<での韓国語例文>
| ・ | 남편은 말수가 적고 재미없다. |
| 旦那が無口でつまらない。 | |
| ・ | 나는 똑같은 것을 반복하며 재미없는 하루하루를 보내고 있습니다. |
| 私は同じ事の繰り返しでつまらない毎日を暮らしていました。 | |
| ・ | 우리 부부랑 친구 부부 넷이서 테니스를 쳤어요. |
| 我々夫婦と友達の夫婦4人でテニスをしました。 | |
| ・ | 그는 테니스를 잘 칩니다. |
| 彼はテニスが上手です。 | |
| ・ | 영수 씨는 테니스를 잘 쳐요? |
| ヨンスさんはテニスがうまいですか? | |
| ・ | 커피에는 여러 가지 종류가 있는데, 기본이 되는 것은 드립과 에스프레소입니다. |
| コーヒーには色々な種類がありますが、基本となるのはドリップとエスプレッソです。 | |
| ・ | 목욕하는 것을 좋아합니다. |
| お風呂に入るのが好きです。 | |
| ・ | 목욕하는 것이 하루의 즐거움입니다. |
| お風呂に入るのが一日の楽しみです。 | |
| ・ | TV 보는 것을 좋아해요? |
| テレビを見るのが好きですか? | |
| ・ | TV 켜도 괜찮아요? |
| テレビつけてもいいですか? | |
| ・ | 일기 예보에 따르면 내일도 날씨가 춥다고 합니다 . |
| 天気予報によると、明日も寒いそうです。 | |
| ・ | 일기 예보에서는 맑음이어서 우산을 가지고 가지 않았다. |
| 天気予報では晴れだったので、傘を持って行かなかった。 | |
| ・ | 일기 예보에 의하면 내일 비가 온다고 하네요. |
| 天気予報によると、明日雨が降るようですね。 | |
| ・ | 어제 비가 와서 피크닉을 못 갔어요. |
| 昨日、雨が降っていたのでピクニックに行けませんでした。 | |
| ・ | 정말 모르는 게 없으시네요. |
| 本当に何でもご存知ですね。 | |
| ・ | 아무리 생각해도 잘 모르겠어요. |
| いくら考えてもさっぱり分からないんです。 | |
| ・ | 저는 여기 안 살아서 잘 모르겠어요. |
| 私はここに住んでないのでよく分かりません。 | |
| ・ | 어떻게 하면 좋을지 모르겠어요. |
| どうすればいいかわからないです。 | |
| ・ | 마당에는 아름다운 천으로 만든 그늘막이 있었다. |
| 庭には美しい布で作られた日除けがあった。 | |
| ・ | 가게에서는 크리스마스용 특별한 천이 판매되고 있었다. |
| 店では、クリスマス用の特別な布が販売されていた。 | |
| ・ | 텐트는 튼튼한 천으로 되어 있다. |
| テントは丈夫な布でできている。 | |
| ・ | 그녀는 천으로 싸인 선물을 받았다. |
| 彼女は布で包まれたギフトを受け取った。 | |
| ・ | 카펫은 두꺼운 천으로 되어 있다. |
| カーペットは厚手の布でできている。 | |
| ・ | 옷은 위험한 것으로부터 몸을 보호하기 위해 천 등으로부터 만든 것이다. |
| 服は、危険なものから身を守るために布などから作ったものである。 | |
| ・ | 그녀는 아름다운 천으로 드레스를 만들었다. |
| 彼女は美しい布でドレスを作った。 | |
| ・ | 이 식탁보는 두꺼운 천으로 되어 있다. |
| このテーブルクロスは厚手の布でできている。 | |
| ・ | 면은 부드럽고 우수한 소재로 다양한 제품에 이용됩니다. |
| 綿は柔らかくて優れた素材で、様々な製品に利用されます。 | |
| ・ | 면은 화학처리를 받지 않아 친환경 소재입니다. |
| 綿は化学処理を受けず、環境にやさしい素材です。 | |
| ・ | 면은 자연 섬유 중에서 가장 일반적인 것 중 하나입니다. |
| 綿は自然繊維の中でもっとも一般的なものの一つです。 | |
| ・ | 면은 옷이나 침구뿐만 아니라 많은 제품에도 사용됩니다. |
| 綿の服は通気性があり、肌が呼吸しやすいです。 | |
| ・ | 면은 튼튼해서 오래쓰는 소재입니다. |
| 綿は丈夫で長持ちする素材です。 | |
| ・ | 면 생산은 많은 나라에서 중요한 산업입니다. |
| 綿の生産は多くの国で重要な産業です。 | |
| ・ | 그녀의 드레스는 부드러운 면 소재로 되어 있습니다. |
| 彼女のドレスは柔らかな綿素材でできています。 | |
| ・ | 면은 섬유 제품의 주요 원료 중 하나입니다. |
| 綿は繊維製品の主要な原料の一つです。 | |
| ・ | 면제품은 세탁하기 쉽고 관리하기 쉽습니다. |
| 綿製品は洗濯しやすく、手入れが簡単です。 | |
| ・ | 면은 통기성이 있어 더운 날에 쾌적합니다. |
| 綿は通気性があり、暑い日に快適です。 | |
| ・ | 이 셔츠는 면 100%로 만들어졌습니다. |
| このシャツは綿100%で作られています。 | |
| ・ | 그녀는 부드러운 면 옷을 즐겨 입습니다. |
| 彼女は柔らかな綿の服を好んで着ます。 | |
| ・ | 목화 재배는 물과 토양 관리가 중요합니다. |
| 綿の栽培は水や土壌の管理が重要です。 | |
| ・ | 목화는 전 세계에서 널리 재배되고 있습니다. |
| 綿は世界中で広く栽培されています。 | |
| ・ | 식품 가공 공장에서는 엄격한 위생 관리가 이루어지고 있습니다. |
| 食品加工工場では、厳格な衛生管理が行われています。 | |
| ・ | 의료기관에서는 병원 내 감염을 막기 위해 철저한 위생관리가 이루어지고 있습니다. |
| 医療機関では、院内感染を防ぐために徹底した衛生管理が行われています。 | |
| ・ | 감염병 예방에는 적절한 손 씻기와 위생 관리가 필수적입니다. |
| 感染症の予防には、適切な手洗いと衛生管理が不可欠です。 | |
| ・ | 위생 교육은 건강한 생활 습관을 기르는데 필수적입니다. |
| 衛生教育は、健康的な生活習慣を身につける上で不可欠です。 | |
| ・ | 의료 시설에서는 높은 위생 기준이 준수되어야 합니다. |
| 医療施設では、高い衛生基準が遵守される必要があります。 | |
| ・ | 레스토랑의 위생 상태는 고객에게 중요한 요소입니다. |
| レストランの衛生状態は、顧客にとって重要な要素です。 | |
| ・ | 주방에서의 조리 작업은 충분한 위생 대책을 강구할 필요가 있습니다. |
| キッチンでの調理作業は、十分な衛生対策を講じる必要があります。 | |
| ・ | 식품의 보존에는 적절한 위생 관리가 필요합니다. |
| 食品の保存には、適切な衛生管理が必要です。 | |
| ・ | 집안을 청결하게 유지하는 것은 양호한 위생 습관의 일부입니다. |
| 家の中を清潔に保つことは、良好な衛生習慣の一部です。 | |
| ・ | 위생적인 환경은 건강을 유지하는 데 중요합니다. |
| 衛生的な環境は健康を保つ上で重要です。 |
