【で】の例文_1412
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
많은 나라들에서 내전이 일어나고 있다.
多くの国々内戦が起きている。
오늘은 강의 첫날이라서 간단한 소개를 했다.
今日は講義初日なの、簡単な紹介が行われた。
그리스도교에서 유명한 교파라고 하면 가톨릭과 프로테스탄트입니다.
キリスト教有名な敎派といえばカトリックとプロテスタントす。
교파와 종파의 차이는 무엇인가요?
教派と宗派の違いは何すか?
그 책은 너무 재미있어서 동이 틀 때까지 계속 읽었다.
その本は大変面白かったの、夜が明けるま読み続けた。
동이 트기까지 아직 시간이 있었다.
東の空の白むままだ間があった。
그녀는 얼빠진 눈으로 나를 응시했다.
彼女はうつろな目私をじっと見つめた。
한국 시장 매출이 전체의 절반에 이른다.
韓国市場の売り上げが全体の半分を占める。
다음 달 말까지 최종 합의에 이르는 것이 목표입니다.
来月末ま最終合意に至るのが目標す。
오늘에 이르기까지 많은 난관이 있었습니다.
今日にいたるまたくさんの難関がありました。
지난 5년간 200여 종에 이르는 한국 문학 작품이 해외에서 출간되었다.
過去5年間200余りの種に及ぶ韓国文学作品が海外出版された。
무더운 날씨 때문에 조금 짜증이 났다.
蒸し暑い天気のせい少しイライラしていた。
짜증은 업무 생산성을 낮추는 커다란 요인 중의 하나입니다.
イライラは仕事の生産性を下げる大きな要因の一つす。
건강상 문제로 오지 못했고, 결국 2월에지병으로 별세했다.
健康上の理由来られず、結局2月に持病のため亡くなった。
기계의 고장으로 생산에 지장을 초래하고 있다.
機械の故障生産に支障をもたらしている。
기수가 경주마를 채찍질 해 기합을 넣다.
騎手がムチ競走馬を叩いて気合を入れる。
채찍으로 더욱 다그치다.
さらに催促する。
채찍으로 때리다.
打つ。
귀한 자식 매로 키워라!
大事な子どもはムチ育てろ!
매를 들다.
ムチ叩く。
매로 때리다.
ムチたたく。
그녀의 세계관은 예술적이고 매우 기괴하다.
彼女の世界観は芸術的とても奇怪なものだ。
그의 미스터리 소설은 기괴하고 섬뜩한 장면이 많다.
彼のミステリー小説は、奇怪ぞっとしたりする場面が多い。
사건의 발단은 일주일 전에 걸려온 한 통의 전화였습니다.
事件の発端は、1週間前にかかってきた1本の電話した。
사건의 발단은 불량배끼리의 싸움이었어요.
事件の発端はチンピラ同士の喧嘩した。
성경은 세계에서 가장 많이 읽히는 책입니다.
聖書は世界最も読まれている本す。
성경이란 어떤 책인가요?
聖書とはどのような書物すか?
경전이란 불교의 세계에서 부처의 가르침과 교리를 적은 것입니다.
経典とは、仏教の世界、仏の教えや教義を記したものす。
신약성서에서는 고대하던 구세주가 예수다.
新約聖書は待ち望まれた救世主がイエスある。
성서는 사후 세계가 있다는 것뿐만 아니라 영원한 생명이 있다는 것도 가르칩니다.
聖書は、死後の世界があるだけなく、永遠のいのちがあることも教えています。
성경은 세계에서 가장 많이 읽히는 책입니다.
聖書は世界最も読まれている本す。
성경은 기독교 예수를 구세주로 믿는 종교다.
聖書はキリスト教 ・ イエスを救世主として信じる宗教ある。
성경은 신과 인간과의 역사에서의 만남의 이야기이다.
聖書は,神と人間との歴史における出会いの物語ある。
성경이란 어떤 책인가요?
聖書とはどのような書物すか?
예수가 등장하기 전 성서가 구약성서, 예수가 등장하는 성서가 신약성서입니다.
イエスが登場する前の聖書が旧約聖書、イエスが登場する聖書が新約聖書す。
신약성서를 쓴 사람은 누구입니까?
新約聖書を書いた人は誰すか?
골고다 언덕에서 예수 그리스도가 십자가에 못 박혔다.
ゴルゴタの丘イエス・キリストが十字架に磔にされた。
십자가는 그리스도교에 있어 특별한 심벌입니다.
十字架はキリスト教にとって特別なシンボルす。
가톨릭과 개신교는 같은 그리스도교라도 그 사고방식에는 큰 차이가 있습니다.
カトリックとプロテスタントは、同じキリスト教あっても、その考え方に大きな違いがあります。
가톨릭 교회는 그리스도교 최대의 교파입니다.
カトリック教会はキリスト教最大の教派す。
가톨릭과 개신교는 같이 기독교입니다.
カトリックとプロテスタントはともにキリスト教す。
원죄는 인류의 조상이 신을 등지고 저지른 죄입니다.
原罪は人類の祖が神に背いて犯した罪す。
구약성경에서는 정해진 동물을 죄의 희생양으로 바쳤다.
旧約聖書は、定められた動物を罪の犠牲として捧げた。
구약성서의 창세기는 신과 인간의 관계를 신화적 표현으로 보여주고 있다.
旧約聖書の創世記は、神と人のかかわりを神話的表現示している。
하나님이 아담과 이브에게 주신 명령은 선악과를 먹지 말라는 명령이었습니다.
神がアダムとイブに与えた命令は善悪の知識の木の実を食べてはいけないという命令した。
그녀는 천사라고 해도 과언이 아니다.
彼女は天使だといっても過言はない。
천사는 신에 가까운 영적인 존재이다.
天使は神に近い霊的な存在ある。
그녀는 천사같은 사람이에요.
彼女は天使のような人す。
새가 하늘을 날고 있어요.
鳥が空を飛んいます。
하늘은 높고 파래요.
空は高くて青いす。
[<] 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420  [>] (1412/1711)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.