【する】の例文_201
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<するの韓国語例文>
좌욕을 하기 전에 따뜻한 물의 온도를 확인했어요.
座浴をする前に、お湯の温度を確認しました。
좌욕을 함으로써 심신이 재충전됩니다.
座浴をすることで、心身ともにリフレッシュします。
좌욕을 하면 허리 통증이 완화됩니다.
座浴をすると、腰の痛みが和らぎます。
좌욕을 하면 피로가 풀리는 느낌이 들어요.
座浴をすると、疲れが取れる感じがします。
면도를 하다.
髭剃りをする
보톡스 치료는 얼굴 전체의 주름을 개선하는 데 도움이 됩니다.
ボトックス治療は、顔全体のシワを改善するのに役立ちます。
보톡스 치료로 피부에 탄력이 돌아왔습니다.
ボトックス治療をすることで、肌にハリが戻りました。
보톡스의 효과는 몇 개월 지속된다고 합니다.
ボトックスの効果は数ヶ月持続すると言われています。
반신욕을 하면 저절로 마음이 안정이 돼요.
半身浴をすると、自然に心が落ち着きます。
반신욕을 할 때는 확실히 수분을 보충을 하고 있습니다.
半身浴をする際には、しっかりと水分補給をしています。
반신욕을 해서 몸이 따뜻해졌어요.
半身浴をすることで、体が温まりました。
반신욕을 하다.
半身浴をする
취미에 몰두함으로써 릴렉스할 수 있습니다.
趣味に没頭することでリラックスすることができます。
릴렉스함으로써 심신의 피로를 풀 수 있습니다.
リラックスすることで、心身の疲れが取れます。
릴렉스하기 위해 음악을 선택하는 것이 효과적입니다.
リラックスするために、音楽を選ぶことが効果的です。
릴렉스하기 위한 마사지를 받는 것을 좋아합니다.
リラックスするためのマッサージを受けるのが好きです。
독서는 릴렉스하는 데 가장 좋은 방법입니다.
読書はリラックスするのに最適な方法です。
릴렉스하면 스트레스가 줄어듭니다.
リラックスすることで、ストレスが軽減されます。
요가를 함으로써 릴렉스 효과를 얻을 수 있습니다.
ヨガをすることで、リラックス効果が得られます。
부항을 하면 피부 상태가 좋아집니다.
カッピングをすると、肌の調子が良くなります。
정기적으로 부항을 하면 피로가 줄어듭니다.
定期的にカッピングをすることで、疲れが軽減します。
미용팩을 하면 피부 건조가 줄어듭니다.
美容パックをすることで、肌の乾燥が和らぎます。
미용팩은 피부 트러블을 예방하는 데 도움이 됩니다.
美容パックは、肌のトラブルを予防するのに役立ちます。
미용 팩을 하면 지친 피부가 건강해집니다.
美容パックをすることで、疲れた肌が元気になります。
미용팩은 피부의 수분을 유지하는 데 도움이 됩니다.
美容パックは、肌の潤いをキープするのに役立ちます。
미용팩을 하면 피부가 밝아집니다.
美容パックをすることで、肌が明るくなります。
족탕을 하면 몸이 따뜻해집니다.
足湯をすることで、体がぽかぽかと温まります。
족탕은 다리의 부종을 줄이는 데 효과적입니다.
足湯は、足のむくみを軽減するのに効果的です。
족탕은 휴식을 취하는 데 매우 효과적입니다.
足湯は、リラックスするためにとても効果的です。
족욕을 하면 몸도 마음도 따끈따끈해져요.
足湯をすると、心も体もほっこりします。
족욕을 하다.
足湯をする
마사지를 하다.
マッサージをする
경락의 흐름을 원활하게 하기 위해 정기적으로 경락 마사지를 받고 있습니다.
経絡の流れをスムーズにするため、定期的に経絡マッサーを受けています。
경락 흐름을 원활하게 하기 위해 운동을 도입하고 있습니다.
経絡の流れをスムーズにするために、運動を取り入れています。
경락을 자극하여 자연치유력을 높여줍니다.
経絡を刺激することで、自然治癒力を高めます。
다크서클을 얇게 만들기 위해 마사지를 도입하고 있어요.
ダークサークルを薄くするために、マッサージを取り入れています。
미용에 대한 의식이 높아졌어요.
美容に対する意識が高まりました。
미용에 관한 조언을 받을 수 있을까요?
美容に関するアドバイスをいただけますか。
공갈 협박 대한 엄격한 대응이 필요합니다.
強請たかりに対する厳しい対応が必要です。
탈주범에 관한 경찰 발표를 언론이 보도하고 있습니다.
脱走犯に関する警察の発表を、メディアが報じています。
탈주범의 신병을 확보하기 위해 주변 지역이 봉쇄되었습니다.
脱走犯の身柄を確保するために、周辺地域が封鎖されました。
탈주범에 대한 제보를 호소하는 포스터가 게시되었습니다.
脱走犯に関する情報提供を呼びかけるポスターが掲示されました。
탈주범에 대한 자세한 정보가 발표되었습니다.
脱走犯に関する詳細な情報が発表されました。
탈주범의 신병을 확보하기 위한 대책이 취해지고 있습니다.
脱走犯の身柄を確保するための対策が取られています。
응급차가 도착할 때까지 침착하게 대응했습니다.
救急車が到着するまでの間、落ち着いて対応しました。
응급차가 도착할 때까지 응급처치를 했습니다.
救急車が到着するまで、応急処置を行いました。
위장병에 대한 이해를 돕기 위해 자료를 읽었습니다.
胃腸病に対する理解を深めるために、資料を読みました。
위장병을 개선하기 위해 식사에 주의하고 있습니다.
胃腸病を改善するために、食事に注意しています。
쁘띠성형을 하기 위해 준비를 다 했어요.
プチ整形をするために準備を整えました。
쁘띠성형을 해서 외모가 조금 달라졌어요.
プチ整形をすることで、見た目が少し変わりました。
[<] 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210  [>] (201/567)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.