【で】の例文_405
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
큰딸은 가족 내에서 리더 같은 존재예요.
長女は家族の中リーダー的な存在す。
큰딸은 부모님께 중요한 존재예요.
長女は両親にとって大切な存在す。
큰딸은 항상 가족을 돕는 일이 많아요.
長女はいつも家族を助けることが多いす。
머리가 짧은 아이가 큰딸이고, 안경 쓴 아이는 작은딸이에요.
髪の短い子が長女、眼鏡をかけている子が次女す。
본처로서의 책임은 매우 커요.
本妻としての責任はとても大きいす。
장손은 가족 내에서 특별한 위치에 있어요.
嫡孫は家族の中特別な位置にあります。
가족에게 장손이 태어나는 것은 매우 기쁜 일이에요.
家族にとって嫡孫が生まれることは、非常に喜ばしいことす。
장손으로서 가문의 전통을 지키는 것이 중요해요.
嫡孫として、家族の伝統を守ることが重要す。
장손은 가족의 역사와 전통을 지키는 중요한 존재예요.
嫡孫は家族の歴史と伝統を守る重要な存在す。
장손이 가업을 잇는 것은 가족의 자랑이에요.
嫡孫が家を継ぐことは、家族の誇りす。
가족 안에서 장손에게 주어지는 특별한 권리가 있어요.
家族の中嫡孫に与えられる特別な権利があります。
장손이 집안을 이어가는 것은 옛날부터의 전통이에요.
嫡孫が家を継ぐことは、昔からの伝統す。
그는 가족 중에서 유일한 장손이라 큰 책임을 지고 있어요.
彼は家族の中唯一の嫡孫なの、大きな責任を背負っています。
선행을 함으로써 사람들에게 좋은 영향을 줄 수 있어요.
善行を行うこと、人々に良い影響を与えることがきる。
선행을 쌓아가면 주변 사람들도 그 행동을 본받아요.
善行を積み重ねること、周囲の人々もその行動を見習います。
선행은 다른 사람을 행복하게 할 뿐만 아니라 자신을 풍요롭게 해요.
善行は他人を幸せにするだけなく、自分をも豊かにします。
선행을 계속하는 것이 진정한 행복으로 이어져요.
善行を続けることが、真の幸福につながるのす。
선행을 쌓음으로써 주변 사람들이 행복해져요.
善行を積むこと、周りの人々も幸せになります。
남녀를 불문하고 리더십을 발휘할 수 있는 사람이 중요해요.
男女を問わず、リーダーシップを発揮きる人が重要だ。
남녀 간에 다른 의견을 가지는 것은 자연스러운 일이에요.
男女間異なる意見を持つことは普通のことだ。
남녀 모두 리더십을 발휘할 수 있는 기회가 늘어나고 있어요.
男女ともに、リーダーシップを発揮きる場が増えてきている。
남녀의 역할이 다를 수 있지만, 평등을 추구하는 것이 중요해요.
男女役割が異なる場合があるが、平等を目指すことが重要だ。
이 이벤트는 남녀를 불문하고 참여할 수 있어요.
このイベントは男女を問わず参加きる。
특히 직장에서는 남녀 차별이 아직도 존재한다.
特に職場は男女差別がいまだ存在する。
조소하는 것은 다른 사람을 불쾌하게 할 뿐만 아니라, 자신의 품격도 상하게 해요.
嘲笑することは、他人を不快にさせるだけなく、自分の品格も傷つける。
조소하는 사람은 다른 사람의 아픔을 이해하지 못하는 경우가 많아요.
嘲笑をする人は、他人の痛みを理解きないことが多い。
조소를 견디면서 나는 더 강해졌어요.
嘲笑に耐えること、私はさらに強くなった。
조소를 두려워하지 말고 자신의 길을 가야 해요.
嘲笑を恐れずに、自分の道を進んいこう。
단짝이 항상 내 곁에 있어줘서 안심돼요.
大親友がいつもそばにいてくれるおかげ、安心す。
단짝이 성공했을 때 정말 기뻤어요.
大親友が成功したとき、本当に嬉しかったす。
내 단짝은 어떤 때라도 나를 믿어줘요.
私の大親友は、どんな時も私を信じてくれます。
단짝의 도움 덕분에 어려운 시기를 넘길 수 있었어요.
大親友に助けられたおかげ、難しい時期を乗り越えられました。
단짝과는 몇 년이 지나도 변함없이 친구로 지낼 수 있어요.
大親友とは、何年たっても変わらずに友達いられるものす。
단짝과 함께 보내는 시간은 무엇보다도 소중해요.
大親友と一緒に過ごす時間は、何よりも大切す。
내 단짝은 언제나 나를 지지해줘요.
私の大親友は、どんなときも私を支えてくれます。
그녀는 오래된 단짝 친구입니다.
彼女は古くからの大親友す。
저 국회의원은 학생 시절에 단짝 친구였습니다.
あの国会議員は学生時代、大親友した。
덕을 쌓기 위해서는 작은 친절이나 배려가 중요합니다.
徳を積むためには、小さな親切や思いやりが大切す。
다른 사람을 배려하는 마음이 덕을 키웁니다.
他人を思いやる心が徳を育てるのす。
덕을 가진 사람은 마음속에서 언제나 평온을 느낄 수 있습니다.
徳を持つ人は、心の中いつも平穏を感じることがきます。
정직과 성실은 덕 중에서도 가장 중요한 부분입니다.
正直と誠実は、徳の中も最も大切な部分す。
유교에서는 덕이 매우 중요한 가치로 취급됩니다.
儒教は、徳が非常に重要な価値として扱われています。
덕을 중요하게 여기는 사람이야말로 주변에서 신뢰를 받습니다.
徳を重んじる人こそ、周囲から信頼されるのす。
덕을 쌓는 것은 선행을 거듭하는 것입니다.
徳を積むとは、善行を重ねることす。
차별을 없애기 위해서는 정치와 법률의 정비도 필요합니다.
差別をなくすためには、政治や法律の整備も必要す。
차별의 근원에는 무지와 편견이 있는 경우가 많아요.
差別の根源には、無知や偏見があることが多いす。
말로 인한 차별도 사회 문제입니다.
言葉による差別も社会問題す。
외모나 성별로 차별해서는 안 됩니다.
見た目や性別差別してはいけません。
차별을 줄이기 위해서는 의식 개혁이 필요합니다.
差別を減らすためには、意識改革が必要す。
차별은 법적으로도 금지되어 있어요.
差別は法律も禁止されています。
[<] 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410  [>] (405/1708)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.