<すくの韓国語例文>
| ・ | 그의 도움이 있으면 손쉽게 끝낼 수 있었어요. |
| 彼の助けがあれば、たやすく終わらせることができました。 | |
| ・ | 딸기는 손쉽게 가꿀 수 있는 채소입니다. |
| イチゴはたやすく育てられる野菜です。 | |
| ・ | 쉬이 설명해 주셔서 도움이 되었습니다. |
| たやすく説明していただき、助かりました。 | |
| ・ | 문제점을 쉬이 찾을 수 있었어요. |
| 問題点をたやすく見つけることができました。 | |
| ・ | 그 계획에는 일리가 있지만 위험이 따릅니다. |
| その計画には一理ありますが、リスクが伴います。 | |
| ・ | 상가 보도가 포장되면 걷기 편해져요. |
| 商店街の歩道が舗装されると歩きやすくなります。 | |
| ・ | 비가 오면 도로가 미끄러워집니다. |
| 雨が降ると、道路が滑りやすくなります。 | |
| ・ | 여기는 경사가 가팔라서 비가 오는 날은 특히 미끄러지기 쉬워요. |
| ここは傾斜が急であるため、雨の日は特に滑りやすくなります。 | |
| ・ | 전소될 위험을 줄이기 위해 보험에 가입했습니다. |
| 全焼されるリスクを減らすため、保険に加入しました。 | |
| ・ | 비가 계속되면 토석류의 위험이 증가하게 됩니다. |
| 雨が続くと、土石流のリスクが増大します。 | |
| ・ | 호우의 영향으로 토석류의 위험이 높아지고 있어요. |
| 大雨の影響で土石流のリスクが高まっています。 | |
| ・ | 비가 오면 낙석 위험이 높아집니다. |
| 雨が降ると落石のリスクが高まります。 | |
| ・ | 연기를 마시지 않도록 마스크를 착용했습니다. |
| 煙を吸わないように、マスクを着用しました。 | |
| ・ | 방사능 위험을 평가하기 위한 조사가 실시되었습니다. |
| 放射能のリスクを評価するための調査が行われました。 | |
| ・ | 소화전이 있으면 초기 소화가 쉬워집니다. |
| 消火栓があれば、初期消火がしやすくなります。 | |
| ・ | 발화점을 알면 화재 위험을 줄일 수 있어요. |
| 発火点を知ることで、火災のリスクを軽減できます。 | |
| ・ | 발화점을 알면 화재 위험을 줄일 수 있어요. |
| 発火点を知ることで、火災のリスクを軽減できます。 | |
| ・ | 발화점을 초과하면 불이 번지기 쉬워집니다. |
| 発火点を超えると、火が広がりやすくなります。 | |
| ・ | 이 민소매는 특히 움직이기 쉬워서 마음에 들어요. |
| このノースリーブは、特に動きやすくてお気に入りです。 | |
| ・ | 자웅 동체의 특징이 있어 환경에 적응하기 쉬워집니다. |
| 雌雄同体の特徴があることで、環境に適応しやすくなります。 | |
| ・ | 문전박대를 당할 위험이 있었습니다. |
| 門前払いされるリスクがありました。 | |
| ・ | 어려운 작업을 앞에 두고 모두가 보채는 모습을 보였다. |
| 難しいタスクを前にして、みんながむずかる様子を見せた。 | |
| ・ | 비가 와서 길이 진흙으로 미끄러지기 쉬어요. |
| 雨が降って、道が泥で滑りやすくなっています。 | |
| ・ | 카키색 가방은 휴대가 간편하고 편하게 사용할수 있어요. |
| カーキ色のバッグは持ちやすく、使いやすいです。 | |
| ・ | 이 초록색 신발이 움직이기 편하고 편리합니다. |
| この緑色のシューズが動きやすくて便利です。 | |
| ・ | 검색 마스크를 쓰고 외출했어요. |
| 黒色のマスクをつけて外出しました。 | |
| ・ | 시커먼 마스크를 쓴 사람이 조용히 서 있었습니다. |
| 真っ黒いマスクをつけた人が、静かに立っていました。 | |
| ・ | 냉동실에는 아이스크림이나 아이스캔디가 있습니다. |
| 冷凍庫にはアイスクリームやアイスキャンディーがあります。 | |
| ・ | 골프공 색을 바꾸면 찾기 쉬워집니다. |
| ゴルフボールの色を変えると見つけやすくなります。 | |
| ・ | 골밀도의 저하는 골절 위험을 증가시킬 수 있습니다. |
| 骨密度の低下は、骨折リスクを増加させる可能性があります。 | |
| ・ | 유산소 운동은 당뇨병의 위험을 낮춥니다. |
| 有酸素運動は糖尿病のリスクを下げます。 | |
| ・ | 당뇨병이 원인으로 실명할 리스크가 높아진다. |
| 糖尿病が原因で失明するリスクが高まる。 | |
| ・ | 유산소 운동은 심장병의 위험을 낮춥니다. |
| 有酸素運動は心臓病のリスクを下げます。 | |
| ・ | 운동 전에 스트레칭을 하면 부상 위험을 줄일 수 있습니다. |
| 運動前にストレッチングを行うと、ケガのリスクを減らすことができます。 | |
| ・ | 과도한 진동에 노출되면 기계 고장 위험이 높아집니다. |
| 過度の振動にさらされると、機械の故障リスクが高まります。 | |
| ・ | 장시간 저온에 노출되면 동상의 위험이 높아집니다. |
| 長時間低温にさらされると、凍傷のリスクが高まります。 | |
| ・ | 과도한 건조에 노출되면 피부 트러블이 발생하기 쉬워집니다. |
| 過度の乾燥にさらされると、肌のトラブルが起こりやすくなります。 | |
| ・ | 강풍에 노출되면 우산이 손상되기 쉬워집니다. |
| 強風にさらされると、傘が壊れやすくなります。 | |
| ・ | 과도한 습기에 노출되면 곰팡이 발생 위험이 높아집니다. |
| 過度の湿気にさらされると、カビの発生リスクが高まります。 | |
| ・ | 일교차가 심한 환경에 노출되면 몸 상태가 나빠지기 쉬워집니다. |
| 寒暖の差が激しい環境にさらされると、体調を崩しやすくなります。 | |
| ・ | 직사광선에 노출되면 열사병의 위험이 높아집니다. |
| 直射日光にさらされることで、熱中症のリスクが高まります。 | |
| ・ | 너무 얇게 만들면 깨지기 쉬워요. |
| 薄くしすぎると、壊れやすくなります。 | |
| ・ | 리스크를 경시하는 것은 큰 실수로 이어집니다. |
| リスクを軽視することは大きなミスに繋がります。 | |
| ・ | 그는 배짱을 부리며 위험을 감수했다. |
| 彼は図太くふるまうことでリスクを取った。 | |
| ・ | 이 앱은 작업 관리를 효율화합니다. |
| このアプリは、タスク管理を効率化します。 | |
| ・ | 새로운 앱을 사용해 효율적으로 작업을 관리하는 법을 배웠다. |
| 新しいアプリを使って効率的にタスクを管理する方法を学んだ。 | |
| ・ | 스크랩북을 만들기 위해 기사를 철할 예정입니다. |
| スクラップブックを作るために、記事を綴じる予定です。 | |
| ・ | 콜레스테롤을 너무 많이 섭취하면 동맥경화의 위험이 높아집니다. |
| コレステロールを摂取しすぎると動脈硬化のリスクが高まります。 | |
| ・ | 동맥의 유연성이 상실되면 혈관이 손상되기 쉬워집니다. |
| 動脈の柔軟性が失われると、血管が傷つきやすくなります。 | |
| ・ | 동맥류의 위험을 피하기 위해 정기적인 검진이 필요합니다. |
| 動脈瘤のリスクを避けるために定期的な検診が必要です。 |
