<での韓国語例文>
| ・ | 잡담을 함으로써 새로운 아이디어가 생길 수 있습니다. |
| 雑談することで新しいアイデアが生まれることがあります。 | |
| ・ | 오존층 재생은 지구 환경 보호의 중요한 일환입니다. |
| オゾン層の再生は地球環境保護の重要な一環です。 | |
| ・ | 오존층 보호는 지구 환경에 필수적입니다. |
| オゾン層の保護は地球環境にとって不可欠です。 | |
| ・ | 오존층 재생에는 장기간이 필요합니다. |
| オゾン層の再生には長期間が必要です。 | |
| ・ | 할로겐은 휘발성 기체입니다. |
| ハロゲンは揮発性の気体です。 | |
| ・ | 히드로겐은 폭발성 기체입니다. |
| ヒドロゲンは爆発性の気体です。 | |
| ・ | 질소와 산소의 비율이 대기 중에서 가장 많습니다. |
| 窒素と酸素の割合が大気中で最も多いです。 | |
| ・ | 산소는 필요한 기체입니다. |
| 酸素は必要な気体です。 | |
| ・ | 우리들이 격하게 몸을 움직일 수 있는 것은 세포내에서 산소가 영양소를 태워 에너지로 바꿔주고 있기 때문입니다. |
| 私たちが激しく体を動かすことができるのは、細胞内で酸素が栄養素を燃やしエネルギーに変えてくれているからです。 | |
| ・ | 산소는 우리들이 살아가는데 있어 꼭 필요하다. |
| 酸素は、私たちが生きる上で欠かせない。 | |
| ・ | 플라스틱 제조 과정에서 유해한 기체가 배출됩니다. |
| プラスチックの製造過程で有害な気体が排出されます。 | |
| ・ | 화학 반응 과정에서 다양한 기체가 생성됩니다. |
| 化学反応の過程でさまざまな気体が生成されます。 | |
| ・ | 그의 야심찬 계획은 계획대로 진행되고 있기 때문에 성공을 향한 궤도에 오르고 있습니다. |
| 彼の野心的な計画は、計画通りに進んでいるため、成功への軌道に乗っています。 | |
| ・ | 그 회사는 혁신적인 제품으로 시장에서의 지위를 강화하고 성장 궤도에 올랐습니다. |
| その会社は革新的な製品によって市場での地位を強化し、成長軌道に乗りました。 | |
| ・ | 그 프로젝트는 예상치 못한 문제로 궤도에서 벗어났습니다. |
| そのプロジェクトは予想外の問題で軌道から外れました。 | |
| ・ | 인공위성은 지구 주위를 안정적인 궤도로 회전하고 있습니다. |
| 人工衛星は地球の周りを安定した軌道で回転しています。 | |
| ・ | 이 계획은 궤도에 오르기 위해서는 많은 자원이 필요합니다. |
| この計画は軌道に乗るためには多くのリソースが必要です。 | |
| ・ | 우주선은 달 주위를 원 궤도로 비행하고 있습니다. |
| 宇宙船は月の周りを円軌道で飛行しています。 | |
| ・ | 열차는 안정적인 궤도를 나아가고 있습니다. |
| 列車は安定した軌道を進んでいます。 | |
| ・ | 위성은 지구 주위를 타원 궤도로 돌고 있습니다. |
| 衛星は地球の周りを楕円軌道で回っています。 | |
| ・ | 혜성의 궤도가 예상을 뛰어넘는 속도로 변화하고 있습니다. |
| 彗星の軌道が予想を上回る速さで変化しています。 | |
| ・ | 혜성의 궤도를 해석하기 위한 데이터가 수집되고 있습니다. |
| 彗星の軌道を解析するためのデータが収集されています。 | |
| ・ | 맹렬한 속도로 태양에 접근하던 혜성은 결국 폭발했다. |
| 猛烈な速度で太陽に接近した彗星は結局爆発した。 | |
| ・ | 혜성은 주로 물이나 먼지로 되어 있다. |
| 彗星は主に氷や塵などでできている。 | |
| ・ | 요새는 두꺼운 성벽으로 둘러싸여 있습니다. |
| 要塞は厚い城壁で囲まれています。 | |
| ・ | 적군의 기습으로 성이 함락되었다. |
| 敵軍の奇襲で城が陥落した。 | |
| ・ | 적의 공격으로 요새가 함락되었다. |
| 敵の攻撃で要塞が陥落した。 | |
| ・ | 그 차의 주행거리는 10,000킬로미터입니다. |
| その車の走行距離は10,000キロです。 | |
| ・ | 그 지역의 인구는 100만 명입니다. |
| その地域の人口は100万人です。 | |
| ・ | 한국의 인구는 약 오 천만 명입니다. 서울 수도권에 인구가 가장 집중되어 있습니다. |
| 韓国の人口は約五千万人です。ソウル・首都圏に人口が最も集中しています。 | |
| ・ | 그 상품의 가격은 1000엔입니다. |
| その商品の価格は1000円です。 | |
| ・ | 엔고로 한국기업의 경쟁력이 좋아졌다. |
| 円高で韓国企業の競争力がよくなった。 | |
| ・ | 엔고로 일본기업의 수익성이 나쁘다. |
| 円高で日本企業の収益性が悪い。 | |
| ・ | 그 시험의 합격률은 80%입니다. |
| そのテストの合格率は80%です。 | |
| ・ | 그의 연봉은 50만 달러입니다. |
| 彼の年収は50万ドルです。 | |
| ・ | 1달러는 일본 엔으로 지금 얼마인가요? |
| 1ドルは日本円で今いくらですか。 | |
| ・ | 달러는 통화 단위의 하나로 미국 등 복수의 나라에서 사용되고 있다. |
| ドルは通貨単位のひとつであり、アメリカなど複数の国で使用されている。 | |
| ・ | 미국이 본격적인 약달러 정책을 채용하지 않을까 하는 경계감이 있다. |
| 米国が本格的なドル安政策を採用するのではないかとの警戒感がある。 | |
| ・ | 그의 키는 175센티미터입니다. |
| 彼の身長は175センチメートルです。 | |
| ・ | 그의 성적은 90점입니다. |
| 彼の成績は90点です。 | |
| ・ | 궁금하신 점이 있으면 뭐든지 물어보세요. |
| ご不明な点がありましたら、なんでもご質問ください。 | |
| ・ | 졸업여행을 즐기기 위해서 학생이 주의해야할 점은 무엇입니까? |
| 卒業旅行を楽しむために学生が注意すべき点とは何でしょうか。 | |
| ・ | 어려운 점은 없으셨어요? |
| 難しい点はなかったでしょうか? | |
| ・ | 부동산을 증여할 때 유의할 점을 알려주세요. |
| 不動産を贈与する上で留意すべき点を教えてください。 | |
| ・ | 전혀 공부하지 않고 좋은 점수를 얻는 방법은 없습니다. |
| まったく勉強しないで良い点をとるような方法ではありません。 | |
| ・ | 백 점 만점의 시험에서 오십 점을 맞았다. |
| 100点満点の試験で50点を取った。 | |
| ・ | 기말고사에서 95점을 얻었다. |
| 期末テストで95点を取った。 | |
| ・ | 100점입니다. |
| 100点です。 | |
| ・ | 몇 점이세요? |
| 何点ですか。 | |
| ・ | 그 영화의 상영 시간은 2시간입니다. |
| その映画の上映時間は2時間です。 |
