<での韓国語例文>
| ・ | 밀거래 방지를 위해서는 종업원의 의식 개혁이 필요합니다. |
| 闇取引の防止には、従業員の意識改革が必要です。 | |
| ・ | 전쟁의 영향으로 도시가 약탈당하는 경우가 많았던 역사가 있습니다. |
| 戦争の影響で、都市が略奪されることが多かった歴史があります。 | |
| ・ | 그 나라는 자원이 약탈당하는 문제에 직면해 있어요. |
| その国では資源が略奪される問題に直面しています。 | |
| ・ | 이 도시가 약탈당하는 일이 없도록 신중한 대책이 필요합니다. |
| この都市が略奪されることのないよう、慎重な対策が必要です。 | |
| ・ | 역탐지 기술로 발신처를 파악하는 데 성공했습니다. |
| 逆探知の技術で、発信元の特定に成功しました。 | |
| ・ | 역탐지 결과 필요한 정보를 수집할 수 있었습니다. |
| 逆探知の結果、必要な情報が収集できました。 | |
| ・ | 역탐지 기술을 구사하여 문제 해결에 힘쓰고 있습니다. |
| 逆探知の技術を駆使して、問題解決に取り組んでいます。 | |
| ・ | 역탐지를 통해 발신자의 정보를 확인할 수 있었습니다. |
| 逆探知によって、発信者の情報が確認できました。 | |
| ・ | 범인이 어디서 전화를 걸고 있는지 역탐지하기까지 되도록 시간을 벌을 필요가 있다. |
| 犯人がどこから電話をかけているのか逆探知するまで、なるべく時間を稼ぐ必要がある。 | |
| ・ | 제안해 주신 내용에 대해서는 전면 부정할 생각입니다. |
| ご提案いただいた内容については、全面否定する所存です。 | |
| ・ | 그 제안을 전면 부정할 방침입니다. |
| その提案を全面否定する方針です。 | |
| ・ | 왜 그는 항상 제 사고방식을 부정할까요? |
| なぜ彼はいつも私の考え方を否定するのでしょうか? | |
| ・ | 그녀는 제 아이디어를 완전히 부정했어요. |
| 彼女は私のアイデアを完全に否定しました。 | |
| ・ | 그녀의 재능은 부정할 수 없다. |
| 彼女の才能は否定できない。 | |
| ・ | 이 안에 대해서는 전면 부정 방침입니다. |
| この案については、全面否定の方針です。 | |
| ・ | 저는 현재 외과 병동의 수간호사입니다. |
| 私は現在、外科病棟の看護婦長です。 | |
| ・ | 이 기상 캐스터는 기상 변화에 대한 예측이 매우 정확합니다. |
| この気象キャスターは、気象変化についての予測が非常に正確です。 | |
| ・ | 기상캐스터가 제공하는 예보로 야외 활동 계획을 세웠습니다. |
| 気象キャスターの提供する予報で、屋外活動の計画を立てました。 | |
| ・ | 기상 캐스터가 내일 전국에 눈이 올 것이라고 말했어요. |
| 気象キャスターが明日、全国的に雪が降るでしょうと言いました。 | |
| ・ | 일반적으로 기상 캐스터는 기상 정보를 전달하는 아나운서입니다. |
| 一般的にお天気キャスターは気象情報を報じるアナウンサーです。 | |
| ・ | 침사의 시술을 받고 몸 상태가 좋아졌어요. |
| はり師の施術を受けることで、体調が良くなりました。 | |
| ・ | 침사의 시술로 혈액 순환이 좋아졌다고 느낍니다. |
| はり師の施術で、血行が良くなったと感じます。 | |
| ・ | 침사의 치료를 받고 수면의 질이 향상되었어요. |
| はり師の治療を受けることで、睡眠の質が向上しました。 | |
| ・ | 침사의 기술로 냉증 증상이 완화되었어요. |
| はり師の技術で、冷え性の症状が和らぎました。 | |
| ・ | 이 침사는 전통적인 기술을 이용한 치료를 잘합니다. |
| このはり師は、伝統的な技術を用いた治療が得意です。 | |
| ・ | 사공의 지도로 초보자도 안심하고 배를 탈 수 있습니다. |
| 船頭の指導で、初心者でも安心して船に乗ることができます。 | |
| ・ | 사공의 경험이 풍부하여 무사히 항해를 마쳤습니다. |
| 船頭の経験が豊富で、無事に航海を終えました。 | |
| ・ | 뱃사공이 배를 조종하기 위해서는 높은 기술과 지식이 필요합니다. |
| 船頭が船を操るためには、高い技術と知識が必要です。 | |
| ・ | 이 지역 뱃사공은 지역의 역사와 전설에 대해서도 잘 알고 있습니다. |
| この地域の船頭は、地域の歴史や伝説についても詳しいです。 | |
| ・ | 뱃사공은 배를 안전하게 목적지까지 인도하는 중요한 역할을 하고 있습니다. |
| 船頭は、船を安全に目的地まで導く重要な役割を果たしています。 | |
| ・ | 이 강 뱃사공은 오랜 경험을 가진 베테랑입니다. |
| この川の船頭は、長年の経験を持つベテランです。 | |
| ・ | 조각가의 디자인은 어느 각도에서 봐도 아름답습니다. |
| 彫刻家のデザインは、どの角度から見ても美しいです。 | |
| ・ | 조각가 작업실에는 많은 훌륭한 작품이 진열되어 있습니다. |
| 彫刻家のアトリエには、多くの素晴らしい作品が並んでいます。 | |
| ・ | 조각가의 신작이 갤러리에 전시되어 있습니다. |
| 彫刻家による新作が、ギャラリーで展示されています。 | |
| ・ | 조각가가 제작한 조각은 예술계에서 높이 평가받고 있습니다. |
| 彫刻家が制作した彫刻は、芸術界で高く評価されています。 | |
| ・ | 이 조각가의 작품은 매우 정교하고 감동적입니다. |
| この彫刻家の作品は、非常に精緻で感動的です。 | |
| ・ | 그는 세계적으로 활약하는 조각가입니다. |
| 彼は世界的に活躍する彫刻家です | |
| ・ | 조각하는 과정에서 소재 표면에 섬세한 가공을 합니다. |
| 彫刻する過程で、素材の表面に細やかな加工を施します。 | |
| ・ | 이 조각가는 대리석을 조각하는 데 열정을 쏟고 있습니다. |
| この彫刻家は、大理石を彫刻することに情熱を注いでいます。 | |
| ・ | 돌을 조각하는 것은 매우 인내심을 필요로 하는 작업입니다. |
| 石を彫刻することは、非常に忍耐力を要する作業です。 | |
| ・ | 조각할 때는 소재의 특성을 살리는 것이 중요합니다. |
| 彫刻する際には、素材の特性を活かすことが大切です。 | |
| ・ | 이 작품은 조각하는 과정에서 많은 시행착오가 있었습니다. |
| この作品は、彫刻する過程で多くの試行錯誤がありました。 | |
| ・ | 조각하기 위한 아이디어를 형상화하는 것이 그의 즐거움입니다. |
| 彫刻するためのアイデアを形にすることが、彼の楽しみです。 | |
| ・ | 조각하기 전에 충분한 사전 준비를 하는 것이 성공의 열쇠입니다. |
| 彫刻する前に、十分な下準備をすることが成功の鍵です。 | |
| ・ | 돌을 조각하는 기술은 고대부터 내려온 전통이 입니다. |
| 石を彫刻する技術は、古代から受け継がれてきた伝統です。 | |
| ・ | 그녀는 돌을 조각하여 독자적인 예술 작품을 만들어 냈습니다. |
| 彼女は石を彫刻することで、独自のアート作品を創り出しました。 | |
| ・ | 조각하는 과정에서 세부적인 섬세한 작업이 요구됩니다. |
| 彫刻する過程で、細部にわたる繊細な作業が求められます。 | |
| ・ | 이 조각상은 지역 문화를 상징하는 중요한 작품입니다. |
| この彫像は、地域の文化を象徴する重要な作品です。 | |
| ・ | 조각상의 표정이 작품에 생명을 불어넣고 있습니다. |
| 彫像の表情が、作品に命を吹き込んでいます。 | |
| ・ | 조각상을 통해 문화와 역사를 접할 수 있습니다. |
| 彫像を通じて、文化や歴史に触れることができます。 |
