<すくの韓国語例文>
| ・ | 그가 좋아하는 간식은 아이스크림입니다. |
| 彼のお気に入りのおやつはアイスクリームです。 | |
| ・ | 자신을 받아들이게 되면 다른 사람도 쉽게 받아들이게 된다. |
| 自分自身を受け入れるようになれば、他の人も受け入れやすくなる。 | |
| ・ | 필요 이상으로 화질을 높여도 이 스크린에서는 차이를 모르겠다. |
| 必要以上に画質を高めても、このスクリーンでは違いがわからない。 | |
| ・ | 경제는 상당히 큰 위험에 직면해 있다. |
| 経済は非常に大きなリスクに直面している。 | |
| ・ | 옆머리를 치다. |
| 横の髪をすく。 | |
| ・ | 트리트먼트를 하면 머리가 정리되기 쉬워집니다. |
| トリートメントをすることで、髪がまとまりやすくなります。 | |
| ・ | 탄산음료를 자주 마시는 분은 자연히 장내에 가스가 쌓이기 쉬워진다. |
| 炭酸飲料をよく飲んでいる方は、おのずと腸にガスが溜まりやすくなる。 | |
| ・ | 고등학교를 중퇴하는 것은 여러 가지 리스크가 있다. |
| 高校中退はさまざまなリスクがある。 | |
| ・ | 건기에는 삼림 화재의 위험이 높아집니다. |
| 乾期には、森林火災のリスクが高まります。 | |
| ・ | 다습한 환경에서는 곰팡이가 생기기 쉬워집니다. |
| 多湿な環境では、カビが生えやすくなります。 | |
| ・ | 뒷바퀴 브레이크가 잘 듣지 않아요. |
| 後輪が滑りやすくなっています。 | |
| ・ | 후렴 부분을 여러 번 들으면 기억하기 쉬워집니다. |
| リフレインの部分を何度も聴くと、覚えやすくなります。 | |
| ・ | 꽃가루 알레르기를 예방하기 위해 마스크를 착용하는 것이 효과적입니다. |
| 花粉症を予防するためにマスクを着用することが効果的です。 | |
| ・ | 상업성에 관한 리스크를 최소화할 계획을 세우고 있습니다. |
| 商業性に関するリスクを最小限に抑える計画を立てています。 | |
| ・ | 파우더를 사용하면 메이크업이 잘 정돈됩니다. |
| パウダーを使用することで、メイクが整いやすくなります。 | |
| ・ | 민감성 피부에 적합한 선스크린 선택법을 알려주세요. |
| 敏感肌に適したサンスクリーンの選び方を教えてください。 | |
| ・ | 건성 피부 때문에, 피부가 거칠어지기 쉬워졌어요. |
| 乾燥肌のため、肌が荒れやすくなっています。 | |
| ・ | 이 좌욕기는 사용하기 쉽고 매우 편리합니다. |
| この座浴器は、使いやすくてとても便利です。 | |
| ・ | 검지로 연필을 쥐면 쓰기 쉬워집니다. |
| 人差し指で鉛筆を持つと、書きやすくなります。 | |
| ・ | 경락의 흐름이 나쁘면 쉽게 피로해집니다. |
| 経絡の流れが悪いと、疲れやすくなります。 | |
| ・ | 위장병의 위험을 줄이기 위해 생활 습관을 개선했습니다. |
| 胃腸病のリスクを減らすために、生活習慣を改善しました。 | |
| ・ | 쁘띠 성형을 받기 전에 위험에 대해 설명을 들었습니다. |
| プチ整形を受ける前にリスクについて説明を受けました。 | |
| ・ | 성형 수술 위험을 충분히 이해했습니다. |
| 整形手術のリスクを十分に理解しました。 | |
| ・ | 레깅스는 움직이기 쉽고 편리합니다. |
| レギンスは動きやすくて便利です。 | |
| ・ | 가벼운 잠바는 움직이기 쉽고 편리합니다. |
| 軽いジャンパーは、動きやすくて便利です。 | |
| ・ | 희토류 공급에는 정치적인 리스크가 수반됩니다. |
| レアアースの供給には、政治的なリスクが伴います。 | |
| ・ | 산림 자원의 적절한 관리가 자연 재해의 위험을 줄입니다. |
| 森林資源の適切な管理が、自然災害のリスクを軽減します。 | |
| ・ | 구강 관리를 게을리하면 치주 질환 등의 위험이 높아지게 됩니다. |
| 口腔ケアを怠ると、歯周病などのリスクが高まります。 | |
| ・ | 팔꿈치를 구부린 채 장시간 지내면 쉽게 피로해집니다. |
| ひじを曲げたまま長時間過ごすと、疲れやすくなります。 | |
| ・ | 이 슬리퍼는 푹신푹신해서 걷기도 편하고 기분이 좋습니다. |
| このスリッパはふわふわしているので、歩きやすくて気持ち良いです。 | |
| ・ | 매끈매끈한 아이스크림이 너무 맛있어요. |
| つるつるのアイスクリームがとても美味しいです。 | |
| ・ | 혈소판이 부족하면 쉽게 출혈이 발생합니다. |
| 血小板が不足すると、出血しやすくなります。 | |
| ・ | 새로운 리스크가 부상했습니다. |
| 新たなリスクが浮上しました。 | |
| ・ | 모성애를 가지고 길러지면 아이는 자신감을 갖기 쉬워집니다. |
| 母性愛をもって育てられると、子どもは自信を持ちやすくなります。 | |
| ・ | 조산의 위험이 높은 임산부에게는 보다 빈번한 검진이 필요합니다. |
| 早産のリスクが高い妊婦には、より頻繁な検診が必要です。 | |
| ・ | 조산 위험 요소에는 생활 습관과 환경 요인이 포함됩니다. |
| 早産のリスクファクターには、生活習慣や環境要因が含まれます。 | |
| ・ | 조산의 위험이 있기 때문에 의사와 정기적으로 상담하고 있습니다. |
| 早産のリスクがあるため、医師と定期的に相談しています。 | |
| ・ | 양수 검사는 임신 중 위험 관리에 도움이 됩니다. |
| 羊水の検査は、妊娠中のリスク管理に役立ちます。 | |
| ・ | 신문 기사를 오려내어 스크랩북에 붙였습니다. |
| 新聞の記事を切り抜いて、スクラップブックに貼りました。 | |
| ・ | 그 저술은 읽기 쉽고 이해하기 쉽다. |
| その著述は読みやすく、理解しやすい。 | |
| ・ | 어려운 개념을 의역으로 알기 쉽게 설명했다. |
| 難しい概念を意訳でわかりやすく説明した。 | |
| ・ | 색인 항목이 알기 쉽게 정리되어 있다. |
| インデックスの項目が分かりやすく整理されている。 | |
| ・ | 쓱 마스크를 썼어. |
| さっとマスクをつけた。 | |
| ・ | 이 책은 한국어 예문을 사용해 알기 쉽게 해설하고 있다. |
| この本は韓国語の例文を使って分かりやすく解説している。 | |
| ・ | 미성년자의 음주는 본인에게 신체적 정신적으로 커다란 리스크가 있다. |
| 未成年者の飲酒は、本人にとって身体的、精神的に大きなリスクがある。 | |
| ・ | 생활습관병을 막기 위해 체중 관리가 중요하다. |
| 睡眠不足も生活習慣病のリスク要因の一つだ。 | |
| ・ | 수면 부족도 생활습관병의 위험요인 중 하나다. |
| 睡眠不足も生活習慣病のリスク要因の一つだ。 | |
| ・ | 생활습관병의 위험을 줄이기 위해 금연을 권장하고 있다. |
| 生活習慣病のリスクを減らすために禁煙を推奨されている。 | |
| ・ | 모든 작업을 마치고 해방감을 맛보았다. |
| 全てのタスクを終えて解放感を味わった。 | |
| ・ | 도박은 위험이 크다. |
| ギャンブルはリスクが大きい。 |
