【する】の例文_206
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<するの韓国語例文>
인기에 연연하지 않고, 연기로서 관객에게 감동을 주는 배우가 되고 싶습니다.
人気に執着するのではなく、演技で観客に感動を与える俳優になりたいです。
그는 취업하기 위해 이사를 검토하고 있습니다.
彼は就業するために、引っ越しを検討しています。
취업하기 위한 계약 조건을 확인했습니다.
就業するための契約条件を確認しました。
그는 해외에서 취업할 기회를 얻었습니다.
彼は海外で就業するチャンスを得ました。
그는 취업하기 위해 필요한 자격증을 취득했습니다.
彼は就業するために必要な資格を取得しました。
그녀는 풀타임으로 취업하기로 결정했어요.
彼女はフルタイムで就業することを決めました。
취업하기 위해서는 먼저 이력서를 보내야 합니다.
就業するためには、まず履歴書を送る必要があります。
취업하는 것은 그렇게 어려운 일이 아니다.
就職するのは、そんなに困難なことではない。
취업했더니 공부할 시간이 없어졌다.
就職したら勉強する時間がなくなってしまった。
관절염을 개선하기 위해 운동을 하고 있어요.
関節炎を改善するために運動をしています。
직업병으로 이명이 발생할 수 있습니다.
職業病として耳鳴りが発生することがあります。
직업병을 예방하기 위해 정기적인 스트레칭이 권장되고 있습니다.
職業病を予防するために、定期的なストレッチが推奨されています。
직업병은 특정한 일에 종사해서 걸리는 병입니다.
職業病は、特定の仕事に従事することでかかってしまう病気のことです。
실업자에 대한 구직활동 지원이 이루어지고 있습니다.
失業者に対する求職活動支援が行われています。
올해도 실업자가 증가할 것으로 예상된다.
今年も失業者が増加すると予想される。
그는 고전 문학을 전문으로 하는 학자입니다.
彼は古典文学を専門とする学者です。
자서전을 쓰는 것은 자신의 삶을 정리하는 작업입니다.
自伝を書くのは、自分の人生を整理する作業です。
한국에서는 태몽으로 태어날 아기의 성별을 추측한다.
韓国ではテモンで生まれてくる子供の性別を推測する
양서는 인생을 더 풍요롭게 하는 힘이 있습니다.
良書は、人生をより豊かにする力があります。
이 책은 인생을 풍요롭게 하는 양서입니다.
この本は、人生を豊かにする良書です。
본론에서 사용하는 데이터가 신뢰성을 높이고 있습니다.
本論で使用するデータが信頼性を高めています。
서론 본론 결론의 구성으로 자신의 의견을 주장한다.
序論・本論・結論の構成で自分の意見を主張する
문장을 교열하는 과정에서 여분의 말을 삭제합니다.
文章を校閲する過程で、余分な言葉を削除します。
그는 교열할 때 인용의 정확성도 확인합니다.
彼は校閲する際に、引用の正確さも確認します。
교열하는 것이 출판물의 신뢰성을 높입니다.
校閲することが、出版物の信頼性を高めます。
교열하여 오탈자를 완전히 없앱니다.
校閲することで、誤字脱字を完全になくします。
교열할 때는 문체의 통일도 체크합니다.
校閲する際には、文体の統一もチェックします。
교열하기 위해 여러 번 원고를 재검토합니다.
校閲するために何度も原稿を見直します。
그녀는 모든 글을 신중하게 교열한다.
彼女はすべての文を慎重に校閲する
교열할 때는 반복적인 확인이 중요합니다.
校閲する際には、繰り返し確認が重要です。
원고를 교열하는 것은 편집자의 역할입니다.
原稿を校閲するのは編集者の役割です。
교열할 때는 정보의 정확성도 체크합니다.
校閲する際には、情報の正確性もチェックします。
문서를 교열하기 위해 세심한 주의를 기울입니다.
文書を校閲するために、細心の注意を払います。
교열하는 작업은 시간이 걸리지만 중요합니다.
校閲する作業は時間がかかるが重要です。
교열을 할 때는 문장의 흐름도 확인을 합니다.
校閲する際には、文章の流れも確認します。
그녀는 밤늦게까지 교열하느라 바쁘다.
彼女は夜遅くまで校閲するのに忙しい。
교열하는 작업에는 집중력이 필요합니다.
校閲する作業には集中力が必要です。
세세한 점까지 교열하는 것이 프로의 일입니다.
細かな点まで校閲するのがプロの仕事です。
그녀는 매일 기사를 교열하는 일을 하고 있다.
彼女は毎日記事を校閲する仕事をしている。
책을 출판하기 전에 내용을 교열한다.
本を出版する前に、内容を校閲する
그는 원고를 정성스럽게 교열한다.
彼は原稿を丁寧に校閲する
그는 원고를 교열하는 역할을 맡고 있다.
彼は原稿を校閲する役割を担っている。
이 연구의 서문에서는 관련된 문헌이 소개되고 있다.
この研究の序文では、関連する文献が紹介されている。
서문을 읽음으로써 본문의 배경을 이해할 수 있다.
序文を読むことで、本文の背景を理解することができる。
원고는 피고에 대한 분노를 숨기지 않았다.
原告は被告に対する憤りを隠さなかった。
원화 약세가 진행되는 가운데 한국 중앙은행이 개입을 검토하고 있습니다.
ウォン安が進行する中、韓国中央銀行が介入を検討しています。
원화가 약세가 진행되면 국내 물가가 상승할 우려가 있습니다.
ウォン安が進むと、韓国国内の物価が上昇する恐れがあります。
원화 강세가 계속되면 한국의 수출 시장이 축소될 우려가 있습니다.
ウォン高が続くと、韓国の輸出市場が縮小する恐れがあります。
원화 강세가 계속되면 한국의 무역수지가 악화될 가능성이 있습니다.
ウォン高が続くと、韓国の貿易収支が悪化する可能性があります。
원화 강세가 진행되는 가운데 정부는 대책을 검토하고 있습니다.
ウォン高が進行する中、政府は対策を検討しています。
[<] 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210  [>] (206/567)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.