<での韓国語例文>
| ・ | 그 곡은 빌보드 차트에서 1위로 데뷔했어요. |
| あの曲はビルボードチャートで1位でデビューしました。 | |
| ・ | 빌보드 차트에서 100위 안에 드는 것도 대단한 일이에요. |
| ビルボードチャートで100位以内に入るのも素晴らしいことです。 | |
| ・ | 빌보드 차트에 진입하는 것은 아티스트에게 큰 영광이에요. |
| ビルボードチャートにランクインすることはアーティストにとって大きな名誉です。 | |
| ・ | 그 앨범은 빌보드 차트에서 1위 자리를 유지했어요. |
| そのアルバムはビルボードチャートで1位の座を保持しました。 | |
| ・ | 빌보드 차트에서 차트 인을 하는 것이 큰 도전이에요. |
| ビルボードチャートでチャートインするのは大きな挑戦です。 | |
| ・ | 빌보드 차트의 1위는 모든 아티스트들의 목표예요. |
| ビルボードチャートの1位はすべてのアーティストの目標です。 | |
| ・ | 빌보드 차트에서의 성공은 세계적인 인정을 의미해요. |
| ビルボードチャートでの成功は、世界的な認知を意味します。 | |
| ・ | 그 가수는 빌보드 차트에서 여러 번 1위를 했어요. |
| あの歌手はビルボードチャートで何度も1位になりました。 | |
| ・ | 빌보드 차트에서 높은 순위를 기록한 것은 정말 자랑스러워요. |
| ビルボードチャートで高い順位を記録したのは本当に誇りに思います。 | |
| ・ | 그의 앨범은 빌보드 차트에서 꾸준히 인기를 얻고 있어요. |
| 彼のアルバムはビルボードチャートで継続的に人気を集めています。 | |
| ・ | 빌보드 차트에서 10위 안에 들었어요. |
| ビルボードチャートで10位以内に入りました。 | |
| ・ | 빌보드 차트에서 상위권에 오르는 것은 매우 큰 성과예요. |
| ビルボードチャートで上位にランクインするのは非常に大きな成果です。 | |
| ・ | 그 곡은 빌보드 차트에서 1위를 했어요. |
| あの曲はビルボードチャートで1位になりました。 | |
| ・ | 방탄소년단과 블랙핑크는 미국 빌보드 차트에서 대기록을 이어가고 있다. |
| BTSとBLACKPINKは、米ビルボードのチャートで大記録を連ね続けている。 | |
| ・ | 빌보드 메인 싱글 차트에서 핫 100중에 10위에 올랐다. |
| ビルボードのメインシングルチャートでホット100の10位になった。 | |
| ・ | 계엄군은 대규모 시위 진압에도 투입될 수 있습니다. |
| 戒厳軍は大規模なデモの鎮圧にも投入されることがあります。 | |
| ・ | 계엄군은 국가 위기 상황에서 중요한 역할을 합니다. |
| 戒厳軍は国家の危機状況で重要な役割を果たします。 | |
| ・ | 데뷔곡으로 팬들과 첫 만남을 가졌어요. |
| デビュー曲でファンとの初めての出会いがありました。 | |
| ・ | 데뷔곡의 안무가 매우 독특하고 멋있었어요. |
| デビュー曲の振り付けはとても独特で素敵でした。 | |
| ・ | 데뷔곡이 발표된 후 팬들이 열광했어요. |
| デビュー曲が発表された後、ファンが熱狂しました。 | |
| ・ | 데뷔곡이 방송에서 자주 나오고 있어요. |
| デビュー曲はテレビでよく流れています。 | |
| ・ | 그 가수의 데뷔곡은 신선하고 혁신적이었어요. |
| あの歌手のデビュー曲は新鮮で革新的でした。 | |
| ・ | 데뷔곡이 대중의 많은 관심을 받았어요. |
| デビュー曲は大衆から多くの関心を集めました。 | |
| ・ | 그녀의 데뷔곡은 많은 사람들에게 감동을 주었어요. |
| 彼女のデビュー曲は多くの人々に感動を与えました。 | |
| ・ | 데뷔곡을 부를 때 긴장이 많이 되었어요. |
| デビュー曲を歌うときはとても緊張しました。 | |
| ・ | 그 팀의 데뷔곡은 스타일이 독특했어요. |
| このグループのデビュー曲はスタイルが独特でした。 | |
| ・ | 데뷔곡이 발표되자마자 차트에서 1위를 했어요. |
| デビュー曲が発表されるとすぐにチャートで1位を獲得しました。 | |
| ・ | 데뷔곡의 가사가 정말 인상 깊었어요. |
| デビュー曲の歌詞は本当に印象的でした。 | |
| ・ | 데뷔곡을 발표하면서 팬들에게 큰 감동을 주었어요. |
| デビュー曲を発表することでファンに大きな感動を与えました。 | |
| ・ | 그 그룹은 데뷔곡을 발표한 후 빠르게 인기를 얻었어요. |
| このグループはデビュー曲を発表した後、すぐに人気を得ました。 | |
| ・ | 데뷔곡으로 첫 무대에 서는 것이 정말 떨렸어요. |
| デビュー曲で初めてのステージに立つのは本当に緊張しました。 | |
| ・ | 그 가수의 데뷔곡은 아직도 많은 사람들이 좋아해요. |
| あの歌手のデビュー曲は今でも多くの人が好きです。 | |
| ・ | 데뷔곡이 대히트를 쳤어요. |
| デビュー曲が大ヒットしました。 | |
| ・ | 그 팀의 데뷔곡은 아주 감동적이었어요. |
| このグループのデビュー曲はとても感動的でした。 | |
| ・ | 그녀의 데뷔곡은 많은 사랑을 받았어요. |
| 彼女のデビュー曲は多くの愛を受けました。 | |
| ・ | 데뷔곡을 노래하다 |
| デビュー曲を歌う。 | |
| ・ | 데뷔곡이 히트하다. |
| デビュー曲がヒットする。 | |
| ・ | 팬카페에서 팬들이 만든 콘텐츠를 공유할 수 있어요. |
| ファンクラブでファンが作ったコンテンツを共有できます。 | |
| ・ | 팬카페를 통해 다양한 정보와 소식을 얻을 수 있어요. |
| ファンクラブを通じてさまざまな情報やニュースを得ることができます。 | |
| ・ | 팬카페에 중요한 공지가 올라와요. |
| ファンクラブで重要な告知がアップされます。 | |
| ・ | 팬카페에서 종종 팬미팅이 열려요. |
| ファンクラブではよくファンミーティングが開かれます。 | |
| ・ | 그들은 팬카페에서 팬들과의 만남을 주선하기도 해요. |
| 彼らはファンクラブでファンとのミーティングを開催することもあります。 | |
| ・ | 팬카페에서 팬들이 자주 사진을 올려요. |
| ファンクラブでファンがよく写真をアップロードします。 | |
| ・ | 팬카페에서 활동하는 팬들이 많아요. |
| ファンクラブで活動しているファンがたくさんいます。 | |
| ・ | 팬카페를 통해 팬들과 소통할 수 있어서 좋아요. |
| ファンクラブを通じてファンと交流できるので嬉しいです。 | |
| ・ | 팬카페에서만 볼 수 있는 특별한 영상이 있어요. |
| ファンクラブでしか見ることができない特別な動画があります。 | |
| ・ | 팬카페에 가입하면 그들의 소식을 더 빨리 알 수 있어요. |
| ファンクラブに加入すれば、彼らのニュースをもっと早く知ることができます。 | |
| ・ | 팬카페에서 특별한 이벤트가 진행되고 있어요. |
| ファンクラブで特別なイベントが行われています。 | |
| ・ | 팬카페는 팬들 간의 소통의 장이에요. |
| ファンクラブはファン同士のコミュニケーションの場です。 | |
| ・ | 그 가수의 팬카페는 매우 활발해요. |
| あの歌手のファンクラブはとても活発です。 |
