【ために】の例文_17
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ためにの韓国語例文>
유산되는 위험을 줄이기 위해 초기 임신 관리가 요구됩니다.
流産されるリスクを減らすために、早期の妊娠管理が求められます。
서예 작품을 전시하기 위해 갤러리에서 개인전을 열었습니다.
書道の作品を展示するために、ギャラリーで個展を開きました。
편집자로 일하려면 세세한 부분까지 신경 쓰는 것이 중요합니다.
編集者として働くためには、細かい点にも気を配ることが重要です。
편집자는 책의 내용을 더 좋게 만들기 위해 여러 번 교정을 합니다.
編集者は本の内容をより良くするために、何度も校正を行います。
피하지방을 줄이기 위해 매일 조깅을 하고 있습니다.
皮下脂肪を減らすために、毎日ジョギングをするようにしています。
피하지방을 줄이기 위해 다이어트를 시작했습니다.
皮下脂肪を減らすためにダイエットを始めました。
피하지방을 줄이기 위해서는 식사와 운동의 균형이 중요합니다.
皮下脂肪を減らすためには、食事と運動のバランスが大切です。
묵주는 신앙을 깊게 하는 데 중요한 도구이다.
ロザリオは信仰心を深めるために大切な道具です。
윤기가 흐르는 피부를 유지하기 위해 스킨케어를 하고 있다.
つやつやの肌を保つためにスキンケアをしている。
마른풀을 모으러 밭에 간다.
干し草を集めるために畑に行く。
캐스팅을 위해 오디션이 진행되었습니다.
キャスティングのためにオーディションが行われました。
정답이 맞는지 확인하려고 검산했어요.
答えが合っているか確認するために検算をしました。
적의 침입을 막기 위해 방공망을 강화했다.
敵の侵入を防ぐために防空網を強化した。
행사에 참여하기 위해서는 사전에 허가받아야 한다.
イベントに参加するためには、事前に許可を得る必要がある。
목표 달성을 위해 전력투구할 각오가 되어 있다.
目標達成のために全力投球する覚悟ができている。
승리를 위해 전력투구하는 선수들을 보고 감동했다.
勝利のために全力投球する選手たちを見て感動した。
포교하기 위해 세계를 여행하고 있다.
布教するために世界中を旅している。
촉촉한 얼굴을 유지하기 위해 매일 보습한다.
しっとりした顔を保つために、毎日保湿する。
밀수를 막기 위해서는 국제적인 협력이 필요하다.
密輸を防ぐためには国際的な協力が必要だ。
밀수를 막기 위해 철저한 검사가 이루어지고 있다.
密輸を防ぐために厳格な検査が行われている。
아이들의 미래를 위해 백년대계를 생각한다.
子どもたちの未来のために、百年の大計を考える。
카페인 중독을 피하려면 커피를 너무 많이 마시지 않도록 주의해야 한다.
カフェイン中毒を避けるためには、コーヒーの飲みすぎに注意しなければならない。
대형 폐기물 수거를 요청하기 위해 전화했어요.
粗大ごみの回収を依頼するために電話しました。
사랑채는 방문객을 환영하기 위해 마련된 방입니다.
客間は、訪問客を歓迎するために設けられた部屋です。
물메기를 잡기 위해 특별한 그물을 사용한다.
ビクニンを捕まえるために、特別な網を使います。
경축일을 기념하기 위해 큰 이벤트가 열린다.
祝日を祝うために、大きなイベントが開催されます。
삼각비는 삼각형 문제를 푸는 데 매우 중요합니다.
三角比は三角形の問題を解くために非常に重要です。
이차 함수의 해를 구하기 위해서는 인수분해를 사용합니다.
二次関数の解を求めるためには、因数分解を使います。
승리하려면 모든 사람이 노력하는 것은 당연지사다.
勝つためには全員が努力するのが当然のことだ。
수질을 유지하기 위해 자주 물갈이가 필요해요.
水質を保つためにこまめに入れ替えが必要です。
새 물을 넣기 위해 물갈이를 해요.
新しい水を入れるために物を入れ替えます。
사적을 보존하기 위해 많은 노력이 이루어지고 있다.
史跡を保存するために多くの努力がなされている。
코털을 처리하는 것은 청결감을 유지하는 데 중요하다.
鼻毛を処理することは清潔感を保つために大切だ。
추수를 축하하기 위해 가족들이 모였다.
秋の収穫を祝うために、家族で集まった。
그는 동정을 졸업하기 위해 노력하고 있다.
彼は童貞を卒業するために努力している。
핵폭탄 사용을 피하기 위해 국제적인 협력이 필요하다.
核爆弾の使用を避けるために、国際的な協力が必要だ。
전 세계의 국가는 핵폭탄 확산을 막기 위해 노력하고 있다.
世界中の国々は核爆弾の拡散を防ぐために努力している。
그녀는 결혼식 날을 위해 특별한 란제리를 선택했다.
彼女は結婚式の日のために特別なランジェリーを選んだ。
브래지어를 사기 위해 쇼핑몰에 갔다.
ブラジャーを買うためにショッピングモールに行った。
상품 개선을 위해 앙케이트를 할 예정이에요.
商品の改良のためにアンケートをとる予定です。
교칙은 학교 문화를 만들기 위해 중요해요.
校則は学校の文化を作るために大切です。
교칙을 변경하기 위해 학생회가 제안을 했어요.
校則を変更するために、学生会が提案をしました。
프라이버시 보호를 위해 칸막이를 설치했어요.
プライバシーを守るために仕切りを設置しました。
올해도 복을 부르기 위해 복조리를 샀어요.
今年も福を呼ぶために福じゃくしを買いました。
음악가로서의 경력을 쌓기 위해서는 매일 연습이 중요해요.
音楽家としてのキャリアを積むためには、日々の練習が大切です。
음악가로 성공하기 위해서는 재능과 노력이 필요해요.
音楽家として成功するためには、才能と努力が必要です。
젊은이들이 자신의 길을 찾기 위해 노력하고 있습니다.
若者が自分の道を見つけるために努力しています。
갑부가 되려면 좋은 비즈니스 아이디어가 필요하다.
大金持ちになるためには、良いビジネスのアイデアが必要だ。
갑부가 되려면 노력과 운이 필요하다.
大金持ちになるためには、努力と運が必要だ。
양안 관계를 개선하기 위해 평화적인 접근이 필요하다.
両岸関係を改善するために、平和的なアプローチが必要だ。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (17/124)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.