<するの韓国語例文>
| ・ | 원인을 철저히 규명하다. |
| 原因を徹底的に究明する。 | |
| ・ | 사업의 전모를 알려면 전체 흐름을 이해해야 합니다. |
| 事業の全容を知るには、全体の流れを理解する必要があります。 | |
| ・ | 사업의 전모를 이해하기 위해 회의를 개최했습니다. |
| 事業の全容を理解するために、会議を開催しました。 | |
| ・ | 내조하는 것이 제 역할입니다. |
| 内助することが私の役目です。 | |
| ・ | 이 예식장에서 결혼하려면 적어도 1년 전에 예약을 해야 한다. |
| この結婚式場で結婚するなら、少なくとも1年前に予約をしなければならない。 | |
| ・ | 그의 막내딸은 아빠가 출근할 때 항상 볼에다 뽀뽀를 해준다. |
| 彼の一番下の娘はお父さんが出勤するとき、いつも頬にチューしてあげる。 | |
| ・ | 시청률은 회를 거듭하며 상승세를 보이고 있다. |
| 視聴率は、回を重ねながら上昇する勢いを見せている。 | |
| ・ | 반복해서 설명하다. |
| 繰り返し説明する。 | |
| ・ | 천문학은 천체가 정해진 움직임을 반복하는 것을 관찰하는 것으로부터 발전했다. |
| 天文学は天体が決まった動きを繰り返すのを観察することから発展した。 | |
| ・ | 회사는 시스템을 전면적으로 업그레이드한다. |
| 会社はシステムを全面的にアップグレードする。 | |
| ・ | 그의 의견을 전면적으로 무시하다. |
| 彼の意見を全面的に無視する。 | |
| ・ | 그 계획을 전면적으로 중지하다. |
| その計画を全面的に中止する。 | |
| ・ | 교육 제도를 전면적으로 개혁하다. |
| 教育制度を全面的に改革する。 | |
| ・ | 우리는 환경 대책을 전면적으로 강화한다. |
| 我々は環境対策を全面的に強化する。 | |
| ・ | 그의 제안을 전면적으로 채택하기로 결정했다. |
| 彼の提案を全面的に採用することに決めた。 | |
| ・ | 새로운 시스템을 전면적으로 도입한다. |
| 新しいシステムを全面的に導入する。 | |
| ・ | 정부는 개혁을 전면적으로 추진한다. |
| 政府は改革を全面的に推進する。 | |
| ・ | 신설 공장은 전량을 수출용으로 올해 말부터 가동한다. |
| 新設工場は全量を輸出用に今年末から稼働する。 | |
| ・ | 국내에서는 사용하지 않고 전량 수출한다. |
| 国内では使用せず全量輸出する。 | |
| ・ | 전속 스타일리스트가 그녀를 담당한다. |
| 専属のスタイリストが彼女を担当する。 | |
| ・ | 그 영화에는 알려지지 않은 제작 비화가 많이 존재한다. |
| その映画には知られざる制作の裏話が多く存在する。 | |
| ・ | 집필을 시작하기 전에 조사를 실시합니다. |
| 執筆を開始する前に調査を行います。 | |
| ・ | 모성애는 아이에 대한 깊은 애정을 보여줍니다. |
| 母性愛は、子どもに対する深い愛情を示します。 | |
| ・ | 태교를 함으로써 아기의 감수성이 높아지게 됩니다. |
| 胎教をすることで、赤ちゃんの感受性が高まります。 | |
| ・ | 어머니가 스트레스를 줄이기 위해서는 좋은 태교가 효과적입니다. |
| 母親がストレスを軽減するためには、良い胎教が有効です。 | |
| ・ | 목을 가누면 부모도 아기를 안는 것이 편해집니다. |
| 首がすわると、親も赤ちゃんを抱っこするのが楽になります。 | |
| ・ | 소아마비를 예방하기 위해서는 정기적인 예방 접종이 중요합니다. |
| 小児麻痺を予防するためには、定期的な予防接種が重要です。 | |
| ・ | 소아가 새로운 것에 도전할 때는 지원과 격려가 중요합니다. |
| 小児が新しいことに挑戦する際は、支援と励ましが大切です。 | |
| ・ | 소아에 대한 교육 프로그램은 연령에 따라 적절하게 설계되어야 합니다. |
| 小児に対する教育プログラムは、年齢に応じて適切に設計されるべきです。 | |
| ・ | 소아의 발육에 관한 정기적인 체크가 중요합니다. |
| 小児の発育に関する定期的なチェックが重要です。 | |
| ・ | 모성이 있기 때문에 아이에 대한 애정이 깊어집니다. |
| 母性があるからこそ、子どもに対する愛情が深まります。 | |
| ・ | 모성은 육아를 하는데 있어서의 원동력이 됩니다. |
| 母性は、育児をする上での原動力となります。 | |
| ・ | 모성이 강한 사람은 다른 사람의 아픔을 이해하고 공감할 수 있습니다. |
| 母性の強い人は、他人の痛みを理解し、共感することができます。 | |
| ・ | 모성을 발휘하는 장면은 특히 육아 중에 많이 볼 수 있습니다. |
| 母性を発揮する場面は、特に育児中に多く見られます。 | |
| ・ | 모성이 깊은 사람은 아이에 대한 책임감이 강합니다. |
| 母性が深い人は、子どもに対する責任感が強いです。 | |
| ・ | 모성의 힘으로 아이는 안심하고 성장할 수 있습니다. |
| 母性の力で、子どもは安心して成長することができます。 | |
| ・ | 반항기의 아이가 안고 있는 스트레스나 불안을 이해하고 지원하는 것이 중요합니다. |
| 反抗期の子どもが抱えるストレスや不安を理解し、サポートすることが重要です。 | |
| ・ | 반항기 어린이에 대해서는 이해와 배려를 가지고 대하는 것이 중요합니다. |
| 反抗期の子どもに対しては、理解と思いやりを持って接することが大切です。 | |
| ・ | 반항기를 맞은 아이에게는 부모가 감정적으로 대하지 않고 대하는 것이 중요합니다. |
| 反抗期を迎えた子どもには、親が感情的にならずに接することが重要です。 | |
| ・ | 반항기 아이가 반발하는 이유를 이해하려는 자세가 중요합니다. |
| 反抗期の子どもが反発する理由を理解しようとする姿勢が大切です。 | |
| ・ | 조산 가능성이 있을 때는 안정을 취하는 것이 좋습니다. |
| 早産の可能性があるときは、安静にすることが勧められます。 | |
| ・ | 분만실에는 아기의 상태를 확인하기 위한 기기가 갖추어져 있습니다. |
| 分娩室には、赤ちゃんの状態を確認するための機器が揃っています。 | |
| ・ | 새로운 생명이 탄생하는 분만실에서는 날마다 다양한 기적이 일어나고 있습니다. |
| 新たな命が誕生する分娩室では、日々さまざまな奇跡が起こっています。 | |
| ・ | 분만 후 아기의 건강 상태를 확인하기 위해 검사가 실시됩니다. |
| 分娩後の赤ちゃんの健康状態を確認するために、検査が行われます。 | |
| ・ | 분만 후 모자의 건강 상태를 확인하기 위한 검사가 실시됩니다. |
| 分娩後、母子の健康状態を確認するための検査が行われます。 | |
| ・ | 분만 합병증에 대처하기 위해 의료진이 대기하고 있습니다. |
| 分娩の合併症に対処するため、医療スタッフが待機しています。 | |
| ・ | 양수 검사는 태아의 건강과 성장을 모니터링하기 위해 실시합니다. |
| 羊水の検査は、胎児の健康や成長をモニタリングするために行います。 | |
| ・ | 양수에 포함된 태아의 세포로 성별을 판단할 수 있습니다. |
| 羊水に含まれる胎児の細胞で、性別を判断することができます。 | |
| ・ | 과보호 부모는 자녀가 자립하는 것을 어렵게 할 수 있습니다. |
| 過保護な親は、子どもが自立するのを難しくすることがあります。 | |
| ・ | 그는 산후 아내를 돕기 위해 집안일을 돕고 있습니다. |
| 彼は産後の妻をサポートするために、家事を手伝っています。 |
