【で】の例文_668
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
그는 벌거벗은 채 자고 있다.
彼は裸寝ている。
알몸뚱이로 자연을 느끼는 것을 좋아합니다.
真っ裸自分を表現しました。
알몸뚱이 상태로 사우나에 들어갑니다.
真っ裸の状態サウナに入ります。
알몸뚱이로 거울 앞에 섰습니다.
真っ裸鏡の前に立ちました。
아기는 알몸뚱이로 웃고 있어요.
赤ちゃんは真っ裸笑っています。
그는 알몸뚱이으로 바다에 뛰어들었습니다.
彼は真っ裸海に飛び込みました。
몽고반점은 아기의 건강 상태와는 무관합니다.
蒙古斑は、赤ちゃんの健康状態とは無関係す。
몽고반점은 의학적으로 희귀한 것이 아닙니다.
蒙古斑は、医学的に珍しいものはありません。
몽고반점은 아기의 성장 과정에서 볼 수 있습니다.
蒙古斑は赤ちゃんの成長過程見られます。
몽고반점은 보통 무해하니 안심하세요.
蒙古斑は通常、無害すの安心してください。
몽고반점의 위치와 크기는 다양합니다.
蒙古斑の位置や大きさはさまざます。
몽고반점이 있다는 것을 몰랐던 부모도 많습니다.
蒙古斑があることを知らなかった親も多いす。
몽고반점은 자연스러운 것으로 걱정할 필요가 없습니다.
蒙古斑は自然なもの、心配はいりません。
몽고반점은 피부 색소 침착에 의한 것입니다.
蒙古斑は皮膚の色素沈着によるものす。
몽고반점은 보통 생후 몇 개월 안에 사라져요.
蒙古斑は通常、生後数ヶ月消えます。
몽고반점은 아기의 엉덩이에 생기는 푸른색 반점입니다.
蒙古斑は赤ちゃんのお尻にきる青いあざす。
뱃길의 경치를 즐기기 위해 갑판으로 나왔습니다.
船路の景色を楽しむために、デッキに出ました。
뱃길을 알면 더 안전한 항해가 가능해집니다.
船路を知ること、より安全な航海が可能になります。
뱃길이 열리면서 무역이 활발해집니다.
船路が開かれること、貿易が活発になります。
뱃길 중간에 작은 섬에 기항했어요.
船路の途中小さな島に寄港しました。
뱃길의 안전을 확보하는 것이 중요합니다.
船路の安全を確保することが大切す。
사공의 세심한 배려로 즐거운 뱃길이 되었습니다.
船頭の細やかな配慮、楽しい船旅が実現しました。
이 앱의 기능은 편리합니다.
このアプリの機能は便利す。
이 앱의 기능은 편리합니다.
このアプリの機能は便利す。
이 앱은 사용하기 편하네요.
このアプリは使いやすいすね。
나무는 뿌리가 튼튼해야 잘 자란다.
木は根が丈夫あればよく育つ。
나뭇가지의 모양은 땅속으로 뻗은 뿌리의 겉모습과 같다.
木の枝の模様は、土の中伸びた根の姿と同じだ。
인터넷에서 추천할 만한 책을 찾고 있어요.
インターネットおすすめの本を探しています。
그는 좋은 레스토랑을 찾는 것을 좋아합니다.
彼は良いレストランを探すのが好きす。
가게에서 마음에 드는 옷을 찾고 있어요.
お店お気に入りの服を探しています。
저기, 어디 찾으세요?
あのー、どこかお探しすか?
중요한 것은 좋은 사람을 찾는 것이 아니라 좋은 사람이 되는 것이다.
重要なことは、いい人を探すことはなく、いい人になることだ。
엉뚱한 곳에서 행복을 찾고 있다.
間違ったところ幸せを探している。
해결의 실마리를 찾기 힘든 상황입니다.
解決の糸口を見つけることが難しい状況す。
뭘 찾으세요?
何かお探しすか?
당신이 찾고 있는 것은 혹시 이 가방인가요?
あなたが探しているのは、もしかしてこのカバンすか。
무얼 찾으세요?
何をお探しすか。
명반의 존재를 알게 된 계기는 친구였습니다.
名盤の存在を知ったきっかけは友人した。
명반 중에서도 이 곡은 특히 와닿습니다.
名盤の中も、この曲は特に心に響きます。
이 명반은 음악사에 남을 작품입니다.
この名盤は音楽史に残る作品す。
그는 명반을 모으는 것이 취미입니다.
彼は名盤を集めるのが趣味す。
그는 독자적인 스타일로 창작하고 있습니다.
彼は独自のスタイル創作しています。
창작한 그림을 온라인에 공개했습니다.
創作した絵をオンライン公開しました。
창작한 작품을 전시할 예정입니다.
創作した作品を展示する予定す。
자유로운 발상으로 창작하는 것을 좋아합니다.
自由な発想創作することが好きす。
창작을 통해 감정을 공유할 수 있습니다.
創作を通じて、感情を共有きます。
창작 자기 표현의 한 형태입니다.
創作は自己表現の一形態す。
자신의 감정을 창작에 담는 것이 중요합니다.
自分の感情を創作に込めることが大切す。
창작 활동은 자신을 표현하는 좋은 방법입니다.
創作活動は、自分を表現する良い方法す。
새로운 아이디어를 생각해내기 위해 창작을 하고 있습니다.
新しいアイデアを思いつくために創作をしています。
[<] 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670  [>] (668/1708)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.