<での韓国語例文>
| ・ | 이 식당은 뭐가 제일 맛있어요? |
| この食堂は何が一番おいしいですか。 | |
| ・ | 맵지만 맛있어요. |
| 辛いですがおいしいです。 | |
| ・ | 맛있는 걸 먹고 싶어요. |
| 美味しいものが食べたいです。 | |
| ・ | 여기 뭐가 맛있어요? |
| 何がオススメですか。 | |
| ・ | 뭐가 맛있어요? |
| 何がおいしいですか。 | |
| ・ | 맛있을 것 같네요. |
| 美味しそうですね。 | |
| ・ | 맛있겠어요. |
| 美味しそうですね。 | |
| ・ | 정말로 맛있네요. |
| 本当においしいですね。 | |
| ・ | 맛있어요. |
| 美味しいです。 | |
| ・ | 주문하신 음식은 다 나왔나요? |
| ご注文の料理は全てお揃いでしょうか? | |
| ・ | 홈쇼핑에서 화장품을 주문했다. |
| ホームショッピングで化粧品を注文した。 | |
| ・ | 이건 주문 안 했어요. |
| これは頼んでいません。 | |
| ・ | 저기요, 주문한 요리 아직 안 나왔는데요? |
| あのう、 注文した料理がまだ来ないんですが。 | |
| ・ | 주문한 요리는 언제 되나요? |
| 注文した料理はいつできますか? | |
| ・ | 주문하시겠습니까? |
| ご注文はお決まりでしょうか? | |
| ・ | 주문하신 맥주입니다. |
| ご注文のビールです。 | |
| ・ | 저는 바닷가에서 맥주 마시는 걸 좋아해요 |
| 私は海辺でビールを飲むのが好きです。 | |
| ・ | 생맥주인가요? 병맥주인가요? |
| 生ビールですか?瓶ビールですか? | |
| ・ | 시원한 맥주가 마시고 싶어요. |
| 冷たいビールが飲みたいです。 | |
| ・ | 시원한 맥주 한잔 어떠세요? |
| 冷たいビール一杯いかかですか? | |
| ・ | 오래 기다리셨죠. |
| 長くお待ちになったでしょ。 | |
| ・ | 물은 셀프입니다. |
| 水はセルフサービスです。 | |
| ・ | 여기 메뉴판입니다. |
| こちらがメニューです。 | |
| ・ | 합석이라도 괜찮으시겠어요? |
| 相席でもよろしいでしょうか? | |
| ・ | 지금 만석인데 기다리시겠어요? |
| ただいま満席ですがお待ちになりますか? | |
| ・ | 지금 만석입니다. 잠시만 기다려 주시겠어요? |
| ただいま満席でございます。少々お待ちいただけますか? | |
| ・ | 죄송합니다만 지금 만석입니다. |
| 申し訳ございませんが、今満席でございます。 | |
| ・ | 자리가 만석입니다. |
| 席が満席です。 | |
| ・ | 가격을 할인해 주실 수 있나요? |
| 価格を下げていただくことは可能ですか? | |
| ・ | 20% 디스카운트예요. |
| 20%ディスカウントになります。 | |
| ・ | 죄송해요. 지금 품절이에요. |
| 申し訳ありません。今品切れです。 | |
| ・ | 이 제품은 현재 품절 상태라 주문 구매하셔야 합니다. |
| この製品は現在品切れ状態で、注文購入しなければなりません。 | |
| ・ | 현재 재고는 충분히 있고, 생산 체재도 문제 없어서 품절될 걱정은 없다. |
| 現在、在庫は十分にあり、生産体制も問題ないので品切れになる心配はない。 | |
| ・ | 사고 싶었던 물건을 사려고 가게에 갔더니 재고가 없었다. |
| 気になっていたあれを買おうと出向いた店で、在庫が切れていた。 | |
| ・ | 이 옷은 드라이크리닝 전용입니다. |
| この服はドライクリーニング専用です。 | |
| ・ | 올해는 이런 파스텔컬러가 유행이에요. |
| 今年はこのようなパステルカラーが流行です。 | |
| ・ | 귀여운 원피스네요. |
| かわいいワンピースですね。 | |
| ・ | 색은 크게 나누어서, 색채를 갖는 유채색과 색채가 없는 무채색 두 종류로 나눌 수 있다. |
| 色は大きく分けて、色味のある有彩色と色味のない無彩色の2種類に分けることができる。 | |
| ・ | 어떤 색을 좋아하세요? |
| どの色がお好みですか? | |
| ・ | 요즘은 어떤 색이 유행해요? |
| 最近はどんな色がはやっているんですか。 | |
| ・ | 어떤 색이 좋아요? |
| どんな色が好きですか。 | |
| ・ | 디자인은 괜찮은데 색상이 좀 더 밝으면 좋겠어요. |
| デザインはいいですが、色がもう少し明るかったら良いですが... | |
| ・ | 이 옷은 어때요? |
| こちらの服はいかがでしょうか? | |
| ・ | 백화점에 가서 옷을 하나 샀다. |
| デパートに行って服を1着買った。 | |
| ・ | 어떤 옷이 더 예쁜가요? |
| どんな服がもっと可愛いですか。 | |
| ・ | 이 옷은 상당히 비쌀 것 같네요. |
| この服はずいぶん高そうですね。 | |
| ・ | 옷은 개성이며 자신감이다. |
| 服は個性であり、自信だ。 | |
| ・ | 옷 가게를 하고 싶어요. |
| 洋服店をやりたいです。 | |
| ・ | 사람이라면 늘 편안하고 예쁜 옷을 입고 싶어한다. |
| 人なら誰もが、いつも楽で綺麗な服を着たがる。 | |
| ・ | 오늘 입은 옷이 정말 예뻐요. 어디서 샀어요? |
| 今日着ている服、本当にきれいです。どこで買いましたか。 |
