【で】の例文_723
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
풍속은 풍속계로 측정된다.
風速は風速計測定される。
고사는 건설 전의 중요한 의식입니다.
地鎮祭は、建設前の重要な儀式す。
고사에서 기원한 덕분에 공사가 순조롭게 진행되고 있습니다.
地鎮祭祈願したおかげ、工事が順調に進んいます。
고사에서 공사의 안전을 기원했습니다.
地鎮祭は、工事の安全を祈願いたしました。
컬처에 관한 책을 읽고 있어요.
カルチャーに関する本を読んいます。
컬처 차이를 이해함으로써 시야가 넓어집니다.
カルチャーの違いを理解すること、視野が広がります。
다른 컬처를 존중하는 것이 중요합니다.
異なるカルチャーを尊重することが大切す。
그 나라의 풍속을 배우는 것은 문화 이해의 기본입니다.
その国の風俗を学ぶことは、文化理解の基本す。
풍속을 알면 예절을 배울 수 있습니다.
風俗を知ること、礼儀作法を学べます。
풍속을 접함으로써 문화를 이해합니다.
風俗に触れること文化を理解します。
전통적인 풍속이 지금도 지켜지고 있습니다.
伝統的な風俗が今も守られています。
그 지역의 풍속은 매우 흥미롭습니다.
その地域の風俗は大変興味深いす。
지역 풍습에 따라 마을 전체에서 축제가 열립니다.
地元の風習に従って、村全体お祭りが開かれます。
그 풍습은 가족의 유대를 돈독히 하기 위한 것입니다.
その風習は、家族の絆を深めるためのものす。
그 풍습에는 깊은 의미가 있다고 합니다.
その風習には深い意味があるそうす。
지역 풍습을 소중히 여기는 분들이 많습니다.
地元の風習を大切にしている方々が多いす。
풍습이란 나라나 지역 사회에서 다년에 걸쳐 행해져 온 행사나 의식을 말한다.
風習とは、国や地域社会多年に渡って行われてきた、行事や儀式をいう。
화기엄금 표시가 있는 지역에서는 불을 사용할 수 없습니다.
火気厳禁の表示があるエリアは、火を使うことはきません。
화기엄금 표시가 있는 장소에서 불을 사용하는 것은 삼가해 주십시오.
火気厳禁の表示がある場所の火の使用はお控えください。
여기서는 화기엄금이기 때문에 라이터나 성냥을 사용하지 마십시오.
ここは火気厳禁すの、ライターやマッチを使用しないください。
화기 엄금 장소에서 불을 취급하면 소방법을 위반할 우려가 있습니다.
火気厳禁の場所火を扱うと、消防法に違反する恐れがあります。
화기엄금 구역에서 불을 사용하는 것은 안전상의 이유로 금지되어 있습니다.
火気厳禁の区域の火を使うことは、安全上の理由から禁止されています。
화기엄금 표시가 있는 곳에서는 모닥불을 피우지 마세요.
火気厳禁の表示がある場所は、焚き火をしないください。
여기서는 화기엄금이니까 불을 사용하지 마십시오.
ここは火気厳禁となっておりますの、火を使わないください。
화기엄금 구역에서는 흡연을 삼가해 주시기 바랍니다.
火気厳禁の区域は、喫煙をお控えください。
인화점이 낮은 물질은 '화기엄금'이라고 보관되어 있는 경우가 많다.
引火点の低い物質は、「火気厳禁」保管されることが多い。
이 장소는 화기엄금이니 주의하세요.
この場所は火気厳禁すの、ご注意ください。
결제될 때까지 취소가 가능합니다.
決済されるまの間、キャンセルが可能す。
결제되면 서비스 이용이 시작됩니다.
決済がされること、サービスの利用が開始されます。
거래가 결제되면 바로 서비스를 이용할 수 있습니다.
取引が決済されると、すぐにサービスを利用きます。
당일권은 현금으로만 결제됩니다.
当日券は現金のみのお支払いとなります。
주문이 확정되고 결제가 되면 자동으로 확인 메일이 발송됩니다.
注文が確定し、決済がされると、自動確認メールが送信されます。
결제가 종료될 때까지 결제 방법을 변경할 수 있습니다.
決済が終了するま、支払い方法を変更きます。
결제가 되어야 주문이 확정됩니다.
決済がされること、注文が確定します。
결제가 종료될 때까지 브라우저를 닫지 마십시오.
決済が終了するま、ブラウザを閉じないください。
결제는 현금으로 하시겠습니까, 카드로 하시겠습니까?
支払いは現金すか?クレジットカードすか?
현금 결제만 가능합니다.
現金のみのお支払いとなっております。
카드 결제 돼요?
カード決済きますか?
이 보고서는 일곱 장의 페이지로 구성되어 있습니다.
この報告書は、七枚のページ構成されています。
제출하실 서류는 6장입니다.
ご提出いただく書類は、六枚す。
스캔한 문서는 10장의 파일입니다.
スキャンした文書は、十枚のファイルす。
그는 노트에 많은 메모를 했고, 그 중 중요한 정보를 여러 장으로 정리했다.
彼はノートにたくさんのメモを取り、その中重要な情報を数枚にまとめた。
종이가 찢어질까 조심스럽게 한 장씩 넘겼다.
紙が破れるのはないかと、慎重に一枚ずつめくった。
절기를 알면 자연의 리듬에 맞는 생활을 할 수 있습니다.
節気を知ること、自然のリズムに合った生活がきます。
절기에 맞춘 생활습관이 건강을 유지하기 위해 중요합니다.
節気に合わせた生活習慣が、健康を維持するために大切す。
절기에 따라 컨디션 관리에 주의가 필요합니다.
節気によって、体調管理に注意が必要す。
오늘은 24절기 중 19절기인 입동입니다.
今日は、24節気の中19節気になる立冬す。
오늘은 24절기 가운데 스물세 번째 절기인 소한입니다.
今日は、24節気の中23番目の節気ある小」す。
폭죽 취급에는 충분한 주의가 필요합니다.
爆竹の取り扱いには十分な注意が必要す。
아이 근처에서는 폭죽을 사용하지 맙시다.
子供の近くは爆竹を使用しないようにしましょう。
[<] 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730  [>] (723/1711)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.