【で】の例文_717
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
겉모습에 좌우되지 말고, 그 사람의 진정한 가치를 찾는 것이 중요합니다.
見かけに左右されず、その人の本当の価値を見つけることが重要す。
그의 겉모습은 캐주얼하고 편안한 분위기입니다.
彼の見かけはカジュアル、リラックスした雰囲気す。
그의 겉모습은 엄격해 보이지만 실제로는 상냥한 사람이에요.
彼の見かけは厳しそうすが、実際には優しい人す。
겉모습이 마음에 들어서 이 차를 구입했습니다.
見かけが気に入ったの、この車を購入しました。
그의 겉모습은 매우 우아합니다.
彼の見かけはとても優雅す。
겉모습만 보고 내용물을 판단하지 말자.
見た目だけ中身を判断しないようにしよう。
겉모습만으로 판단하는 것은 좋지 않다.
見た目だけ判断するのは良くない。
겉모습으로 그 사람이 일본인인지 한국인인지 알 수 있습니다.
見かけその人が日本人か韓国人かがわかります。
겉모습만으로 사물을 판단하지 않는 편이 현명하다.
うわべだけ物事を判断しない方が賢明だ。
겉모습만으로 사람을 믿으면 위험해.
外見だけ人を信じるのは危険だよ。
겉모양은 소박하지만 맛은 아주 맛있어요.
見た目は素朴すが、味はとてもおいしいす。
이 꽃병의 겉모양은 매우 우아합니다.
この花瓶の見た目は非常にエレガントす。
그 호텔의 겉모양은 매우 모던합니다.
そのホテルの見た目はとてもモダンす。
그 차의 겉모양은 스포티하고 멋있어요.
その車の見た目はスポーティーカッコいいす。
겉모양뿐만 아니라 실제 성능도 뛰어납니다.
見た目だけなく、実際の性能も優れています。
겉모양에 놀랐지만 내용물도 훌륭합니다.
見た目驚きましたが、中身も素晴らしいす。
겉모양은 조금 낡았지만 기능은 최신입니다.
見た目は少し古いすが、機能は最新す。
이 상품의 겉모양은 심플하고 고급스럽습니다.
この商品の見た目はシンプル上品す。
그녀는 독설가이지만 사랑받는 캐릭터입니다.
彼女は毒舌家すが、愛されキャラクターす。
그녀는 독설가이지만 배려심 있는 말도 사용합니다.
彼女は毒舌家すが、思いやりのある言葉も使います。
그녀는 독설가로 알려져 있지만 신뢰를 받고 있습니다.
彼は毒舌家すが、友人に対しては思いやりがあります。
그녀는 독설가이지만 주변에 대한 배려도 잊지 않아요.
彼女は毒舌家すが、周りに対する配慮も忘れません。
저 분은 독설가이지만 주위 사람들이 좋아합니다.
あの方は毒舌家すが、周囲に好かれています。
그는 독설가이지만 친근한 성격이에요.
彼は毒舌家すが、親しみやすい性格す。
그녀는 독설가로 알려져 있지만 조언은 정확합니다.
彼女は毒舌家として知られていますが、助言は的確す。
그녀는 독설가이지만 결코 악의는 없습니다.
彼女は毒舌家すが、決して悪意はありません。
저 사람은 독설가이지만 마음은 따뜻해요.
あの人は毒舌家すが、心は温かいす。
독설가인 그녀는 유머가 풍부합니다.
毒舌家の彼女は、ユーモアに富んいます。
그는 독설가이지만 본성은 솔직한 사람이에요.
彼は毒舌家すが、根は素直な人す。
저 사람은 독설가이면서도 상냥함도 가지고 있어요.
あの人は毒舌家ありながら、優しさも持ち合わせています。
독설가이지만 항상 진실을 말해요.
毒舌家すが、いつも真実を語ります。
독설가이지만 농담도 섞어 이야기합니다.
彼は毒舌家すが、冗談も交えて話します。
독설가로 유명하지만 애정이 많은 사람입니다.
毒舌家として有名すが、愛情深い人す。
길 모퉁이 찻집에서 만났어요.
道の曲がり角の喫茶店会いました。
옆으로 일렬로 서주세요.
横一列に並んください。
콘서트 매표소에서 팬들이 일렬로 서 있었다.
コンサートのチケット売り場ファンが一列になっていた。
선거 투표소에서 유권자들이 일렬로 투표했다.
選挙の投票所有権者たちが一列になって投票した。
영화관 입구에서 표를 가진 사람들이 한 줄로 서 있었다.
映画館の入り口チケットを持つ人が一列になっていた。
공항 탑승구에 일렬로 서 있었다.
空港搭乗口に一列になって並んいた。
박물관 전시물이 일렬로 전시되어 있었다.
博物館の展示物が一列に並ん展示されていた。
축제 퍼레이드에서 출연자들이 일렬로 걸었다.
祭りのパレード出演者たちが一列になって歩いた。
계산대에서 상품을 사기 위해 일렬로 줄을 섰다.
レジ商品を買うために一列になって並んだ。
차가 일렬로 서서 신호 대기를 하고 있었다.
車が一列に並ん信号待ちをしていた。
슬리퍼 디자인이 멋져서 마음에 든다.
スリッパのデザインがおしゃれ気に入った。
슬리퍼를 벗고 침대로 들어갔다.
スリッパを脱いベッドに入った。
물 밑에는 물고기가 헤엄치고 있다.
水の下には魚が泳いいる。
땅 밑에서 솟아나는 샘은 매우 맑습니다.
地面の下から湧き出る泉はとても清らかす。
물고기는 물 밑을 헤엄치고 있습니다.
魚は水の下を泳いいます。
바쁜 엄마 밑에서 자랐다.
忙しい母の元育った。
위층이 시끄럽네요.
上の階が騒がしいすね。
[<] 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720  [>] (717/1711)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.