【で】の例文_719
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
예의범절을 지키는 것은 사회에서의 기본입니다.
礼儀作法を守ることは、社会の基本す。
예의범절을 지킴으로써 비즈니스 매너가 향상됩니다.
礼儀作法を守ること、相手に敬意を示すことがきます。
예의범절이 반듯한 사람은 신뢰받기 쉽습니다.
礼儀作法がきちんとしている人は、信頼されやすいす。
아이들에게 예의범절을 가르치는 것은 부모의 몫입니다.
子どもたちに礼儀作法を教えるのは親の役目す。
예의범절을 지키는 것은 사회생활에서 매우 중요합니다.
礼儀作法を守ることは、社会生活非常に大切す。
풍속이 매우 높아 외출이 위험한 상황입니다.
風速が非常に高く、外出が危険な状況す。
풍속이 급격하게 변화했기 때문에 대책이 필요합니다.
風速が急激に変化したため、対策が必要す。
내일 풍속 예보를 기상 앱으로 확인했습니다.
明日の風速予報を気象アプリ確認しました。
풍속을 확인하고 출발할 예정입니다.
風速を確認してから出発する予定す。
어제 풍속은 8미터였어요.
昨日の風速は8メートルした。
풍속이 높으니 외출 시 주의하시기 바랍니다.
風速が高いの、外出時にはご注意ください。
내일은 풍속이 더 강해질 전망입니다.
明日は風速がさらに強まる見込みす。
기상청의 발표에 따르면 풍속은 10미터입니다.
気象庁の発表によると、風速は10メートルす。
오늘 풍속은 예상보다 강했어요.
今日の風速は予想以上に強かったす。
풍향이나 풍속은 끊임없이 변동하기 때문에 순간치와 평균치를 측정한다.
風向や風速は絶えず変動しているの、瞬間値と平均値を観測する。
풍속은 풍속계로 측정된다.
風速は風速計測定される。
고사는 건설 전의 중요한 의식입니다.
地鎮祭は、建設前の重要な儀式す。
고사에서 기원한 덕분에 공사가 순조롭게 진행되고 있습니다.
地鎮祭祈願したおかげ、工事が順調に進んいます。
고사에서 공사의 안전을 기원했습니다.
地鎮祭は、工事の安全を祈願いたしました。
컬처에 관한 책을 읽고 있어요.
カルチャーに関する本を読んいます。
컬처 차이를 이해함으로써 시야가 넓어집니다.
カルチャーの違いを理解すること、視野が広がります。
다른 컬처를 존중하는 것이 중요합니다.
異なるカルチャーを尊重することが大切す。
그 나라의 풍속을 배우는 것은 문화 이해의 기본입니다.
その国の風俗を学ぶことは、文化理解の基本す。
풍속을 알면 예절을 배울 수 있습니다.
風俗を知ること、礼儀作法を学べます。
풍속을 접함으로써 문화를 이해합니다.
風俗に触れること文化を理解します。
전통적인 풍속이 지금도 지켜지고 있습니다.
伝統的な風俗が今も守られています。
그 지역의 풍속은 매우 흥미롭습니다.
その地域の風俗は大変興味深いす。
지역 풍습에 따라 마을 전체에서 축제가 열립니다.
地元の風習に従って、村全体お祭りが開かれます。
그 풍습은 가족의 유대를 돈독히 하기 위한 것입니다.
その風習は、家族の絆を深めるためのものす。
그 풍습에는 깊은 의미가 있다고 합니다.
その風習には深い意味があるそうす。
지역 풍습을 소중히 여기는 분들이 많습니다.
地元の風習を大切にしている方々が多いす。
풍습이란 나라나 지역 사회에서 다년에 걸쳐 행해져 온 행사나 의식을 말한다.
風習とは、国や地域社会多年に渡って行われてきた、行事や儀式をいう。
화기엄금 표시가 있는 지역에서는 불을 사용할 수 없습니다.
火気厳禁の表示があるエリアは、火を使うことはきません。
화기엄금 표시가 있는 장소에서 불을 사용하는 것은 삼가해 주십시오.
火気厳禁の表示がある場所の火の使用はお控えください。
여기서는 화기엄금이기 때문에 라이터나 성냥을 사용하지 마십시오.
ここは火気厳禁すの、ライターやマッチを使用しないください。
화기 엄금 장소에서 불을 취급하면 소방법을 위반할 우려가 있습니다.
火気厳禁の場所火を扱うと、消防法に違反する恐れがあります。
화기엄금 구역에서 불을 사용하는 것은 안전상의 이유로 금지되어 있습니다.
火気厳禁の区域の火を使うことは、安全上の理由から禁止されています。
화기엄금 표시가 있는 곳에서는 모닥불을 피우지 마세요.
火気厳禁の表示がある場所は、焚き火をしないください。
여기서는 화기엄금이니까 불을 사용하지 마십시오.
ここは火気厳禁となっておりますの、火を使わないください。
화기엄금 구역에서는 흡연을 삼가해 주시기 바랍니다.
火気厳禁の区域は、喫煙をお控えください。
인화점이 낮은 물질은 '화기엄금'이라고 보관되어 있는 경우가 많다.
引火点の低い物質は、「火気厳禁」保管されることが多い。
이 장소는 화기엄금이니 주의하세요.
この場所は火気厳禁すの、ご注意ください。
결제될 때까지 취소가 가능합니다.
決済されるまの間、キャンセルが可能す。
결제되면 서비스 이용이 시작됩니다.
決済がされること、サービスの利用が開始されます。
거래가 결제되면 바로 서비스를 이용할 수 있습니다.
取引が決済されると、すぐにサービスを利用きます。
당일권은 현금으로만 결제됩니다.
当日券は現金のみのお支払いとなります。
주문이 확정되고 결제가 되면 자동으로 확인 메일이 발송됩니다.
注文が確定し、決済がされると、自動確認メールが送信されます。
결제가 종료될 때까지 결제 방법을 변경할 수 있습니다.
決済が終了するま、支払い方法を変更きます。
결제가 되어야 주문이 확정됩니다.
決済がされること、注文が確定します。
결제가 종료될 때까지 브라우저를 닫지 마십시오.
決済が終了するま、ブラウザを閉じないください。
[<] 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720  [>] (719/1708)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.