<するの韓国語例文>
| ・ | 처짐을 개선하기 위한 미용법에 관심이 있어요. |
| たるみを改善するための美容法に興味があります。 | |
| ・ | 얼굴 마사지를 하면 피부 대사가 촉진됩니다. |
| 顔マッサージをすることで、肌の代謝が促進されます。 | |
| ・ | 얼굴 마사지를 하면 건성 피부가 개선됩니다. |
| 顔マッサージをすることで、乾燥肌が改善されます。 | |
| ・ | 얼굴 마사지로 노폐물 배출에 도움을 줄 수 있습니다. |
| 顔マッサージで、老廃物を排出する手助けができます。 | |
| ・ | 얼굴 마사지를 하면 피부가 부드러워집니다. |
| 顔マッサージをすることで、肌が柔らかくなります。 | |
| ・ | 온탕과 냉탕을 오가다. |
| 温湯と冷湯を行き来する。 | |
| ・ | 라식 수술은 단시간에 시력을 개선하는 수술입니다. |
| レーシック手術は、短時間で視力を改善する手術です。 | |
| ・ | 라식 수술 후 시력이 안정될 때까지는 시간이 걸릴 수 있습니다. |
| レーシック手術の後、視力が安定するまでには時間がかかることがあります。 | |
| ・ | 라식 수술은 시력을 개선하기 위한 방법입니다. |
| レーシック手術は視力を改善するための方法です。 | |
| ・ | 오일 마사지 후에는 가벼운 운동을 하면 더욱 효과적입니다. |
| オイルマッサージの後は、軽い運動をするとさらに効果的です。 | |
| ・ | 목장갑은 손바닥을 보호하기 위해 설계되었습니다. |
| 軍手は、手のひらを保護するために設計されています。 | |
| ・ | 목장갑은 손 부상을 예방하기 위해 사용합니다. |
| 軍手は、手の怪我を予防するために使います。 | |
| ・ | 좌욕을 하기 전에 따뜻한 물의 온도를 확인했어요. |
| 座浴をする前に、お湯の温度を確認しました。 | |
| ・ | 좌욕을 함으로써 심신이 재충전됩니다. |
| 座浴をすることで、心身ともにリフレッシュします。 | |
| ・ | 좌욕을 하면 허리 통증이 완화됩니다. |
| 座浴をすると、腰の痛みが和らぎます。 | |
| ・ | 좌욕을 하면 피로가 풀리는 느낌이 들어요. |
| 座浴をすると、疲れが取れる感じがします。 | |
| ・ | 면도를 하다. |
| 髭剃りをする。 | |
| ・ | 보톡스 치료는 얼굴 전체의 주름을 개선하는 데 도움이 됩니다. |
| ボトックス治療は、顔全体のシワを改善するのに役立ちます。 | |
| ・ | 보톡스 치료로 피부에 탄력이 돌아왔습니다. |
| ボトックス治療をすることで、肌にハリが戻りました。 | |
| ・ | 보톡스의 효과는 몇 개월 지속된다고 합니다. |
| ボトックスの効果は数ヶ月持続すると言われています。 | |
| ・ | 반신욕을 하면 저절로 마음이 안정이 돼요. |
| 半身浴をすると、自然に心が落ち着きます。 | |
| ・ | 반신욕을 할 때는 확실히 수분을 보충을 하고 있습니다. |
| 半身浴をする際には、しっかりと水分補給をしています。 | |
| ・ | 반신욕을 해서 몸이 따뜻해졌어요. |
| 半身浴をすることで、体が温まりました。 | |
| ・ | 반신욕을 하다. |
| 半身浴をする。 | |
| ・ | 취미에 몰두함으로써 릴렉스할 수 있습니다. |
| 趣味に没頭することでリラックスすることができます。 | |
| ・ | 릴렉스함으로써 심신의 피로를 풀 수 있습니다. |
| リラックスすることで、心身の疲れが取れます。 | |
| ・ | 릴렉스하기 위해 음악을 선택하는 것이 효과적입니다. |
| リラックスするために、音楽を選ぶことが効果的です。 | |
| ・ | 릴렉스하기 위한 마사지를 받는 것을 좋아합니다. |
| リラックスするためのマッサージを受けるのが好きです。 | |
| ・ | 독서는 릴렉스하는 데 가장 좋은 방법입니다. |
| 読書はリラックスするのに最適な方法です。 | |
| ・ | 릴렉스하면 스트레스가 줄어듭니다. |
| リラックスすることで、ストレスが軽減されます。 | |
| ・ | 요가를 함으로써 릴렉스 효과를 얻을 수 있습니다. |
| ヨガをすることで、リラックス効果が得られます。 | |
| ・ | 부항을 하면 피부 상태가 좋아집니다. |
| カッピングをすると、肌の調子が良くなります。 | |
| ・ | 정기적으로 부항을 하면 피로가 줄어듭니다. |
| 定期的にカッピングをすることで、疲れが軽減します。 | |
| ・ | 미용팩을 하면 피부 건조가 줄어듭니다. |
| 美容パックをすることで、肌の乾燥が和らぎます。 | |
| ・ | 미용팩은 피부 트러블을 예방하는 데 도움이 됩니다. |
| 美容パックは、肌のトラブルを予防するのに役立ちます。 | |
| ・ | 미용 팩을 하면 지친 피부가 건강해집니다. |
| 美容パックをすることで、疲れた肌が元気になります。 | |
| ・ | 미용팩은 피부의 수분을 유지하는 데 도움이 됩니다. |
| 美容パックは、肌の潤いをキープするのに役立ちます。 | |
| ・ | 미용팩을 하면 피부가 밝아집니다. |
| 美容パックをすることで、肌が明るくなります。 | |
| ・ | 족탕을 하면 몸이 따뜻해집니다. |
| 足湯をすることで、体がぽかぽかと温まります。 | |
| ・ | 족탕은 다리의 부종을 줄이는 데 효과적입니다. |
| 足湯は、足のむくみを軽減するのに効果的です。 | |
| ・ | 족탕은 휴식을 취하는 데 매우 효과적입니다. |
| 足湯は、リラックスするためにとても効果的です。 | |
| ・ | 족욕을 하면 몸도 마음도 따끈따끈해져요. |
| 足湯をすると、心も体もほっこりします。 | |
| ・ | 족욕을 하다. |
| 足湯をする。 | |
| ・ | 마사지를 하다. |
| マッサージをする。 | |
| ・ | 경락의 흐름을 원활하게 하기 위해 정기적으로 경락 마사지를 받고 있습니다. |
| 経絡の流れをスムーズにするため、定期的に経絡マッサーを受けています。 | |
| ・ | 경락 흐름을 원활하게 하기 위해 운동을 도입하고 있습니다. |
| 経絡の流れをスムーズにするために、運動を取り入れています。 | |
| ・ | 경락을 자극하여 자연치유력을 높여줍니다. |
| 経絡を刺激することで、自然治癒力を高めます。 | |
| ・ | 다크서클을 얇게 만들기 위해 마사지를 도입하고 있어요. |
| ダークサークルを薄くするために、マッサージを取り入れています。 | |
| ・ | 미용에 대한 의식이 높아졌어요. |
| 美容に対する意識が高まりました。 | |
| ・ | 미용에 관한 조언을 받을 수 있을까요? |
| 美容に関するアドバイスをいただけますか。 |
