
담배 끊었습니다.
煙草やめました
담배는 고등학교 3학년 때 배웠습니다.
タバコは高校3年生の時に覚えました
시도 때도 없이 산에서 내려온 멧돼지가 농작물을 먹어치웠다.
時と場所を選ばず山から降りてきたイノシシが、農作物を食い荒らした
자신의 실수를 우스갯소리의 이야깃거리로 삼았다.
自分の失敗を笑い話のネタにした
호미로 김을 맸다.
手鍬で草取りをした
어제 일어난 대화재로 펌프차가 3대 출동했다.
昨日起きた大火災では、ポンプ車が3台出動した
차의 범퍼에 긁힌 흠집을 직접 수리했습니다.
車のバンパーにつけた傷を自分で修理しました
전기차란, 전기를 동력원으로 한 모터에 의해 주행하는 자동차입니다.
電気自動車とは、電気を動力源としたモーターによって走行を行う自動車です。
정말로 많은 취재진이 모였습니다.
本当に多くの取材陣が集まりました
한국에서 촉법소년이란, 형벌 법에 저촉되는 행위를 한 10세 이상 14세 미만의 소년 소녀를 말합니다.
韓国において、触法少年とは刑罰法令に触れる行為をした10歳以上14歳未満の少年少女のことを意味する。
데모를 주도하고 있던 남성이 구속되었습니다.
デモを主導していた男性が拘束されました
반도체 부문이 실적 개선을 주도했다.
半導体部門が業績改善を主導した
폭력 만행 주동자를 처벌했다.
暴力蛮行主動者を処罰した
정계가 본격적인 총선 체제에 돌입했다.
政界が本格的な総選挙体制に突入した
그는 정치계에서 은퇴했다.
彼は政界から引退した
그게 그녀와의 첫 만남이었군요.
それが彼女との初めての出会いでしたね。
2020 도쿄올림픽에서 대이변이 속출했다.
東京2020五輪で大波乱が続出した
겉으로 보기엔 멀쩡한데 속은 썩었어요.
見た目は問題ないのに、中は腐りました
어제 술을 얼마나 먹었는지 몰라요.
昨日、かなり飲みました
그때 얼마나 놀랐는지 몰라요.
その時、かなり驚きました
사업이 망해서 형편이 많이 안 좋아졌어요.
事業がだめになって、暮らし向きがかなり悪くなりました
알바가 한 달 치 월급을 받자마자 그만두고 잠수 탔다.
バイトの人が一か月分の給料をもらってすぐやめて、行方をくらました
젊은 혈기에 멋모르고 군대에 입대했다.
若気の至りで何も知らずに軍隊に入隊した
세상이 무너지는 줄 알고 맨날 울었어요.
世が崩れ落ちるかと思って毎日泣いてました
그는 서울 시장을 역임한 바 있다
彼はソウル市長を歴任した事がある。
일본에서 살았던 이야기를 들려 주세요
日本で暮らした話を聞かせてください。
친구로부터 이야기를 들었습니다.
友達から話を聞きました
그의 모험담은 모두 지어낸 이야기였어요.
彼の冒険談はすべて作り話でした
새로운 도시가 탄생했다.
新しい都市が誕生した
축제에 협찬금을 지출했는데, 회계 처리 좀 알려주세요.
お祭りで協賛金を支出しましたが、会計処理を教えてください。
회계사무소에 취직했어요.
会計事務所に就職しました
큰 손해를 봤지만 보험으로 충당할 수 있습니다.
大きな損害を受けましたが、保険で埋め合わせることができます。
금일봉이란, 기부금이나 상금 등을 금액을 명시하지 않고 종이에 넣어 봉한 것입니다.
金一封とは、寄付金や賞金などを、金額を明示しないで紙に包み、封をしたものです。
아들은 태어났을 때부터 허약 체질이라 여러 가지 병을 안고 있습니다.
娘は生まれた時から虚弱体質で、色々な病気を抱えていました
회사 홈페이지에 사죄문을 게재했다.
会社のホームページに謝罪文を掲載した
소속사를 통해 사죄문을 발표했다.
所属事務所を通して謝罪文を発表した
담당자는 실례를 들어가면서 설명을 했습니다.
担当者は実例をあげながら説明をしました
심려를 끼쳐 드려 진심으로 사죄드립니다.
心配をおかけしたこと、心からお詫び申し上げます。
그동안 연락을 못해서 죄송합니다.
ずっと連絡できずにすみませんでした
고기가 탓어요.
肉が焦げてしまいました
[<] 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890  [>] (882/961)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.