【で】の例文_402
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
비몽사몽한 상태에서 눈앞의 사람이 환영처럼 보였다.
夢うつつの状態目の前の人が幻影のように見えた。
비몽사몽한 상태에서 현실과의 위화감을 느꼈다.
夢うつつの状態現実との違和感を感じた。
비몽사몽간에 몸이 무겁게 느껴졌다.
夢うつつ体が重く感じた。
비몽사몽간에 눈앞의 것이 일그러져 보였다.
夢うつつ目の前の物が歪ん見えた。
비몽사몽한 상태에서 사물이 슬로우 모션으로 보였다.
夢うつつの状態物事がスローモーションに見えた。
비몽사몽 속에서 내 이름이 생각나지 않았다.
夢うつつの中自分の名前を思い出せなかった。
비몽사몽한 상태로 침대에서 일어날 수 없었다.
夢うつつの状態ベッドから起き上がれなかった。
비몽사몽한 상태에서 바깥의 소리가 멀게 느껴졌다.
夢うつつの状態外の音が遠く感じた。
눈을 떴을 때, 비몽사몽해서 멍하니 있었다.
目を開けたとき、夢うつつぼんやりしていた。
비몽사몽한 상태에서 낮잠을 잤다.
夢うつつの状態昼寝をした。
비몽사몽간에 내가 다른 곳에 있는 것 같은 기분이 들었다.
夢うつつ自分が別の場所にいるような気がした。
비몽사몽한 상태에서 전화가 울렸다.
夢うつつの状態電話が鳴った。
비몽사몽간에 신기한 체험을 했다.
夢うつつの中不思議な体験をした。
시차 적응이 안 돼서 아직 비몽사몽이에요.
まだ時差ボケ、まだぼんやりしています。
나는 쫄깃하고 매콤한 쫄면을 즐겨먹는다.
私はシコシコして、ぴり辛いチョルミョンを好ん食べる。
뭇국은 끓이면 무의 단맛이 잘 우러난다.
大根スープは煮込むこと、大根の甘みがしっかりと出ている。
소고기 뭇국이 너무 맛있어요.
牛肉大根スープがとてもおいしいす。
한국에서는 여름 더운 날에 추어탕을 먹는 것이 일반적이다.
韓国は、夏の暑い時期にどじょうのスープを食べるのが一般的だ。
대구탕은 매워서 몸이 따뜻해져서 겨울에 딱 맞는 요리다.
タラ鍋は辛くて体が温まるの、冬にぴったりの料理だ。
오늘 친구와 대구탕에 소주 한잔했다.
きょうは友達とテグタン、焼酎一杯やった。
꼬리곰탕은 국물이 진해요.
コリコムタンはスープが濃厚す。
꼬리곰탕은 몸을 따뜻하게 해줘서 추운 겨울에 딱이다.
コリコムタンは体を温めるの、寒い冬にぴったりだ。
꼬리곰탕은 오랫동안 끓여서 맛이 아주 깊다.
コリコムタンは長時間煮込ん作るの、味がとても深い。
소꼬리를 오랜 시간 푹 끓여 꼬리곰탕을 만들었다.
牛のテールを長い時間をかけて煮込ん、牛テールスープを作った。
이 집 꼬리곰탕이 한국에서 제일 맛있는 집이에요.
この店はコリコムタンが韓国一番美味しい店す。
두루치기는 매콤하고 밥과 함께 먹으면 맛있다.
トゥルチギはピリ辛、ご飯と一緒に食べると美味しい。
저기요, 두루치기가 뭐예요?
すみません、トゥルチギとは何すか?
수제 김치와 포장 김치, 어느 게 더 좋아요?
手作りのキムチとパックキムチ、どちらが好きすか?
김치전은 한국에서는 간식으로도 자주 먹어요.
キムチチヂミは、韓国はおやつとしてもよく食べられています。
김치전은 한국 요리 중에서도 손쉽게 만들 수 있는 요리 중 하나입니다.
キムチチヂミは、韓国料理の中も手軽に作れる料理の一つす。
김치전은 한국 전통적인 축제 음식이기도 합니다.
キムチチヂミは、韓国の伝統的なお祭り料理もあります。
김치전은 외식이나 가정에서도 인기가 있는 요리입니다.
キムチチヂミは、外食も家庭も人気のある料理す。
김치전을 만들 때는 얇게 구우는 것이 팁입니다.
キムチチヂミを作る時は、薄く焼くのがコツす。
김치전은 점심이나 간식으로도 좋습니다.
キムチチヂミは、ランチにもおやつにもぴったりす。
김치전은 맥주나 술과 함께 먹기에 딱 좋습니다.
キムチチヂミは、ビールやお酒と一緒に食べるのにぴったりす。
김치전은 신 김치로 만들어야 제맛이다.
キムチジョンは古漬けのキムチ作ってこそ、真の味だ。
생태를 사용한 찌개는 겨울 추운 날에 딱 맞아요.
生のスケトウダラを使った鍋料理は、冬の寒い日にぴったりす。
생태를 넣은 국물은 어떤 음식과도 잘 어울립니다.
生のスケトウダラを入れたスープは、どんな料理とも相性が良いす。
생태는 칼슘이 풍부하여 건강에 좋습니다.
生のスケトウダラは、カルシウムが豊富健康に良いす。
생태를 사용한 요리는 가정에서도 간단하게 만들 수 있습니다.
生のスケトウダラを使った料理は、家庭も簡単に作れます。
생태를 사용한 찌개는 영양이 풍부합니다.
生のスケトウダラを使った鍋は、栄養が豊富す。
생태는 신선할 때 먹는 것이 가장 맛있습니다.
生のスケトウダラは、新鮮なうちに食べるのが最も美味しいす。
생태를 사용한 찌개는 깔끔하고 맛있어요.
生のスケトウダラを使った鍋料理は、あっさりしていて美味しいす。
생태는 한국에서 매우 인기 있는 생선입니다.
生のスケトウダラは、韓国は非常に人気のある魚す。
생태를 끓인 국물은 맛이 깊고 풍부해요.
生のスケトウダラを煮込んだスープは、味わい深いす。
생태탕은 한국에서 인기 있는 요리입니다.
生のスケトウダラのスープ(生態湯)は、韓国人気の料理す。
생태를 사용한 찌개는 추운 계절에 딱 맞아요.
生のスケトウダラを使った鍋料理は、寒い季節にぴったりす。
생태는 국물 요리나 찌개에 자주 사용됩니다.
生のスケトウダラは、スープや鍋料理に使うことが多いす。
생태는 담백하고 맛있는 생선입니다.
生のスケトウダラは、淡泊おいしい魚す。
생태는 한국 요리에 자주 사용됩니다.
生のスケトウダラは、韓国料理よく使われます。
[<] 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410  [>] (402/1711)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.