<での韓国語例文>
| ・ | 컬링은 고도의 전략과 기술이 필요한 스포츠입니다. |
| カーリングは高度な戦略とテクニックが必要なスポーツです。 | |
| ・ | 컬링 팀은 4명으로 구성되어 있습니다. |
| カーリングのチームは4人で構成されています。 | |
| ・ | 컬링 브러시로 얼음을 문지르는 것은 중요한 기술입니다. |
| カーリングのブラシで氷をこするのは重要な技術です。 | |
| ・ | 컬링의 규칙을 배우는 것은 의외로 어려워요. |
| カーリングのルールを学ぶのは意外と難しいです。 | |
| ・ | 컬링은 빙상의 체스라고 불리는 전략적인 스포츠입니다. |
| カーリングは氷上のチェスと呼ばれる戦略的なスポーツです。 | |
| ・ | 컬링은 빙판의 체스라는 별칭으로도 불린다. |
| カーリングは、氷のチェスという異名でも呼ばれる。 | |
| ・ | 레슬링은 고대 그리스부터 이어지는 전통적인 스포츠입니다. |
| レスリングは古代ギリシャから続く伝統的なスポーツです。 | |
| ・ | 올림픽에서 레슬링 경기는 인기가 있어요. |
| オリンピックでのレスリング競技は人気があります。 | |
| ・ | 레슬링 경기는 강한 정신력이 필요해요. |
| レスリングの試合では強い精神力が必要です。 | |
| ・ | 레슬링 대회에서 우승을 목표로 하고 있습니다. |
| レスリングの大会で優勝を目指しています。 | |
| ・ | 레슬링 경기는 전신을 사용하기 때문에 매우 힘들어요. |
| レスリングの試合は全身を使うため、非常にハードです。 | |
| ・ | 레슬링 경기에서 그는 상대를 제압했어요. |
| レスリングの試合で彼は相手を制圧しました。 | |
| ・ | 레슬링 경기에서 그는 상대를 내던졌어요. |
| レスリングの試合で彼は相手を投げ飛ばしました。 | |
| ・ | 레슬링은 체력과 기술이 필요한 스포츠입니다. |
| レスリングは体力と技術が必要なスポーツです。 | |
| ・ | 그녀는 레슬링 경기에서 이겼습니다. |
| 彼女はレスリングの試合で勝ちました。 | |
| ・ | 레슬링 경기를 관전하는 것을 좋아합니다. |
| レスリングの試合を観戦するのが好きです。 | |
| ・ | 레슬링 연습은 너무 힘들어요. |
| レスリングの練習はとても厳しいです。 | |
| ・ | 그는 레슬링 챔피언이었어요. |
| 彼はレスリングのチャンピオンでした。 | |
| ・ | 이 지역에서는 빈 차를 찾기 쉽습니다. |
| このエリアでは空車を探しやすいです。 | |
| ・ | 지금은 빈 차가 적어서 기다려야 합니다. |
| 今は空車が少ないので、待つ必要があります。 | |
| ・ | 근처에 빈 차가 있으면 바로 불러주세요. |
| 近くに空車があれば、すぐに呼んでください。 | |
| ・ | 이 장소는 빈 차가 많기 때문에 편리합니다. |
| この場所には空車が多いので、便利です。 | |
| ・ | 여기서는 빈 차를 찾기 쉽습니다. |
| ここでは空車を見つけやすいです。 | |
| ・ | 빈 차 상태로 대기하고 있는 택시가 있습니다. |
| 空車の状態で待機しているタクシーがあります。 | |
| ・ | 이 지역에는 빈 차가 많아서 편리합니다. |
| このエリアには空車が多くて便利です。 | |
| ・ | 신발장 안이 어질러져 있어서 정리가 필요해요. |
| 下駄箱の中が散らかっているので整理が必要です。 | |
| ・ | 식탁 위에 과일을 올려두면 언제든지 먹을 수 있어요. |
| 食卓の上に果物を置いておくといつでも食べられます。 | |
| ・ | 식탁에서 가족들과 즐거운 시간을 보냈어요. |
| 食卓で家族と楽しい時間を過ごしました。 | |
| ・ | 식탁에서의 식사가 하루의 즐거움입니다. |
| 食卓での食事が一日の楽しみです。 | |
| ・ | 식탁에 둘러앉아 중요한 이야기를 했어요. |
| 食卓を囲んで大切な話をしました。 | |
| ・ | 식탁에서의 아침 식사가 하루의 시작입니다. |
| 食卓での朝食が一日の始まりです。 | |
| ・ | 식탁에서 친구와 오랜 시간 수다를 떨었어요. |
| 食卓で友人と長い時間おしゃべりしました。 | |
| ・ | 식탁 위에서 가족 회의를 열었습니다. |
| 食卓の上で家族会議を開きました。 | |
| ・ | 식탁에서 식후 커피를 즐깁니다. |
| 食卓で食後のコーヒーを楽しみます。 | |
| ・ | 식탁에서 친구와 식사를 즐겼어요. |
| 食卓で友人と食事を楽しみました。 | |
| ・ | 매일 아침 식탁에서 아침을 먹어요. |
| 毎朝、食卓で朝食を食べます。 | |
| ・ | 김치는 한국인의 식탁에서 빼놓을 수 없는 음식이다. |
| キムチは韓国人の食卓に欠かせない食べ物です。 | |
| ・ | 언제든지 먹을 수 있도록 음식을 식탁 위에 놓아 두었다. |
| いつでも食べられるように食べ物を食卓の上に置いておいた。 | |
| ・ | 선반 위에 시계를 두면 시간을 확인하기 쉽습니다. |
| 棚の上に時計を置くと、時間が確認しやすいです。 | |
| ・ | 선반의 일부가 부서져서 수리했어요. |
| 棚の一部が壊れてしまったので修理しました。 | |
| ・ | 행선지까지의 시간을 계산해서 출발했어요. |
| 行き先までの時間を計算して出発しました。 | |
| ・ | 최종 행선지는 아직 미정이지만 생각하고 있습니다. |
| 最終的な行き先はまだ未定ですが、考えています。 | |
| ・ | 추천할 만한 행선지가 있으면 알려주세요. |
| おすすめの行き先があれば教えてほしいです。 | |
| ・ | 이번 행선지는 아름다운 해안입니다. |
| 今回の行き先は美しい海岸です。 | |
| ・ | 이번 행선지는 문화적인 체험을 할 수 있는 곳입니다. |
| 今回の行き先は文化的な体験ができる場所です。 | |
| ・ | 행선지 정보를 미리 조사해 두면 편리합니다. |
| 行き先の情報を事前に調べておくと便利です。 | |
| ・ | 행선지가 멀어서 일찍 출발합니다. |
| 行き先が遠いので、早めに出発します。 | |
| ・ | 행선지를 결정할 때는 함께 이야기합시다. |
| 行き先を決めるときは、みんなで話しましょう。 | |
| ・ | 무기력한 상태에서도 하루하루의 작은 성취감을 소중히 합시다. |
| 無気力な状態でも、日々の小さな達成感を大切にしましょう。 | |
| ・ | 무기력한 상태가 계속되는 경우, 생활 습관을 재검토하는 것도 중요합니다. |
| 無気力な状態が続く場合、生活習慣を見直すことも大切です。 |
