<での韓国語例文>
| ・ | 밥이 너무 질어요. |
| ご飯がべちゃべちゃです。 | |
| ・ | 밥 생각 없어요. |
| ご飯食べたくないです。 | |
| ・ | 밥솥이 고장나서 쌀을 냄비에 안쳤어요. |
| 炊飯器が壊れたので鍋で炊きます。 | |
| ・ | 밥은 냄비에 짓는 게 맛있어! |
| ご飯は鍋で炊くのが美味しい! | |
| ・ | 뚝배기로 밥을 지을 수 있나요? |
| 土鍋でご飯を炊くことができますか? | |
| ・ | 밥을 맛있게 지으려면 물 양이 중요합니다. |
| ご飯をおいしく炊くには水加減が大切です。 | |
| ・ | 밥은 솜씨가 아니고 정성과 사랑으로 짓는 것입니다. |
| ご飯は腕前ではく、真心と愛で作るのです。 | |
| ・ | 이제 곧 8시입니다. |
| もうすぐ8時です。 | |
| ・ | 이제 그 사람 일은 잊고 만나지 않는 게 좋아요. |
| もうその人のことは忘れて会わないほうがいいですよ。 | |
| ・ | 가게는 몇 시까지 해요? |
| お店は何時までやっていますか? | |
| ・ | 이 가게에는 예쁜 것이 많네요. |
| この店には可愛いものが多いですね。 | |
| ・ | 가게는 몇 시까지 하나요? |
| 店は何時まで開いていますか。 | |
| ・ | 작은 가게를 운영하고 싶어요. |
| 小さいお店を運営したいです。 | |
| ・ | 경기가 나빠서 가게가 힘들어요. |
| 景気が悪くて店が大変です。 | |
| ・ | 거기에 몇 시까지 있을 거예요? |
| そこに何時までいるつもりですか? | |
| ・ | 몇 시쯤 괜찮아요? |
| 何時頃が大丈夫ですか? | |
| ・ | 몇 시가 편해요? |
| 何時がご都合いいですか? | |
| ・ | 몇 시가 좋아요? |
| 何時がいいですか? | |
| ・ | 실례지만, 지금 몇 신지 아세요? |
| 失礼ですが、今何時か知っていますか? | |
| ・ | 거기에 몇 시까지 있을 거예요? |
| そこに何時までいるつもりですか? | |
| ・ | 지금 몇 시 몇 분이에요? |
| 今、何時何分ですか? | |
| ・ | 지금 한국은 몇 시쯤이죠? |
| 今、韓国は何時頃ですか? | |
| ・ | 몇 시까지 가면 돼요? |
| 何時まで行けばいいでしょうか? | |
| ・ | 지금 몇 시예요? |
| 今何時ですか。 | |
| ・ | 느낌이 좋은 사람이 실제로도 좋은 사람이기 쉽습니다. |
| 感じがいい人が実際にもいい人になりやすいです。 | |
| ・ | 그는 느낌이 좋은 사람이에요. |
| 彼は感じがよい人です。 | |
| ・ | 마흔 살이 된 느낌은 어떻습니까? |
| 40歳になった感想はどうですか。 | |
| ・ | 어제 만난 여자는 느낌이 좋았어요. |
| 昨日会った女性はいい感じでした。 | |
| ・ | 저는 술이 세요. |
| 私はお酒に強いです。 | |
| ・ | 맥주는 센데, 소주는 약해요. |
| ビールには強いですけど、焼酎には弱いです。 | |
| ・ | 술은 센 편이에요. |
| お酒は強い方です。 | |
| ・ | 한국어를 배우기 위해서 이제까지 상당한 시간과 돈을 사용했다. |
| 韓国語を習うためにこれまでずいぶん時間とお金を使った。 | |
| ・ | 외국어를 배우는 것은 다른 문화를 배우는 것이다. |
| 外国語を学ぶことは別の文化を学ぶことです。 | |
| ・ | 최근 배운 한국어는 뭐예요? |
| 最近学んだ韓国語は何ですか? | |
| ・ | 어디서 한국어를 배웠습니까? |
| どこで韓国語を習ったんですか。 | |
| ・ | 배가 부르면 왜 졸리나요? |
| お腹がいっぱいになるとなぜ眠くなるんですか? | |
| ・ | 밥을 너무 많이 먹어서 그런지 정말 졸리네요. |
| ご飯を食べ過ぎたせいなのか本当に眠いですね。 | |
| ・ | 일요일에 많이 잤는데도 아직도 졸려요. |
| 日曜、たくさん寝たのにまだ眠いです。 | |
| ・ | 졸려 죽겠어요. |
| 眠くて死にそうです。 | |
| ・ | 너무 졸려서 일을 못 하겠어요. |
| あまりにも眠くて仕事が出来ないぐらいです。 | |
| ・ | 졸리구나. 좀 쉬어라. |
| 眠いでしょう。少し休めば。 | |
| ・ | 커피를 마셔서, 지금은 전혀 졸리지 않아요. |
| コーヒーを飲んだから、今は全然眠くないです。 | |
| ・ | 졸려요. |
| 眠いです。 | |
| ・ | 왜 그렇게 생각해요? |
| なぜそう思うんですか? | |
| ・ | 왜 한국어를 공부하고 있어요? |
| なぜ韓国語を勉強しているんですか? | |
| ・ | 왜 안 와요? |
| どうして来ないんですか? | |
| ・ | 왜 안 먹어요? |
| おなかがいっぱいだからです | |
| ・ | 왜 안 해요? |
| どうしてしないんですか? | |
| ・ | 왜 이렇게 됐어? |
| なんでこうなった? | |
| ・ | 왜 그랬어? |
| なんでこうなった? |
